Power Fist 8336166 Owner'S Manual Download Page 16

8336166

V 1.46

66

ENTRETIEN

Avant de faire n'importe quel ajustement ou de changer un accessoire, éteignez l'outil et 
débranchez-le de sa source d'alimentation.

1.  Examinez bien l'outil chaque fois avant de vous en servir.

 Ne l'utilisez pas si vous découvrez une pièce 

deserrée, coinçée, désalignée ou endommagée. Si vous découvrez quoi que ce soit d'anormal, faites réparer 
l'outil avant de vous en servir.

2.  Pour réparer un outil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. 

Employez 

seulement des pièce autorisées. Suivez les conseils donnés dans la section sur l'entretien que vous 
trouverez dans ce manuel. 

3.  Après avoir utilisé l'outil, nettoyez-le, en vous assurant qu'il n'y a pas de poussières ou de résidus qui 

pourraient endommager l'outil ou affecter son fonctionnement. 

Essuyez l'outil avec une guenille propre 

et aspergez l'outil avec de l'air comprimé. Si de l'air comprimé n'est pas disponible, utilisez une brosse pour 
enlever toutes les poussières de l'outil et des  évents d'aération. N'utilisez pas de produits chimiques ou de 
solvants pour nettoyer l'outil. Ces produits pourraient endommager sérieusement les pièces en plastique et 
en caoutchouc de l'outil.

4.  Faites une inspection régulière de tout les vis pour vous assurer qu'ils sont serrés. 

Revissez 

immédiatement une vis desseré.

5.  Faites une inspection régulièrement les balais et de remplacer tout balai usé.

 Après les avoir remplacé, 

vérifiez si les balais neufs tournent librement dans le porte-balais. Faites tourner le moteur à vide pendant 15 
minutes afin de les arrondir, de telle sorte que les balais et le commutateur soient alignés comme il faut.

6.  Afin d’empêcher que l’évent ne soit pas obstrué de saleté, enlevez régulièrement les accumulations 

de poussière et les résidus d’huile.

7.  Pendant l’usage normal, en cas d’anomalie, il faut couper le courant immédiatement; l’outil doit alors 

être inspecté et réparé.

8.  Nettoyez l'outil après avoir fini de l'utiliser.
MISE EN GARDE :

 

La réparation de l’outil ne doit être assuré que par du personnel qualifié.

REMPLACEMENT DES BALAIS DE CARBONE

1.  En utilisant la liste de pièces inclue, repérez les balais de carbone.

 Enlevez le capuchon de porte-balai 

avec un tournevis et inspectez les balais de carbone. Remplacez les balais si ils sont usés par au moins un 
tiers.

2.  Remplacez les vieux balais.

 Remplacez tout les balais en même temps. Assurez-vous que les brosses 

glissent aisément dans les porte-balais.

3.  Après avoir remplacé les brosses, faites l'outil marcher à vide pour 15 minutes pour former les balais 

et alligner les balais avec le commutateur.

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

Summary of Contents for 8336166

Page 1: ...8336166 V 1 46 OWNER S MANUAL Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 4 1 2 Angle Grinder...

Page 2: ...personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and...

Page 3: ...ds Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean sharp and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubri...

Page 4: ...not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 6 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug fr...

Page 5: ...to reduce the vibration effects on the user 4 Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes 5 Do not use for extended periods Take frequent breaks wh...

Page 6: ...damage the plastic housing 4 Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness Should any screws become loose tighten immediately 5 The brushes should be checked periodically and worn ou...

Page 7: ...e a test run of the tool at the highest no load speed for at least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorl...

Page 8: ...before operation 1 Select the hole in which you will mount the handle Remove the rubber plug covering the hole in the tool s housing and store it somewhere safe These plugs are important to keep debri...

Page 9: ...Never bang or hit grinding disc or wheel onto work 14 Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback Note After oper...

Page 10: ...baggle 17 Copper sheath 18 Gear box Description 19 Side handle 20 Screw 21 Ctiper 22 Spring 23 Spindle lock pin 24 Bearing 25 Bearing cover 26 Screw 27 Pinion 28 Wind shield ring 29 Woodruff key 30 R...

Page 11: ...6166 V 1 46 Meuleuse disque de 4 1 2 po MANUEL DU PROPRI TAIRE Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus t...

Page 12: ...bien clair Des tablis encombr s et des zones obscures invitent les accidents 2 Servez vous de cet outil dans un endroit s curitaire N utilisez pas d outils m caniques dans des endroits humides ou moui...

Page 13: ...aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contr le 3 Entretenez bien vos outils Gardez vos outils propres affut s et en bonne condition Faites une inspection r guli r...

Page 14: ...us tes en doutes au sujet de quoi que ce soit au sujet de la fiche Si l outil commence malfonctionner la mise la terre pr vient aux chocs lectriques d atteindre l utilisateur 6 Ne maltraitez pas le co...

Page 15: ...ppropri s qui seront en mesure de r duire les effets de la vibration de l outil 4 Quand vous avez le choix utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible 5 N utilisez pas cet outil...

Page 16: ...les vis pour vous assurer qu ils sont serr s Revissez imm diatement une vis desser 5 Faites une inspection r guli rement les balais et de remplacer tout balai us Apr s les avoir remplac v rifiez si l...

Page 17: ...til pour d terminer la cause du probl me 11 Durant une longue p riode de travail vitez la surcharge ou surchauffe du moteur en prenant des pauses Assurez vous que le moteur resoit assez d air en vous...

Page 18: ...onnez le trou ou vous allez installer la poign e Enlevez le bouchon du trou et gardez le dans un endroit s curitaire Les bouchons sont importants pour emp cher la salet d entrer dans le bo tier 2 Viss...

Page 19: ...bords tranchants etc Cela pourrait causer une perte de ma trise et un effet de recul N B Une fois le travail achev arr tez toujours l outil et attendez que la meule soit absolument immobile avant de l...

Page 20: ...cuivre 18 Bo te d engrenage No Description 19 Poign e lat rale 20 Vis 21 Joint 22 Ressort 23 Goupille de blocage du mandrin 24 Roulement 25 Couvercle de roulement 26 Vis 27 Pignon 28 Anneau pare vent...

Reviews: