Power Fist 8336166 Owner'S Manual Download Page 14

8336166

V 1.46

44

SÉCURITÉ QUAND À L'ÉLECTRICITÉ

1.  Débranchez l'alimentation d'électricité. 

Débranchez l'outil quand il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer 

ou pour changer un accessoire ou une pièce.

2.  Protégez-vous contre les chocs quand vous travaillez avec un appareil électrique.

 Empêchez votre 

corps de venir en contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 
cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique s'accroît lorsque votre corps est relié à la 
masse. Ne tentez jamais de retirer ou d'installer la batterie alors que le moteur est mouillé.

3.  Les outils à double isolation sont munis d'une fiche polarisée (dont une lame est plus large que 

l'autre). 

Cette fiche ne peut être introduite que d'une seule façon dans une prise de courant polarisée. S'il 

vous est impossible de l'introduire complètement, tournez-la à l'envers. Si c'est encore impossible de la 
brancher, demandez à un électricien professionnel d'installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez 
jamais la fiche elle-même. L'isolement double élimine la nécessité d'utiliser un cordon mis à terre à trois fils 
et un système d'alimentation électrique mis à terre. 

4.  Les outils électriques ne doivent jamais être exposés à la pluie ou à une forte humidité.

 Si l'eau pénètre 

à l'intérieur d'un outil, le risque de choc électrique devient beaucoup plus grand.

5.  Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est convenablement installée. 

Ne 

modifiez jamais la fiche et n'enlevez jamais la broche mise à la terre. N'utilisez pas d'adapteurs de prises. 
Consultez un électricien qualifié si vous êtes en doutes au sujet de quoi que ce soit au sujet de la fiche. Si 
l'outil commence à malfonctionner, la mise à la terre prévient aux chocs électriques d'atteindre l'utilisateur.

6.  Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. 

Ne vous en servez jamais pour transporter l'outil ou le 

débrancher. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles de 
l'outil. Si le cordon est endommagé, il faut le remplacer immédiatement.

7.  Lorsque vous vous servez d'un outil électrique à l'extérieur, employez un cordon prolongateur portant 

la mention « W-A » ou « W ».

 Ces rallonges peuvent être utilisées à l'extérieur et elles réduisent le risque de 

choc électrique. Servez-vous de l'outil avec un interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre (GFCI). S'il est 
absolument nécessaire d'utiliser un outil électrique dans un endroit humide, l'emploi d'un tel interrupteur de 
circuit diminue le risque de choc électrique.

8.  Évitez les cordons prolongateurs trop longs. 

Choisissez un cordon approprié pour la tâche que vous 

exécutez. Un cordon très long qui traîne sur le plancher peut être plus dangereux qu'utile. Déroulez 
complètement la rallonge pour l'empêcher de surchauffer.

9.  Placez toujours le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne se prenne pas dans l'ouvrage quand 

vous travaillez avec l'outil.

 Le cordon doit toujours rester derrière l'outil en marche. Gardez ce cordon à une 

distance prudente de l'ouvrage pendant que vous travaillez.

LUBRIFICATION

Tous les paliers de cet outil sont lubrifiés d’une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute la 
durée de service de l’outil, en conditions normales d’utilisation.

 Par conséquent, aucune autre lubrification n’est 

requise.

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

Summary of Contents for 8336166

Page 1: ...8336166 V 1 46 OWNER S MANUAL Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 4 1 2 Angle Grinder...

Page 2: ...personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and...

Page 3: ...ds Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean sharp and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubri...

Page 4: ...not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 6 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug fr...

Page 5: ...to reduce the vibration effects on the user 4 Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes 5 Do not use for extended periods Take frequent breaks wh...

Page 6: ...damage the plastic housing 4 Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness Should any screws become loose tighten immediately 5 The brushes should be checked periodically and worn ou...

Page 7: ...e a test run of the tool at the highest no load speed for at least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorl...

Page 8: ...before operation 1 Select the hole in which you will mount the handle Remove the rubber plug covering the hole in the tool s housing and store it somewhere safe These plugs are important to keep debri...

Page 9: ...Never bang or hit grinding disc or wheel onto work 14 Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback Note After oper...

Page 10: ...baggle 17 Copper sheath 18 Gear box Description 19 Side handle 20 Screw 21 Ctiper 22 Spring 23 Spindle lock pin 24 Bearing 25 Bearing cover 26 Screw 27 Pinion 28 Wind shield ring 29 Woodruff key 30 R...

Page 11: ...6166 V 1 46 Meuleuse disque de 4 1 2 po MANUEL DU PROPRI TAIRE Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus t...

Page 12: ...bien clair Des tablis encombr s et des zones obscures invitent les accidents 2 Servez vous de cet outil dans un endroit s curitaire N utilisez pas d outils m caniques dans des endroits humides ou moui...

Page 13: ...aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contr le 3 Entretenez bien vos outils Gardez vos outils propres affut s et en bonne condition Faites une inspection r guli r...

Page 14: ...us tes en doutes au sujet de quoi que ce soit au sujet de la fiche Si l outil commence malfonctionner la mise la terre pr vient aux chocs lectriques d atteindre l utilisateur 6 Ne maltraitez pas le co...

Page 15: ...ppropri s qui seront en mesure de r duire les effets de la vibration de l outil 4 Quand vous avez le choix utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible 5 N utilisez pas cet outil...

Page 16: ...les vis pour vous assurer qu ils sont serr s Revissez imm diatement une vis desser 5 Faites une inspection r guli rement les balais et de remplacer tout balai us Apr s les avoir remplac v rifiez si l...

Page 17: ...til pour d terminer la cause du probl me 11 Durant une longue p riode de travail vitez la surcharge ou surchauffe du moteur en prenant des pauses Assurez vous que le moteur resoit assez d air en vous...

Page 18: ...onnez le trou ou vous allez installer la poign e Enlevez le bouchon du trou et gardez le dans un endroit s curitaire Les bouchons sont importants pour emp cher la salet d entrer dans le bo tier 2 Viss...

Page 19: ...bords tranchants etc Cela pourrait causer une perte de ma trise et un effet de recul N B Une fois le travail achev arr tez toujours l outil et attendez que la meule soit absolument immobile avant de l...

Page 20: ...cuivre 18 Bo te d engrenage No Description 19 Poign e lat rale 20 Vis 21 Joint 22 Ressort 23 Goupille de blocage du mandrin 24 Roulement 25 Couvercle de roulement 26 Vis 27 Pignon 28 Anneau pare vent...

Reviews: