Power Fist 8336166 Owner'S Manual Download Page 19

8336166

V 1.46

99

UTILISATION

1.  Pour préparer votre meuleuse, débranchez la cordon de la prise de courant. 
2.  Installez la disque convenable à la meuleuse.
3.  Pour mettre en marche, branchez l'outil et appuyez ensuite sur l’interrupteur vers la lettre « I ».

 Avant 

de commencer vos travaux, faites tourner l’outil à vide pendant au moins une minute.

4.  Lorsque l'outil fonctionne, ne couvrez pas ses évents. 

Un manque de ventilation pourrait diminuer 

l'efficacité de l'outil et même causer des dommages à son moteur.

5.  Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, tenez la rectifieuse (meuleuse) à un angle de 10° à 15° 

par rapport à l'ouvrage. 

6.  Utilisez la mache pour guider la rectifieuse dans un sens puis dans l'autre d'une façon régulière sur 

l'ouvrage. 

7.  Quand vous coupez, évitez d'incliner l'outil dans le plan de coupe.

 Assurez-vous que le disque de coupe 

possède un tranchant net. 

8.  Pour couper de la pierre dure, on conseille d'utiliser une lame circulaire diamantée. 
9.  Ne vous servez pas d'un disque de coupe pour effectuer un meulage rugueux.
10.  Après avoir fini de travailler, arrêtez l'outil en appuyant sur l’interrupteur vers la lettre « O ».

 Le disque 

continuera de tourner pour un moment de temps. Ne posez pas l'outil jusqu'à temps que le disque a 
complètement fini de tourner.

11.  Éteignez l'outil, débranchez-le de sa source d'alimentation, inspectez-le et faites le réparer si vous 

observez les conditions suivantes pendant l'opération:

•  Le disque arrête soudainement ou la vitesse diminue abnormalement;
•  L'outil vibre de façon anormale, acompagné de bruits inhabituels;
•  Le boîtier de l'outil devient chaud et/ou une odeur étrange est présente;
•  Le moteur commence à produire des grandes étincelles.

12.  Si vous échappez l'outil durant un travail de meulage, vous devez toujours remplacer la meule. 
13.  Vous ne devez jamais cogner ni heurter le disque de meulage ou la meule sur l'ouvrage.
14.  Évitez de faire rebondir ou d'accrocher la meule, particulièrement lorsque vous meulez des coins, des 

bords tranchants, etc. Cela pourrait causer une perte de maîtrise et un effet de recul.

N.B.:

 

Une fois le travail achevé, arrêtez toujours l'outil et attendez que la meule soit absolument immobile avant de 
lâcher la meuleuse.

TRAVAIL DE MEULAGE ET DE PONÇAGE 

1.   Tenez toujours l'outil fermement, avec une main sur le boîtier et l'autre sur la poignée latérale.

 Mettez 

l'outil en marche avant de placer sa meule ou son disque sur l'ouvrage.

2.   En général, gardez le bord de la meule ou du disque à un angle d'environ 15 degrés par rapport à la 

surface de l'ouvrage.

3.   Pendant la période de rodage avec une meule neuve, ne faites pas marcher l'outil en rotation inversée, 

car cela aurait pour conséquence de rogner l'ouvrage.

 Une fois que le rebord de la meule a été arrondi 

par l'usage, on peut s'en servir dans un sens ou dans l'autre.

4.   Ne vous servez jamais d'une meule tronçonneuse pour effectuer un meulage latéral. 
5.   Durant un travail de coupe, ne modifiez jamais l'angle de la meule.

 Si vous exercez une pression latérale 

sur une meule tronçonneuse (comme vous le feriez pour un travail de meulage), cette dernière pourrait se 
fissurer et se briser. Le bris de la meule pourrait entraîner des lésions corporelles sérieuses.

INSPECTION

1.  Le stator (moteur) constitut le coeur de cet outil électrique.

 Vous devez les protéger contre les 

dommages et vous assurer qu'ils sont à l'abri de l'huile et de l'eau. Si vous entendez des bruits inhabituels 
ou vous observez de la fumée qui sort de l'outil, arrêtez immédiatement d'utiliser l'outil jusqu'à ce que vous 
avez réparé le problème. Appellez Princess Auto au 1-800-665-8685.

2.  Examinez régulièrement les balais de charbon et remplacez-les lorsqu'ils sont usés d'environ un tiers. 
3.  Inspectez régulièrement toutes les fixations et les vis.

 Assurez-vous qu'elles sont correctement serrées. 

S'il y a une ou des vis desserrées, occupez-vous en immédiatement. Si vous négligez de serrer la ou les vis 
desserrées, l'outil pourrait être sérieusement endommagé.

4.  Assurez-vous que le disque n'a aucun fissure et n'est pas défectueux.

 Remplacez le disque s'il est trop 

usé.

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

Summary of Contents for 8336166

Page 1: ...8336166 V 1 46 OWNER S MANUAL Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 4 1 2 Angle Grinder...

Page 2: ...personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and...

Page 3: ...ds Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean sharp and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubri...

Page 4: ...not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 6 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug fr...

Page 5: ...to reduce the vibration effects on the user 4 Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes 5 Do not use for extended periods Take frequent breaks wh...

Page 6: ...damage the plastic housing 4 Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness Should any screws become loose tighten immediately 5 The brushes should be checked periodically and worn ou...

Page 7: ...e a test run of the tool at the highest no load speed for at least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorl...

Page 8: ...before operation 1 Select the hole in which you will mount the handle Remove the rubber plug covering the hole in the tool s housing and store it somewhere safe These plugs are important to keep debri...

Page 9: ...Never bang or hit grinding disc or wheel onto work 14 Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback Note After oper...

Page 10: ...baggle 17 Copper sheath 18 Gear box Description 19 Side handle 20 Screw 21 Ctiper 22 Spring 23 Spindle lock pin 24 Bearing 25 Bearing cover 26 Screw 27 Pinion 28 Wind shield ring 29 Woodruff key 30 R...

Page 11: ...6166 V 1 46 Meuleuse disque de 4 1 2 po MANUEL DU PROPRI TAIRE Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus t...

Page 12: ...bien clair Des tablis encombr s et des zones obscures invitent les accidents 2 Servez vous de cet outil dans un endroit s curitaire N utilisez pas d outils m caniques dans des endroits humides ou moui...

Page 13: ...aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contr le 3 Entretenez bien vos outils Gardez vos outils propres affut s et en bonne condition Faites une inspection r guli r...

Page 14: ...us tes en doutes au sujet de quoi que ce soit au sujet de la fiche Si l outil commence malfonctionner la mise la terre pr vient aux chocs lectriques d atteindre l utilisateur 6 Ne maltraitez pas le co...

Page 15: ...ppropri s qui seront en mesure de r duire les effets de la vibration de l outil 4 Quand vous avez le choix utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible 5 N utilisez pas cet outil...

Page 16: ...les vis pour vous assurer qu ils sont serr s Revissez imm diatement une vis desser 5 Faites une inspection r guli rement les balais et de remplacer tout balai us Apr s les avoir remplac v rifiez si l...

Page 17: ...til pour d terminer la cause du probl me 11 Durant une longue p riode de travail vitez la surcharge ou surchauffe du moteur en prenant des pauses Assurez vous que le moteur resoit assez d air en vous...

Page 18: ...onnez le trou ou vous allez installer la poign e Enlevez le bouchon du trou et gardez le dans un endroit s curitaire Les bouchons sont importants pour emp cher la salet d entrer dans le bo tier 2 Viss...

Page 19: ...bords tranchants etc Cela pourrait causer une perte de ma trise et un effet de recul N B Une fois le travail achev arr tez toujours l outil et attendez que la meule soit absolument immobile avant de l...

Page 20: ...cuivre 18 Bo te d engrenage No Description 19 Poign e lat rale 20 Vis 21 Joint 22 Ressort 23 Goupille de blocage du mandrin 24 Roulement 25 Couvercle de roulement 26 Vis 27 Pignon 28 Anneau pare vent...

Reviews: