background image

23

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

Technische Daten

Max Ausgangsleistung:

300 ml/min.

Max. Klebrigkeit:

80 DIN-s

Max Druck:

160 bar.

Stromversorgung:

230 volt ~50 Hz

Leistungsaufnahme.

120 Watt.

Doppelte Isolierung.

Volumenkapazität:

1.000 ml

Pumpenzylinder

Spezialmischung

Pumpenstempel

Spezialstahl. Ø 5 min.

Pumpenstutzen

0,8  mm

Max. Schallpegel

90 dB

Gebrauch der Sprühpistole

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer
Powercraft Sprühpistole.

Vor dem Gebrauch der Sprühpistole müssen Sie
diese Anleitung genau durchlesen. Es ist außerdem
wichtig, dass Sie dieses Handbuch an einem
sicheren Ort aufbewahren.

Der Apparat, den Sie gekauft haben, erfordert
eine sorgfältige Reinigung und Wartung, um
optimal zu funktionieren.

WICHTIG: Diese Sprühpistole muss nach dem
Gebrauch gründlich gereinigt werden.

Wenn dies nicht gemacht wird, funktioniert die
Sprühpistole nicht korrekt, und beim mangelnder
Reinigung ist keine Reparatur auf Garantie
möglich.

Sicherheitsanweisungen für
die Sprühpistole

ACHTUNG: Die Sprühpistole darf nicht auf
Menschen oder Tiere gerichtet werden.

Dabei ist das Schadensrisiko hoch.

Falls Farbe oder Lösungsmittel mit der Haut in
Kontakt kommen, ist es sehr wichtig, dass sofort
ein Arzt aufgesucht wird und dem Arzt mitgeteilt
wird, um welche Art von Farbe oder
Lösungsmittel es sich handelt.

Die Sprühpistole darf nur für Farben und
Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von
mehr als 21° C verwendet werden (In England
jedoch 32° C)

Anwendung im Innern von Gebäuden: Eine
gute Lüftung muss gewährleistet sein.

Während des Gebrauchs der Sprühpistole ist
offenes Feuer und Rauchen streng verboten.

Die Sprühpistole ist kein Spielzeug. Daher
dürfen Kinder nicht in ihre Nähe kommen
und unter keinen Umständen mit ihr spielen.

Bevor die Pistole gereinigt oder gewartet wird,
ist es äußerst wichtig, dass der Stecker aus der
Steckdose gezogen wird.

Verwenden Sie niemals die Sprühpistole, um
feuergefährliche Flüssigkeiten zu sprühen.

Reinigen Sie die Sprühpistole nicht mit
feuergefährlichen Flüssigkeiten.

Lesen Sie die Eigenschaften der Flüssigkeit,
die Sie in die Sprühpistole geben, sorgfältig
durch. (Vom Hersteller auf der Flüssigkeit
angegeben)

Verwenden Sie keine Flüssigkeiten in der
Sprühpistole, deren Eigenschaften Sie nicht
kennen.

Allgemeine Sicherheitsanweisungen

Warnung

Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen
allgemeine Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden,
um die Gefahren für Brände, Stromschläge und
Personenschäden zu reduzieren. Diese sind wie
folgt.

1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber.

Verschmutzte Arbeitsbereiche führen zu
Schäden.

2. Bewerten Sie die Beschaffenheit des Arbeits-

bereichs. Setzen Sie das Werkzeug nicht
Regen aus. Verwenden Sie dieses Werkzeug
nicht in feuchten Bereichen.
Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht, wenn
eine Gefahr für Brände oder Explosionen
besteht.

Summary of Contents for 89040

Page 1: ...L 89040 MODEL 89040 MODEL 89040 MODEL 89040 SPRØJTEPISTOL Brugsanvisning SPRØYTEPISTOL Bruksanvisning SPRUTPISTOL Bruksanvisning RUISKUPISTOOLI Käyttöohje ELECTRIC SPRAY GUN Instruction manual SPRÜHPISTOLE Gebrauchsanweisung 3 7 11 15 19 23 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...se and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Hangzhou Todd Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering eller...

Page 3: ...vende til maling og opløsningsmidler med et flammepunkt på over 21º C I England dog 32 C Anvendelse indendørs Forholdsregler må tages for god ventilation Åben ild og rygning under anvendelse af sprøjtepistolen er strengt forbudt Sprøjtepistolen er ikke legetøj Derfor må børn ikke komme i nærheden af den og må under ingen omstændigheder lege med den Inden der udføres nogen form for rengøring eller ...

Page 4: ...e Undersøg ledningen regelmæssigt hvis denne er gået i stykker få den repareret af en autoriseret forhandler Hold håndtag tørre og rene og frie for olie 15 Værktøjet skal slukkes på kontakten når det ikke bruges eller når man skifter tilbehørsdele den denne 16 Før maskinen sættes til skal det sikres at maskinen står i 0 position 17 Når maskinen bruges udendørs skal det sikres at den forlængerledni...

Page 5: ...sgraden Sprøjtevæsker Fortyndelse DIN sek Impreneringsvæsker Ufortyndet 30 primer fernis og lak Syntetisk plastik 15 30 maling og klar lak Akryl maling 20 30 Træbeskyttelse Ufortyndet Max 30 pesticider olier Aluminium maling 15 30 Rengøringsmidler og Ufortyndet Max 30 poleringsmidler Opstart Før sprøjtepistolen tilsluttes strømkilden er det vigtigt at kontrollere at strømkilden den til sluttes pas...

Page 6: ...e ordentligt inden det næste lag påføres Det er vigtigt at overflader som ikke skal have maling afdækkes ordentligt med malertape og afdækningsfolie Den bedste sprøjtemetode for pistolen ses bedst på illustration nummer 8 Bemærk at maletågen kan falde på omgivelserne Rengøring af pistolen 1 Efter endt job bør man fylde lidt fortynder i pistolen og rengøre alle de indvendige dele Husk at flammepunk...

Page 7: ...ANVISNING Innendørs bruk Pass på at rommet er godt ventilert Røyking og bruk av åpen ild er strengt forbudt når sprøytepistolen er i bruk Sprøytepistolen er ikke et leketøy Barn skal derfor ikke komme i nærheten av den og skal under ingen omstendigheter leke med den Før det utføres noen form for vedlikehold eller rengjøring av pistolen er det ytterst viktig å fjerne støpselet fra stikkontakten Ikk...

Page 8: ...r mens du skifter deler 16 Før maskinen tilkobles må du kontrollere at den står i stillingen 0 17 Før maskinen brukes utendørs må du sjekke at skjøteledningen som brukes er beregnet til utendørs bruk 18 Ikke bær maskinen med en finger på av på knappen 19 Vær forsiktig når du bruker maskinen Ikke bruk maskinen hvis du føler deg trøtt eller uopplagt 20 Kontroller om det finnes defekte deler Før du f...

Page 9: ...yteregulering med regulerings knappen 5 1 Før arbeidet begynnes vris reguleringsknappen mot urviseren så langt det er mulig 2 Trykk på startknappen og vri regulerings knappen tilbake til ønsket resultat er oppnådd Når knappen vris med urviseren reduseres trykket Når knappen vris mot urviseren økes trykket Korrekt sprøyteteknikk 1 For å oppnå best mulig resultat holdes pistolen loddrett i en avstan...

Page 10: ...deren ventilene og malestussen Trekk ut sugerøret 10 5 Rengjør begeret ventilene stussen og suge røret med en børste 11 6 For å beskytte selve pumpen mot korrosjon dryppes et par dråper olje ned i pumpen 12 NORSK BRUKSANVISNING Miljøbeskyttelse Maling og løsemiddelrester må ikke helles ut i kloakken I stedet bør det leveres til din lokale miljøstasjon som problemavfall Miljøinformasjon Du kan bidr...

Page 11: ... 21º C I England dock 32º C Användning inomhus Se till att utrymmet är väl ventilerat Öppen eld och rökning under användning är strängt förbjudet Sprutpistolen är ingen leksak Barn får inte komma i kontakt med apparaten och de får under inga omständigheter leka med den Inna någon form av rengöring eller underhåll av apparaten utförs är det ytterst viktigt att kontakten dras ut ur strömuttaget Anvä...

Page 12: ...a 15 Maskinen skall släkkas på avbrytaren då den inte är i användning eller då delar byts ut 16 Innan maskinen kopplas till vägguttaget skall man försäkra sig om att avbrytaren står i position 0 17 Då maskinen används utomhus skall man försäkra sig om att skarvsladden är beräknad för utomhusbruk 18 Bär aldrig maskinen med ena fingret på start stop knappen 19 Var på din vakt Använd maskinen med omt...

Page 13: ...gsgrad 3 3 Sprutpistolen skruvas fast på behållaren 4 Sprutreglering med reglerings knapp 5 1 Innan arbetet påbörjas vrids regleringsknappen moturs så långt det går 2 Tryck på start knappen och vrid reglerings knappen tillbaka tills bästa önskat resultat uppnås Då knappen vrids medurs minskar trycket Då knappen vrids moturs ökar trycket Rätt sprutteknik 1 För att uppnå bästa resultat hålls pistole...

Page 14: ...nkas ned i vätska 9 4 Ta bort behållaren ventiler och förgreningen Dra ut sugröret 10 5 Rengör kärlet ventiler förgrening och sugrör med en borste 6 För att skydda själva pumpen mot korrosion sätter man några droppar olja i pumpen 12 Miljöskydd Målfärg och upplösningsmedelsrester får ej sättas i kloaken De bör föras till närmaste miljöstation som problemavfall Miljöupplysningar Du kan hjälpa till ...

Page 15: ...Englannissa kuitenkin 32ºC Käyttö sisätiloissa Huolehdi siitä että huoneessa on hyvä ilmankierto ja että se tuuletetaan Avotulen sytyttäminen tai tupakointi on ehdottomasti kielletty laitteen käytön aikana Ruiskupistooli ei ole leikkikalu Pidä lapset etäisyydellä äläkä missään nimessä anna heidän leikkiä laitteen kanssa Ennen huoltoa tai puhdistusta on tärkeätä irroittaa pistoke pistokerasiasta Äl...

Page 16: ...e käytössä tai silloin kun koneen osia vaihdetaan 16 Ennen laitteen kytkemistä tulee varmistaa että se on 0 sijassa 17 Mikäli laitetta käytetään ulkona tulee varmistaa että jatkojohto on tarkoitettu ulkokäyttöön 18 Älä kanna laitetta sormi katkaisijalla 19 Ole valppaana Käytä laitetta harkiten Älä käytä sitä jos tunnet itsesi väsyneeksi 20 Tarkista laite vaurioituneilta osilta Valtuutetun henkilön...

Page 17: ...iskpistooli kiinnitetään säiliöön 4 Ruiskutussäätösäätönäppäimellä 5 1 Ennen kuin työnteko aloitetaan säätönäppäin käännetään vastapäivään niin kauas kuin mahdollista 2 Paina käynnistysnäppäintä ja käännä säätönäppäin takaisinpäin kunnes saavutat parhaimman halutun tuloksen Kun näppäintä käännetään myötäpäivään paine vähenee Kun näppäintä käännetään vastapäivää paine lisääntyy Oikea ruiskutustekni...

Page 18: ...sta säiliö venttiilit ja haarakappale Vedä imuputki ulos 10 5 Puhdista astia venttiilit haarakappale sekä 0 imuputki harjalla 11 6 Suojataksesi pumppua korroosiolta pumppuun laitetaan muutama tippa öljyä 12 Ympäristön suojelu Maalia tai liuotusjätteitä ei saa laittaa viemäriin Ne tulee viedä lähimpään ympäristökeskukseen jossa käsitellään ongelmajätteitä Ympäristönsuojeluohjeita Sinäkin voit osalt...

Page 19: ...isconnect from mains electricity before performing any type of cleaning or maintenance Never use for inflammable liquids Never clean with inflammable liquids Check carefully the content of liquids used See manufacturer s recommendations Never use liquids with properties you are unsure of General safety instructions WARNING When using electrical tools always take precautions to reduce the risk of f...

Page 20: ...s ability to operate will be affected Damaged parts must be replaced or repaired by an authorised technician Damaged switches must be replaced by the manufacturer Do not use if the ON OFF button is defective 21 When the machine is to be repaired always use an authorised dealer which uses only original spare parts Failure to do so can cause injury 22 Switches and cables must be replaced by a profes...

Page 21: ...old spray gun 23 30 cm from surface to be sprayed This prevents air getting into the pump until the liquid runs out 2 Uneven spray movements will cause bubbles and runs in the paint Always use smooth even arm movements 3 Use arm not wrist 6 7 Some tips Always clean the surface first for the best result Clean and protect surface from dust Check for correct setting by trying out on a price of board ...

Page 22: ...or solvents into the sewers Take them to your local environmental refuse station for disposal Environmental information You can help protect the environment Follow local environmental regulations Dispose of unwanted electrical equipment at an approved refuse disposal centre ...

Page 23: ...lt Die Sprühpistole darf nur für Farben und Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von mehr als 21 C verwendet werden In England jedoch 32 C Anwendung im Innern von Gebäuden Eine gute Lüftung muss gewährleistet sein Während des Gebrauchs der Sprühpistole ist offenes Feuer und Rauchen streng verboten Die Sprühpistole ist kein Spielzeug Daher dürfen Kinder nicht in ihre Nähe kommen und unter keinen Umst...

Page 24: ...des Werkzeugs darauf dass Sie sicher und im Gleichgewicht stehen 14 Halten Sie das Werkzeug scharf und sauber da auf diese Weise bessere und sicherere Ergebnisse erzielt werden Befolgen Sie die Anleitung für das Schmieren und Austauschen von Zubehörteilen Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig Bei Beschädigungen muss es von einem autorisierten Händler repariert werden Halten Sie Handgriffe sauber und...

Page 25: ...n Sekunden gemessen wird die vergeht bis die Flüssigkeit vollständig aus dem Becher geleert ist Diese Zeit wird als DIN Zeit bezeichnet Sie wird als DIN sek geschrieben Die Erschütterungen an der Pistole die an den Arm weitergegeben werden liegen unter 2 5 m s Messtabelle für den Verdünnungsgrad Sprühflüssigkeiten Verdünnung DIN sek Imprägnierflüssigkeiten Unverdünnt 30 Primer Firnis und Lack Synt...

Page 26: ...n ist es wichtig dass die Farbe gut austrocknet bevor die nächste Schicht aufgetragen wird Es ist wichtig dass Oberflächen auf die keine Farbe aufgetragen werden soll mit Malerband und Folie abgedeckt werden Die beste Sprühmethode wird in Abbildung 8 gezeigt Denken Sie daran dass der Farbnebel auch in den Umgebungsbereich fallen kann Reinigung der Pistole 1 Nach beendeter Arbeit sollte man etwas V...

Page 27: ...27 2 3 4 1 5 6 7 8 ILLUSTRATIONS ...

Page 28: ...28 9 10 11 12 ILLUSTRATIONS ...

Page 29: ...j A S BØRKOP 13 06 2006 Produktchef Produktsjef Produktchef Tuotepäällikkö Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 50144 2 7 2000 SPRØJTEPISTOL SPRØYTEPISTOL SPRUTPISTOL RUISKUPISTOOLI ELECTRIC SPRAY GUN SPRÜHPISTOLE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 EØF 98 37 EEC Maskindirektivet me...

Reviews: