background image

 

20

 

SYSTEM RADIOW

ą ZŁOWY 100V 

Dla systemów radiowęzłowych 100V, należy podłączyć pierwszy głośnik do wzmacniacza przy użyciu kabla z podwójną izolacją 

oraz możliwością utrzymania odpowiedniej mocy wychodzącej ze wzmacniacza.

 

 

Podłącz wyjście 100V na wzmacniaczu z plusem (+) na głośniku oraz wyjście COM z minusem (-). Podłącz kolejne głośniki 
równolegle - 

tak, aby (+) były złączone ze sobą, oraz (-) były złączone ze sobą. W razie problemów z poprawnym 

podłączeniem, spójrz na poniższy obrazek.

 

 

System 100V może obsłużyć wiele głośników połączonych ze sobą jednocześnie. To, ile głośników można podłączyć 

jednocześnie determinuje moc wyjściowa wzmacniacza. W większości zastosowań uznaje się, że należy podłączać tyle 

głośników, aby ich sumaryczna moc nie przekraczała 90% mocy wyjściowej wzmacniacza.

 

Złącza 100V na głośniku są połączone z transformatorem. W niektórych przypadkach transformator umożliwia wybór mocy, z 

jaką pracuje głośnik (np. 2, 4 lub 8W). Ułatwia to osiągnięcie odpowiedniej mocy lub dogodny wybór liczby głośników.

 

 

GNIAZDA GŁOą NIKOWE 

Złącza oferują możliwość użycia 3 wyjść głośnikowych niskonapięciowych: 4Ω, 8Ω, 16Ω – w zależności od użytych głośników. 

Dostępne są także wyjścia komercyjne 70V/100V.

 

 

Zwróć uwagę na to, że jeden przewód powinien być podłączony do złącza COM, a drugi do wybranej impedancji (4Ω, 8Ω, 16Ω) 

lub napięcia (70V/100V). 

 

 

UWAGA: 

Nie można mieszać kombinacji używania wyjść głośnikowych! 

 

 

Do dyspozycji mamy 4 różne typy połączeń. Sekcja niskiej impedancji: 4Ω, 8Ω, 16Ω są dedykowane niewielkiej liczbie 

głośników podłączonych do wzmacniacza. Połączenia 70V/100V są przeznaczone do użycia większej liczby głośników. Aby 

móc pracować w trybie 70/100V, głośnik musi być wyposażony w specjalny transformator. Maksymalna liczba głośników 

podłączonych do wzmacniacza jest uzależniona od ich mocy. Moc sumaryczna głośników nie może przekraczać maksymalnej 

mocy RMS: 30, 60 lub 120W. W innym przypadku można spowodować trwałe uszkodzenie wzmacniacza!

 

 

U• YTKOWANIE WZMACNIACZA 

 

Po podłączeniu wszystkich głośników, przekręć wszystkie pokrętła do pozycji 0, a następnie włącz wzmacniacz. Zapali się 

dioda  informująca  o  zasilaniu.  Przekręć  pokrętła  BASS  oraz  TREBLE  do  pozycji  “godzina  12”  oraz  zwiększ  odrobinę 

głośność za pomocą pokrętła MASTER.

 

 

Upewnij się, że sygnał audio jest podłączony do jednego z wejść liniowych oraz zwiększaj stopniowo głośność na danym 

wejściu,  aż  usłyszysz  dźwięk  w  głośnikach.  Zwiększ  głośność  MASTER  do  maksymalnego  wymaganego  poziomu,  a 

ewentualnej korekcji głośności dokonuj za pomocą pokręteł danych wejść.

 

 

Informacja: Początkowy test może być wykonany przy użyciu wbudowanego odtwarzacza MP3/radia FM. Moc wyjściowa 

wzmacniacza  jest  wyświetlana  za  pomocą  wskaźnika  LED  i  trzeba  zwracać  uwagę,  aby  dioda  “0”  zapalała  się  tylko 

momentami.  Świecenie  tej  diody  dłuższe  niż  przez  ułamek  sekundy  może  wskazywać  na  zniekształcenia  lub 

przesterowanie sygnału. W takim przypadku należy zmniejszyć głośność pokrętłem MASTER.

 

 

Jeśli  mikrofon  jest  podłączony  do  wejścia  MIC1,  upewnij  się,  że  jest  włączony.  Jeśli  jego  działanie  wymaga  zasilania 
phantom – 

sprawdź, czy ta funkcja jest uruchomiona. Stopniowo zwiększaj głośność mikrofonu, mówiąc jednocześnie do 

niego. Mikrofon nie powinien “słyszeć głośników”, ponieważ może to spowodować sprzęganie się (nieprzyjemne piski).

 

 

Poz

a pokrętłami głośności kanału i MASTER, masz do dyspozycji regulacje tonów niskich i wysokich. Pokrętła ustawione 

w pozycji “godzina 12” nie wpływają w żaden sposób na brzmienie sygnału wyjściowego. Przekręcenie pokrętła BASS w 

prawo  podbije  niskie  częstotliwości,  natomiast  przekręcenie  w  lewo  zmniejszy  ich  ilość.  Sytuacja  jest  analogiczna  w 

przypadku  pokrętła  regulacji  tonów  wysokich.  Użyj  tych  pokręteł,  aby  dopasować  dźwięk  do  warunków  akustycznych.

Summary of Contents for 952.090

Page 1: ...PBA 100V Amplifier Series Ref nr 952 090 952 093 952 096 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Page 4: ...c on Hold 12 Line 1 Microphone 2 Input 13 Line 2 Microphone 3 Input 14 Dipswitch for microphone Line phantom power and priority setting 15 Microphone 1 Input 16 Line 3 Input 17 Line 4 Input 18 Line Output 19 FM Antenna Dipswitch setting PIN FUNCTION ON OFF Pin 1 Line 1 Microphone 2 selection Line 1 MIC 2 Pin 2 Line 2 Microphone 3 selection Line 2 MIC 3 Pin 3 Phantom Power Open Close Pin 4 Priority...

Page 5: ...is may cause permanent damage to the amplifier OPERATION STEPS When all connections to the amplifier are made turn all rotary controls down and switch on the power and a power ON LED will illuminate Turn BASS and TREBLE controls to the 12 o clock position pointing straight up and turn MASTER rotary control up part way for testing Ensure a signal is being fed to one of the line inputs 1 2 3 or 4 an...

Page 6: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Page 7: ...n 2 Ingang 13 Line 2 Microfoon 3 Ingang 14 Dipswitch voor microfoon Lijn fantoom voeding en prioriteit instelling 15 Microfoon 1 XLR Ingang 16 Lijn ingang 3 17 Lijn ingang 4 18 Lijn uitgang 19 FM Antenne Dipswitch instellingen PIN FUNCTIE ON OFF Pin 1 Lijn 1 Microfoon 2 selectie Lijn 1 Mic 2 Pin 2 Lijn 2 Microfoon 3 selectie Lijn 2 Mic 3 Pin 3 Fantoomvoeding Open Dicht Pin 4 Prioriteit Tel Mic VER...

Page 8: ...transformatoren op uw luidsprekerkabel mag niet hoger zijn dan de maximale RMS uitgangsstroom 30W 60W of 120W Als u dit niet hanteert kan dit leiden tot permanente schade aan de versterker BEDIENING Wanneer alle aansluitingen op de versterker zijn gemaakt draai alle volumeregelaars naar beneden en schakel het netstroom in en het ON indicatie LED gaat branden Draai de BASS en TREBLE regelaars recht...

Page 9: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Page 10: ...e 1 Mikrofon 2 Eingang 13 Line 2 Mikrofon 3 Eingang 14 Dipswitch für mikrifon Line Phantomspeisung und Prioritätseinstellung 15 Mikrofon 1 Eingang 16 Line 3 Eingang 17 Line 4 Eingang 18 Line Ausgang 19 UKW Antenne Dipswitch Einstellung PIN FUNKTION ON OFF Pin 1 Line 1 Mikrofon 2 Auswahl Line 1 Mik 2 Pin 2 Line 2 Mikrofon 3 Auswahl Line 2 Mik 3 Pin 3 Phantomspeisung Open Dicht Pin 4 Priorität Tel M...

Page 11: ...uerhaften Beschädigung des Verstärkers führen BEDIENNUNG Wenn alle Verbindungen zum Verstärker hergestellt sind drehen Sie alle Drehschalter nach unten und schalten Sie die Stromversorgung ein und die LED ON leuchtet auf Drehen Sie die BASS und TREBLE Regler auf die 12 Uhr Position und drehen Sie den MASTER Drehknopf teilweise zum Testen Vergewissern Sie sich dass ein Signal an einen der Line Eing...

Page 12: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Page 13: ... 12 Entrada Linea 1 MIC 2 13 Entrada Linea 2 MIC 3 14 Dipswitch para MIC Linea alimentación phantom y configuración prioritaria 15 Entrada MIC 1 16 Entrada Linea 3 17 Entrada Linea 4 18 Salida Linea 19 FM Antena Ajustes Dipswitch PIN FUNCIÖN ON OFF Pin 1 Linea 1 Micrófono 2 Linea 1 MIC 2 Pin 2 Linea 2 Micrófono 3 Linea 2 MIC 3 Pin 3 Phantom Power Open Close Pin 4 Priority Tel Mic CONECTAR DISPOSIT...

Page 14: ...dor PASOS Cuando se realizan todas las conexiones al amplificador gire todos los controles giratorios hacia abajo y encienda la alimentación y se encenderá un LED de encendido Gire los controles BASS y TREBLE a la posición de las 12 en punto apuntando hacia arriba y gire el control giratorio MASTER hasta la mitad del camino para probar Asegúrese de que una señal está siendo alimentada a una de las...

Page 15: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 16: ... 2 12 Entrée Ligne 2 MIC 3 13 Interrupteurs DIP pour MIC Ligne alimentation fantôme et réglage priorité 14 Entrée Microphone 1 15 Entrée Ligne Microphone 1 16 Entrée Line 3 17 Entrée Ligne 4 18 Sortie Ligne 19 Antenne FM Réglage interrupteur DIP PIN FONCTION ON OFF Pin 1 Sélection Ligne 1 Microphone 2 Line 1 MIC 2 Pin 2 Sélection Ligne 2 Microphone 3 Line 2 MIC 3 Pin 3 Alimentation fantôme Open Cl...

Page 17: ...t de ces données pourrait endommager durablement l amplificateur ETAPES DE FONCTIONNEMENT Lorsque toutes les connexions à l amplificateur sont effectuées tournes les boutons de réglage vers le minium et allumez l amplificateur la LED ON brille Tournez les réglages BASS et TREBLE vers la position 12h vers le haut et tournez le réglage MASTER pour tester Assurez vous qu un signal est bien présent au...

Page 18: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Page 19: ...ie MOH Music on Hold 12 Wejście liniowe 1 mikrofonowe 2 13 Wejście liniowe 2 mikrofonowe 3 14 Przełączniki dipswitch dla ustawienia mikrofonu wejścia liniowego zasilania phantom oraz ustawień priorytetu 15 Wejście mikrofonowe 1 16 Wejście liniowe 3 17 Wejście liniowe 4 18 Wyjście liniowe 19 Antena FM Ustawienia przełą czników dipswitch PIN FUNKCJA ON OFF Pin 1 Wybór wejście liniowe 1 mikrofon 2 Li...

Page 20: ...iacza jest uzależniona od ich mocy Moc sumaryczna głośników nie może przekraczać maksymalnej mocy RMS 30 60 lub 120W W innym przypadku można spowodować trwałe uszkodzenie wzmacniacza U YTKOWANIE WZMACNIACZA Po podłączeniu wszystkich głośników przekręć wszystkie pokrętła do pozycji 0 a następnie włącz wzmacniacz Zapali się dioda informująca o zasilaniu Przekręć pokrętła BASS oraz TREBLE do pozycji ...

Page 21: ...CYFIKACJA TECHNICZNA PBA30 PBA60 PBA120 Ref nr 952 090 952 093 952 096 Power rms 30Watt 60Watt 120Watt Tappings 4 6 8 Ohms 70V 100V Frequency response 50Hz 15kHz Signal to noise ratio 75dB Input sensitivity Line 16dB Input sensitivity mic 50dB Power supply 220 240VAC 50Hz Dimensions 230 x 320 x 95mm Weight 4kg 4 5kg 5 1kg ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ... Description PBA 100V Amplifier Series Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 55032 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55020 2007 A11 2011 A12 2016 EN 60065 2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 31 05 2017 Name M Velders Signature ...

Page 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: