background image

16

ENTREPOSAGE

Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en  tre 

po  sa 

ge 

à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 

jours ou plus.

AVERTIS

SEMENT : N’entreposez jamais la 

motobineuse lorsque le ré  ser 

voir contient 

d’essence dans un bâtiment où les va  peurs 

pour  raient par 

ve  nir à une flamme nue ou une

 

étincelle.  Laissez le moteur re  froi 

dir avant 

d’entreposer dans un lieu clos.

MOTOBINEUSE

• 

Nettoyez complètement la motobineuse (référez-vous à 

la sec  tion “NET 

TOY AGE” dans la section Entretien de ce 

ma  nuel).

• 

Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Ré  fé 

rez-

vous aux instructions de remplacement de cour  roie dans la 

sec  tion Révision et Réglages de ce manuel).

• 

Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce 

ma  nuel.

• 

Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis 

soient bien serrés. Vérifiez si les pièces mobiles sont ava  riées,

 

brisées et usées. Remplacez-les si né  ces 

sai  re.

• 

Retouchez toutes les surfaces peintes rouillées ou éraflées; 

sablez légèrement avant de peindre.

MOTEUR

SYSTÈME D'ALIMENTA

TION

IMPORTANT

C’EST TRÈS IM 

POR  TANT D'ÉVITER

 

LA

 FOR  MA

  TION DE DÉPÔTS DE GOMME DANS LE

 

CARBURATEUR, LE FIL

TRE D’ESSENCE, LE TUY

AU

 

D’ESSENCE OU LE RES 

ER  VOIR D’ES

SENCE PEN  DANT

 

L'ENTREPOSAGE. L ’EXPÉRIENCE DÉMONTRE QUE LES

 

CARBURANTS MÉLANGÉS A

VEC DE L ’ALCOOL (APPELÉES 

GAS  O HOL, OU UTILISANT DE L'ÉTHANOL OU DU METHA 

NOL) 

PEU  VENT A

TTIRER L ’HUMIDITE QUI CA

USE LA

 SÉPARA

TION 

ET LA

 FOR  MA

  TION D’ACIDES PEN 

DANT L'ENTREPOSAGE. LE 

GAZ ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTÈME D'ALIMENT

ATION 

DU MOTEUR PEN  DANT L'ENTREPOSAGE.

• 

Vidangez le réservoir d’essence.

• 

Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce que les 

con  dui 

tes d’essence et le carburateur soient vides.

• 

N’utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo  teur 

et le carburateur dans le réservoir d’essence. L'em  ploi de 

ces produits pourrait causer des dégâts permanents.

REMARQUE

:  Un agent stabilisant dans l'essence est une option 

acceptable pour minimiser la formation des dépôts de gomme 

de carburant pendant l'entreposage. Ajoutez l'agent à l’essence 

dans le réservoir d’essence ou dans le bidon de carburant.  Suivez 

toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de l'agent. 

Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après 

avoir ajouté l'agent pour lui permettre  d'atteindre le carburateur.  

Ne vidangez pas le réservoir d’essence et le carburateur si l'agent 

d'essence est utilisé.

HUILE DE MOTEUR

Vidangez l’huile (quand le moteur est chaud) et rem  placez avec 

l’huile de moteur fraîche.  (Référez-vous à “MOTEUR” dans la 

section Entretien de ce manuel.)

CYLINDRE(S)

• 

Enlevez la bougie d’allumage.

• 

Versez une once 28 ml (1 once) d’huile par l'orifice de la 

bougie d'al  lu ma 

ge dans le cylindre.

• 

Tirez lentement la poignée de démarrage plusieurs fois pour 

dis  tri buer l’huile.

• 

Remplacez par une nouvelle bougie d’allumage.

INFORMATION SUPPLEMENT

AIRE

• 

Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre.

• 

Remplacez le bidon d’essence s’il commence à rouiller.  La 

présence de rouille et/ou de saleté dans l’essence caus  era 

des problèmes.

• 

Entreposez la motobineuse à l’intérieur, si possible, et 

couvrez-la pour la protegér de la poussière et de la saleté.

• 

Couvrez la motobineuse avec une couverture im  per 

méa  ble. 

 

N’uti  li sez pas une couverture en plastique.  Le plas 

tique 

obstrue la circulation d’air et permet la formation de 

con  den 

sa  tion qui fera à rouiller l'unité.

IMPORTANT

:  NE COUVREZ JAMAIS LA

 MOTOBINEUSE 

QUAND LE MOTEUR ET LE  CIRCUIT D'ÉCHAPPEMENT 

SONT ENCLORE CHA

UDS.

Summary of Contents for HDF800

Page 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in seri ous injury IMPORTANT...

Page 2: ...ever allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of all persons par ticularly small children and pets PREPARATION Thoroughly inspect the area wher...

Page 3: ...GINE AND SHOULD NOT BE USED ON OR NEAR ANY UNIMPROVED FOREST COVERED BRUSH COVERED OR GRASS COVERED LAND UNLESS THE ENGINE S EXHAUST SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTER MEETING APPLICABLE LOCAL L...

Page 4: ...proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely Use the correct tools as necessary to insure proper tightness TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench...

Page 5: ...UT A ENGINE BRACKET HALVES FIG 3 STAKE SPRING TILLER HANDLES 02 05 1 CABLE S FIG 2 4 ANDLE 0ANEL HANDLE PANEL BOLTS FLAT WASHER HEX BOLT 5 16 18X1 TILLER HANDLE HANDLE PANEL NUT LOCK WASHER HEX BOLT 5...

Page 6: ...mean ing RECOIL STARTER HANDLE DEPTH STAKE TINE SHIELD CHOKE CONTROL FORWARD TINE CONTROL TINES THROTTLE CONTROL FIG 4 MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the...

Page 7: ...ase reverse tine control to stop reverse move ment ENGINE Move throttle control to STOP position Never use choke to stop engine TILLING The speed and depth of tilling is regulated by the position of t...

Page 8: ...ope out slowly until engine reaches start of compression cycle rope will pull slightly harder at this point Pull recoil starter handle quickly Do not let starter handle snap back against starter If en...

Page 9: ...rdsoilwhichmaycontribute to excessive bounce and difficult handling of your tiller Hard soil should be moistened before tilling however extremely wet soil will ball up or clump during tilling Wait unt...

Page 10: ...CONTROL c IDLER ARM GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have beensubjectedtooperatorabuseornegligence Toreceive fullvaluefromthewarranty theoperatormustmainta...

Page 11: ...alent Tighten oil filler plug securely each time you check the oil level TO CHANGE ENGINE OIL See Figs 11 and 12 Determine temperature range expected before oil change All oil must meet API service cl...

Page 12: ...a son or after every 50 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECIFICATIONS on page 3 of this manual TRANSMISSION Your transmission is sealed and wil...

Page 13: ...htinecontrol ON helddowntohandle pushdown on handle to raise tines off the ground Slowly pull recoil starter handle while observing tines Tines should rotate forward If tines do not rotate inner wire...

Page 14: ...NGINE ABOVE THE FACTORY HIGH SPEED SETTING CAN BE DANGEROUS IF YOU THINK THE ENGINE GOVERNED HIGH SPEED NEEDS ADJUSTING CONTACTYOURNEARESTAUTHORIZEDSERVICECENTER DEPARTMENT WHICH HAS THE PROPER EQUIPM...

Page 15: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Page 16: ...6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill with fresh gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline 8 Clogged fuel tank 8 Remove fuel tank and...

Page 17: ...ons furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclu...

Page 18: ...D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authoriz...

Page 19: ...nce technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its...

Page 20: ...le ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez le r servoir avec l...

Page 21: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produit...

Page 22: ...paration ou le remplacement des dispositifs antipollution lesquels sont faits aux frais du client peuvent tre ex cut s par tout atelier ou technicien sp cialis en moteurs pour service hors route Les r...

Page 23: ...ROIE CROUS BORGNES ET RONDELLES CROU DU D FLECTEUR DE FRAISE P O U R R E M P L A C E R L A C O U R R O I E TRA P ZO DALE Voir les fig 21 et 22 Remplacez la courroie trap zo dale si elle est tr s allon...

Page 24: ...A dans les moyeux de fraise aux trous C dans l arbre de fraise LABOURAGE BINAGE TROIT CHEMIN DE 12 75 32cm Voir la fig 18 Enlevez les fraise ext rieures REMARQUE Lors de remontage des fraises ext rieu...

Page 25: ...acez le s il est avari BOUGIE D ALLUMAGE La bougie d allumage devrait tre chang e toutes les 50 heures d utilisation ou au commencement de la saison de la bou rage Le type de la bougie d allumage et l...

Page 26: ...OTEUR LUBRIFICATION Utilisez seulement l huile d terente de qualit sup rieure cot e SG SL par le service API Choi sis sez le degr de viscosit SAE de l huile selon la tem p ra tu re pr vue REMARQUE Bie...

Page 27: ...d huile de moteur V rifiez le fonctionnement des fraises V rifiez la solidit des syst mes de fixation LUBRIFICATION Assurez que votre motobineuse est bien lubrifi e Re portez au TABLEAU DE LUBRIFICAT...

Page 28: ...e devrait tre humidifi e avant le labourage et une terre extr mement mouill for me ra des boules ou des mottes durant le labourage At ten dez jusqu ce que la terre soit moins mouill afin d obtenir les...

Page 29: ...angleur la position marche RUN comme le moteur s chauffe REMARQUE Un moteur chaud demande moins d tran gle ment pour d marrer D placez la commande des gaz la position de marche d sir e REMPLIR LE R SE...

Page 30: ...tenez la commande des fraises de marche arri re LABOURAGE La vitesse de motobineuse et la profondeur de labourage sont r gl es par l emplacement de la jauge de profondeur et la hau teur des roues La...

Page 31: ...commander la vitesse de moteur COMMANDE DES FRAISES EN MARCHE AVANT permet d en ga ger les fraises vers l avant JAUGE DE PROFONDEUR commande la vitesse la profondeur auquelle la motobineuse b che POIG...

Page 32: ...N ES DE MOTOBINEUSE C BLE S FIG 3 INSTALLER L ENSEMBLE DE LA JAUGE DE PRO FON DEUR Voir la fig 3 Desserrez crou A Ins rez le soutien de tasseau de profondeur entre les moiti s de supports du moteur en...

Page 33: ...ATEUR overhead_views_7 FIG 1 MONTAGE LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE Un jeu des cl s douille facilitera l assemblage Les di men sions nor ma les des cl s sont indiqu es 1 Couteau tout usage 1 Tourne...

Page 34: ...ppropri s pour l entretien et la r paration de cette machine Veuillez lire et conserver ce manuel Les instructions qu il con tient vous permettront de monter et d entretenir correctement votre motobin...

Page 35: ...arer votre mo to bi neuse coupez le moteur et assurez vous que toutes les parties mobiles soient arr t es Ensuite d branchez le c ble de bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour vit...

Page 36: ...z notre site web www poulan pro com 417134 11 12 07 CL Imprim aux U AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rie...

Reviews: