Power Fist 8336174 User Manual Download Page 34

Meuleuse d’angle de 5 po

14

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8336174

V 2,5

ACCESSOIRES

Les accessoires ou pièces recommandés pour l’utilisation avec cet outil sont spécifiés dans ce manuel.

AVERTISSEMENT ! L’outil est fourni avec une protection pour l’utilisation avec une meule à centre 

concave, un disque multiple, une meule flexible et une brosse métallique circulaire. Une meule 

de coupe peut également s’utiliser avec un protecteur en option. Si vous décidez d’utiliser la 

meuleuse avec d’autres accessoires, n’oubliez pas d’obtenir et d’utiliser toutes les fixations et 

protections nécessaires suivant les recommandations figurant dans ce manuel. Le non-respect de cet 

avertissement peut entraîner de graves blessures pour vous-même et les autres.

1.  N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus pour cet outil. Le simple fait 

que l’accessoire puisse être attaché n’assure pas que cela est sécuritaire. 

2.  Les meules d’axe, des plateaux porte-disque ou de tout autre accessoire doivent s’ajuster 

correctement sur la broche de l’outil électrique. 

a.  Les accessoires qui ne correspondent pas au montage de l’outil électrique perdront leur 

équilibre, vibreront excessivement et pourront causer la perte de contrôle. 

3.  N’utilisez pas d’accessoires endommagés. 

a.  Inspectez toujours les accessoires avant chaque utilisation. 

b.  Inspectez les meules abrasives pour déceler les ébréchures et les fissures, le plateau 

porte-disque pour déceler les fissures, déchirures ou usure excessive, les brosses 

métalliques pour déceler les fils métalliques détachés ou fissurés. 

c.  Si l’outil électrique ou l’accessoire tombe, inspectez-le pour déceler les dommages et 

installez un accessoire non endommagé. 

d.  Suivant l’inspection et l’installation, éloignez-vous ainsi que les spectateurs du plan de 

l’accessoire tournant et faites marcher l’outil électrique à sa vitesse maximale sans charge 

pendant une minute. Les accessoires endommagés se fragmenteront normalement 

pendant cette période de vérification. 

POIGNÉE LATÉRALE AJUSTABLE

Cet outil présente en option 3 positions de travail afin d’assurer le contrôle le plus sécuritaire et le plus 

confortable possible de la meuleuse d’angle. La poignée latérale peut être vissée en la tournant dans le 

sens horaire dans les trous de vis d’un côté ou de l’autre et sur le dessus de l’outil. 

AVERTISSEMENT ! Assurez-vous toujours que la poignée latérale est installée solidement  

avant l’utilisation.

INSTALLATION OU DÉPOSE DE LA PROTECTION DE MEULE

 

AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’une meule à centre concave/disques multiples, d’une meule 

flexible, d’une brosse métallique circulaire ou d’une meule tronçonneuse, la protection de meule doit 

être ajustée sur l’outil de façon que le côté fermé de la protection pointe toujours vers l’opérateur. 

1.  Desserrez la vis de serrage.

2.  Placez le protecteur et la saillie codée dans la rainure codée du manchon de la broche sur la tête 

de l’appareil et tournez-le à la position de travail désirée. 

3.  Serrez la vis de serrage.

Summary of Contents for 8336174

Page 1: ...User Manual Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 8336174 5 in Angle Grinder V 2 5...

Page 2: ......

Page 3: ...g someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information NOTE Keep this manual for safety warnings precautions operating inspection and maintenance instructions WORK AREA 1 O...

Page 4: ...r the work environment and tool Examples are electrical non conductive clothes or clothes treated to resist corrosive liquids or materials 4 Foot Protection a Steel toe footwear or steel toe caps to p...

Page 5: ...ical and safety codes as well as the most recent Canadian Electrical Code CE and Canadian Centre for Occupational Health and Safety CCOHS 6 This device is only for use on 120 V single phase 7 DO NOT u...

Page 6: ...mark the tool as defective or out of service until repaired ii Contact an electrician or qualified person to replace the power cord 3 Prevent damage to the power cord by observing the following a Neve...

Page 7: ...d for outdoor use Constructed of more durable materials they can withstand temperature changes UV light sunlight and moisture reducing the risk of electric shock 4 Use in conjunction with a Ground Fau...

Page 8: ...when the grinding disc is touching the work piece 6 Always use both hands when operating the tool unless the tool is designed for single hand use 7 Hold tool by insulated gripping surfaces when perfor...

Page 9: ...f wheel Damage to the workpiece Kickback can be avoided by taking proper precautions 1 Maintain a firm grip on the tool and position your body and arms to allow you to resist kickback forces Kickback...

Page 10: ...as soon as possible 4 DO NOT use this tool if one of the following applies a Pregnant b Impaired blood circulation to the hands c Past hand injuries d Nervous system disorders e Diabetes f Raynaud s D...

Page 11: ...k the operator 6 Before using the tool on the workpiece run the tool at the highest speed without a load for at least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbli...

Page 12: ...run of the tool at the highest no load speed for at least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balance...

Page 13: ...of personal injury 6 Avoid unintentional starts Be sure that the ignition switch is in the neutral or OFF position when not in use or before connecting it to any power source 7 Do not carry the tool w...

Page 14: ...he power tool a Accessories that do not match the mounting hardware of this tool will lose balance vibrate excessively and may cause a loss of control 3 Do not use damaged accessories a Always inspect...

Page 15: ...ount the concave recess side of the locking nut over the spindle 4 Press the spindle lock and ensure there is no movement in the spindle Then while the spindle lock is depressed tighten the locking nu...

Page 16: ...usual noise c The motor housing gets hot and or an odour is present d Heavy sparks occur around the motor area 13 Always replace the wheel if the tool is dropped during operation 14 Do not bang or hit...

Page 17: ...ain the tool with care A tool in good condition is efficient easier to control and will prevent unnecessary problems 2 Keep the tool handles clean dry and free from oil grease at all times 3 Follow in...

Page 18: ...ROUBLE SHOOTING If the tool does not function properly or if it is missing parts contact Princess Auto Ltd for a solution If unable to do so have a qualified technician service the tool Problem s Poss...

Page 19: ...5 in Angle Grinder 19 Visit www princessauto com for more information 8336174 V 2 5 PARTS BREAKDOWN...

Page 20: ...r 17 Hoop 18 Copper Bushing No DESCRIPTION 19 Side Handle 20 Screw 21 Self lock Button 22 Self lock Spring 23 Washer 24 Gear Box 25 Hoop 26 Pinion 27 Bearing 629 28 Bearing Cover 29 Screw 30 Taper Was...

Page 21: ...8336174 Manuel d utilisateur Meuleuse d angle de 5 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard V 2 5...

Page 22: ......

Page 23: ...nes de s curit REMARQUE Conservez ce manuel qui contient les avertissements de s curit les pr cautions les instructions de fonctionnement d inspection et d entretien AIRE DE TRAVAIL 1 Travaillez dans...

Page 24: ...l Des exemples sont des v tements en tissu non conducteur ou en tissu trait pour r sister aux liquides ou aux produits corrosifs 4 Protection des pieds a Chaussures embout d acier ou coquilles d acier...

Page 25: ...et de s curit ainsi que les versions les plus r centes du Code canadien de l lectricit CE et du code du Centre canadien d hygi ne et de s curit au travail CCHST 6 Cet appareil ne doit tre utilis qu a...

Page 26: ...il soit r par ii Contactez un lectricien ou une personne qualifi e pour faire remplacer le cordon d alimentation 3 Pour viter tout dommage au cordon d alimentation observez les pr cautions suivantes a...

Page 27: ...us durables elles peuvent supporter les changements de temp rature les rayons UV lumi re solaire et l humidit r duisant ainsi les risques de chocs lectriques 4 Utilisez avec un disjoncteur de fuite la...

Page 28: ...la meule est en contact avec la pi ce de travail 6 Servez vous toujours des deux mains pour manier l outil sauf s il est con u pour une utilisation d une seule main 7 Tenez l outil par les surfaces de...

Page 29: ...e travailler L effet de rebond peut tre vit en prenant les pr cautions appropri es 1 Maintenez fermement l outil et placez le corps et les bras de fa on vous permettre de r sister la force de l effet...

Page 30: ...4 N utilisez PAS cet outil en pr sence d une des conditions suivantes a Grossesse b Mauvaise circulation sanguine aux mains c Blessures ant rieures aux mains d Troubles neurologiques e Diab te f Mala...

Page 31: ...ller faites le tourner sa vitesse maximale vide pendant au moins 30 secondes une position s curitaire Arr tez imm diatement en pr sence d une vibration ou d une oscillation quelconque qui pourraient i...

Page 32: ...op rateur risque de ressentir un choc 11 Avant d utiliser l outil sur une pi ce r elle assurez vous d effectuer une v rification de fonctionnement de l outil au r gime vide le plus lev pendant au moin...

Page 33: ...l ou clavette laiss e en place sur une pi ce rotative augmente le risque de blessure 6 vitez les mises en marche involontaires Assurez vous que le commutateur d allumage soit en position neutre ou OFF...

Page 34: ...br chures et les fissures le plateau porte disque pour d celer les fissures d chirures ou usure excessive les brosses m talliques pour d celer les fils m talliques d tach s ou fissur s c Si l outil le...

Page 35: ...diatement Si l accessoire continue de vibrer remplacez le par un neuf a Utilisez uniquement les accessoires de fabricants reconnus avant la date d ch ance inscrite sur l emballage REMARQUE Les propri...

Page 36: ...produisent dans les environs du moteur 13 Remplacez toujours la meule si l outil tombe pendant l op ration 14 Ne frappez pas un disque de meulage contre la pi ce de travail 15 vitez de faire rebondir...

Page 37: ...tat sera efficace plus facile ma triser et pr viendra les probl mes inutiles 2 Gardez les poign es de l outil propres s ches et exemptes d huile ou de graisse en tout temps 3 Suivez les instructions...

Page 38: ...l outil ne fonctionne pas correctement ou si des pi ces sont manquantes veuillez contacter Princess Auto Ltd afin de trouver une solution Si ce n est pas possible demandez un technicien qualifi de r p...

Page 39: ...Meuleuse d angle de 5 po 19 Visitez www princessauto com pour plus d informations 8336174 V 2 5 R PARTITION DES PI CES...

Page 40: ...au 18 Bague de cuivre No DESCRIPTION 19 Poign e lat rale 20 Vis 21 Bouton autobloquant 22 Ressort autobloquant 23 Rondelle 24 Bo te d engrenage 25 Anneau 26 Pignon 27 Roulement 629 28 Couvercle de rou...

Reviews: