background image

E

23

Partes que no se deben lubricar

(Figura 15)

1. No lubrique las

ruedas dentadas y el eje

hexagonal (6)

. Todos los cojinetes y casqui-

llos tienen lubricación permanente. Para

guardar el quitanieves, ponga una pequeña

cantidad de aceite de motor 5W--30 en un

paño y limpie

las ruedas dentadas y el eje

hexagonal (6)

para evitar que se oxiden.

2. Si la grasa entra en contacto con la

placa

del propulsor de disco (1)

o con la

rueda

de fricción (3)

, esta última se puede dañar.

Asegúrese de limpiar meticulosamente la

placa del propulsor de disco (1)

y la

rueda

de fricción (3)

.

PRECAUCIÓN: El engrasado o aceitado

de cualquiera de los componentes men-

cionados anteriormente puede causar

contaminación de la rueda de fricción (3).

Si la placa del propulsor de disco (1) o la

rueda de fricción (3) se contaminan con

grasa o aceite, la rueda de fricción se da-

ñará.

3. La caja de engranajes de la barrena se lubri-

ca en la fábrica y no requiere lubricación adi-

cional. Si por alguna razón el lubricante se

escapa, haga que un técnico del centro de

servicio autorizado revise la caja.

Cómo ajustar la altura de los patines

(Figura 1)

Este quitanieves tiene dos

patines (7)

cuya altu-

ra se puede ajustar. Estos patines elevan la par-

te delantera del quitanieves. Para superficies

duras normales, tales como aceras o entradas

de automóvil pavimentadas, ajuste los patines

de la siguiente manera.
1. Ponga el quitanieves en una superficie nive-

lada.

2. Asegúrese de que las dos llantas tienen la

misma presión de aire. La presión correcta

es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR).

No exceda la presión de aire máxima que

aparece indicada en el lado de la llanta.

3. Ponga los pernos de seguridad adicionales

(

que se encuentran en la bolsa de piezas

)

debajo de cada extremo de la

barra raspa-

dora (15)

junto a los

patines ajustables (7)

.

4. Afloje las

tuercas de montaje (16)

que suje-

tan los

patines ajustables (7)

. Para bajar la

parte delantera del quitanieves, suba los

pa-

tines ajustables (7)

. Apriete las

tuercas de

montaje (16)

.

NOTA: Para las superficies pedregosas o

irregulares, suba la parte delantera del quita-

nieves bajando los patines ajustables (7).

ADVERTENCIA: Asegúrese de

mantener la altura necesaria sobre

el suelo del área que se va a lim-

piar. Si el impulsor golpea objetos tales

como grava, piedras u otros desechos, los

puede lanzar con suficiente fuerza como

para causar lesiones personales, daños a

la propiedad o daños al quitanieves.

Cómo ajustar la barra raspadora

(Figura 1)

Después de mucho uso, la

barra raspadora

(15)

se habrá gastado. La

barra raspadora

(15)

, y los patines, se deben ajustar para que

haya un espacio libre de 1/8 de pulgada entre la

barra raspadora (15)

y la acera o el área que

se va a despejar.
1. Ponga el quitanieves en una superficie nive-

lada.

2. Asegúrese de que las dos llantas tienen la

misma presión de aire. La presión correcta

es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR).

No exceda la presión de aire máxima que

aparece indicada en el lado de la llanta.

3. Afloje las tuercas y pernos de cabeza redon-

deada que sujetan la

barra raspadora (15)

al

alojamiento de la barrena (4)

.

4. Ajuste la

barra raspadora (15)

de modo que

quede a una distancia de 1/8 de pulgada de

la acera o el área que se va a despejar.

5. Apriete las tuercas y pernos de cabeza re-

dondeada. Asegúrese de que la

barra ras-

padora (15)

está paralela a la acera o área

que se va a despejar.

6. Para que la

barra raspadora (15)

dure más

tiempo, quítela y móntela al revés.

Cómo revisar ajustar los cables

El cable del propulsor de tracción y el cable del

propulsor de la barrena vienen ajustados de fá-

brica. Durante el uso normal, el cable se puede

estirar y hay que revisarlo y ajustarlo como se

indica a continuación.

Cómo revisar los cables

(Figura 16)

1. Para comprobar que el ajuste esté correcto,

desconecte el

accesorio “Z” (1)

de la

pa-

lanca del propulsor (2)

.

2. Mueva la

palanca del propulsor (2)

hacia

adelante hasta que toque el

tope de plásti-

co (3)

.

3. El cable de control está correctamente ajus-

tado si el centro del

accesorio “Z” (1)

está

alineado (4)

con el agujero en la

palanca

del propulsor (2)

y el cable no está flojo

.

Cómo ajustar el cable del propulsor de la bar-

rena

1. Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita-

nieves verticalmente sobre la parte delantera

del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de

gasolina al aire libre, lejos de fuen-

tes de ignición.

2.

(Figura 16)

Desconecte el

accesorio ”Z” (1)

de la

palanca del propulsor (2).

3.

(Figura 17)

Jale la cubierta del resorte para

dejar el

resorte (5)

al descubierto. Meta el

cable (6)

a través del

resorte (5)

para dejar

al descubierto el

extremo cuadrado (7)

del

cable (6)

.

4. Sujete el

extremo cuadrado (7)

con alicates

y ajuste la

contratuerca (8)

hacia adentro o

hacia afuera hasta que el cable no esté flojo.

5. Pase el

cable (6)

otra vez por el

resorte (5).

6.

(Figura 16)

Conecte el

accesorio ”Z” (1)

a

la

palanca del propulsor (2)

.

NOTA: Cuando ajuste la correa del propulsor

de la barrena, revise y ajuste también el ca-

ble.

Cómo ajustar el cable del propulsor de trac-

ción

1. Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita-

nieves verticalmente sobre la parte delantera

del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de

gasolina al aire libre, lejos de fuen-

tes de ignición.

2.

(Figura 22)

Afloje los

pernos (3)

que hay a

cada lado del

panel de fondo (2)

.

3. Quite el

panel de fondo (2).

4.

(Figura 16)

Desconecte el

accesorio “Z” (1)

de la

palanca del propulsor de la barrena

(2).

5.

(Figura 27)

Deslice la

funda del cable (3)

fuera del

soporte de ajuste del cable (4).

6. Empuje el extremo del

cable de control de

la barrena (5)

a través del

soporte de ajus-

te del cable (4)

hasta que logre soltar el

gancho en “Z” (6)

.

7. Quite el

gancho en “Z” (6)

del

soporte de

ajuste del cable (4).

Coloque el

gancho en

“Z” (6)

en el próximo agujero de ajuste.

8. Jale el

cable de control de la barrena (5)

a

través del

soporte de ajuste del cable (4).

9. Coloque de nuevo la

funda del cable (3)

sobre el

soporte de ajuste del cable (4).

10.

(Figura 16)

Reconecte el

accesorio “Z” (1)

a la

palanca del propulsor de la barrena

(2).

11.

(Figura 15)

Para revisar el ajuste, baje la

palanca de propulsión y compruebe la longi-

tud del

resorte de propulsión (7).

Si el ajus-

te es el correcto, la longitud del

resorte de

propulsión (7)

es

min. 3 plg. (76 mm)

max. 3-3/8 plg. (85 mm)

12.

(Figura 22)

Instale de nuevo el

panel de

fondo (2)

.

13.Apriete los

pernos (3)

a cada lado del

panel

de fondo (2)

.

Cómo ajustar las correas

Las correas se estiran con el uso normal. Si

necesita ajustar las correas debido al uso o esti-

ramiento, proceda como se indica a continua-

ción.

Cómo ajustar la correa del propulsor de

la barrena

Si el quitanieves no lanza nieve, revise el ajuste

del cable del propulsor de la barrena. Ver “Cómo

revisar y ajustar los cables” en la sección de

mantenimiento. Si el ajuste está bien, revise lue-

go el estado de la correa del propulsor de la ba-

rrena. Si la correa está dañada, cámbiela. Ver

“Cómo cambiar las correas” en la sección de

mantenimiento. Si la correa está floja, ajústela

de la siguiente manera.
1. Desconecte el cable de la bujía.
2.

(Figura 18)

Quite el

tornillo (2)

de la

cubier-

ta de la correa (1)

. Quite la

cubierta de la

correa (1)

.

3.

(Figura 19)

Afloje la

tuerca (2)

de la

polea

tensora (3)

Mueva la

polea tensora (3)

1/8

de pulgada hacia la

correa del propulsor

de la barrena (4)

.

4. Apriete la

tuerca (2)

.

5.

(Figura 21)

Presione la palanca del propul-

sor de la barrena. Revise la tensión de la

co-

rrea del propulsor de la barrena (4)

. Si

está ajustada correctamente, la

correa del

propulsor de la barrena (4)

se desvía

1/2

pulgada (5)

al aplicársele una presión mode-

rada. Si el ajuste no está bien, repita el pro-

cedimiento de ajuste.

Summary of Contents for 96194000200

Page 1: ...los de fuerza hp Biet pico Modelo 96194000200 CAUTION Before using this product read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions PRECAUCI N Antes de usar este producto le...

Page 2: ...2 3 4 16 17 15 7 19 22 2 21 21 1 8 9 10 11 12 13 14 6 1 5...

Page 3: ...according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chute Chute Deflector 3 Changes t...

Page 4: ...the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert you...

Page 5: ...performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharg...

Page 6: ...void creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Always fol...

Page 7: ...How To Assemble The Chute Deflector 1 Figure 4 Turn the crank assembly 18 counterclockwise until crank assembly 18 stops 2 Figure 7 Fasten chute deflector 2 to flange 4 with carriage bolts 1 Make sur...

Page 8: ...t authorized ser vice center WARNING The starter is equipped with a three wire power cord and plug and is designed to operate on 220 volt A C household current The power cord must be properly grounded...

Page 9: ...faces adjust the skids upward so that the scraper bar touches the ground 6 Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine On gravel or crushed rock surfaces set the skids at 1 1 4 in...

Page 10: ...ighten the mounting nuts 16 NOTE For rocky or uneven surfaces raise the front of the snow thrower by moving the adjustable skids 7 down WARNING Be certain to maintain proper ground clearance for the a...

Page 11: ...pulley 11 13 Slip the auger drive belt 4 under the idler pulley 3 14 Adjust the auger drive belt 4 See How To Adjust The Auger Drive Belt in the Mainte nance section 15 Adjust the belt guide 9 See Ho...

Page 12: ...ear bolt proceed as fol lows Extra shear bolts were provided in the as sembly parts bag 1 Figure 1 Move the stop switch 13 to the stop position Disengage all controls 2 Disconnect the spark plug wire...

Page 13: ...sconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit serviced by a competent repairman Unit fails to propel itself Drive belt loose or damaged...

Page 14: ...NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PUR CHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MA...

Page 15: ...acter sticas de los controles y del equipo Manivela de ajuste 2 Cambia la direcci n del ducto de descarga Deflector de descarga 3 Cambia la distancia a la que la nieve es lanzada Ducto de descarga 4 C...

Page 16: ...da los significados El uso de uno de estos s mbolos combinado con una palabra de se al le alertar sobre peligros potenciales y c mo evitarlos Explosi n Vapores t xicos Descarga el ctrica Superficie ca...

Page 17: ...bustible sobre la ropa c mbiese la ropa de inmediato 5 Use cables alargadores y recept culos especificados por el fabricante para todas las unidades con motores con transmisi n el ctrica o arranque el...

Page 18: ...cerrado 3 Siempre consulte el manual del operador para obtener detalles importantes si se almacenar la lanzadora de nieve por un periodo prolongado 4 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e...

Page 19: ...descarga de nieve 1 en la palanca 3 hasta que quede apretado contra la tuerca 2 En algunos modelos el pu o de la pa lanca del tubo de descarga de nieve 1 viene ya instalado 2 Aseg rese que el reborde...

Page 20: ...Oprima la palanca del propulsor de trac ci n 1 IMPORTANTE No mueva la palanca de cam bio de velocidades 6 mientras la palanca del propulsor de tracci n 1 est oprimida C mo lanzar la nieve Figura 1 1...

Page 21: ...motor siga las siguientes instruccio nes 1 Jale la manija de arranque manual 12 lo m s afuera posible 2 Suelte la manija de arranque manual 12 y deje que la manija de arranque manual 12 se enrolle r...

Page 22: ...a la barrena G Revise los controles para asegurarse de que funcionan correctamente G Si alguna parte est gastada o da ada c mbiela inmediatamente G Revise todas las calcoman as y etiquetas que haya co...

Page 23: ...revisar los cables Figura 16 1 Para comprobar que el ajuste est correcto desconecte el accesorio Z 1 de la pa lanca del propulsor 2 2 Mueva la palanca del propulsor 2 hacia adelante hasta que toque e...

Page 24: ...sor de tracci n 16 5 Quite la antigua correa del propulsor de tracci n 13 de la polea del propulsor de tracci n 14 y de la polea del motor 15 Cambie la correa del propulsor de trac ci n 4 por una corr...

Page 25: ...gura 25 Alinee el agujero de la barrena con el del eje de la barrena Instale el nuevo perno de seguridad 2 el espaciador 3 y la contratuerca 4 5 Conecte el cable de la buj a C mo preparar el quitaniev...

Page 26: ...o Apague el motor inmediatamente y desconecte el cable de la buj a Apriete los pernos y haga las reparaciones necesarias Si la vibraci n contin a haga que un mec nico competente le haga servicio a la...

Page 27: ...INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA 3 a os ninguno ninguno ninguno ninguno SOLDADORA 1 a o 90 d as Series Elitet Todos los otros modelos 2 a os 90 d as PRODUCTOS PARA EL C SPED Y EL JARD N M QUINA QUITANIEVE...

Page 28: ...repuesto o del equipo S Instalaci n y mantenimiento Esta garant a no se aplica al equipo o repuestos que han sido sujetos a instalaci n incorrecta o no autorizada o a alteraci n o modificaci n uso inc...

Page 29: ...29 1 304438 2 2 3943 2 9524 2 73826...

Page 30: ...30 1 2 3 11 18 7 6 5 4 10 9 2 1 4 15 12 16 5 1 6 3 1 3 2 2 3 5 6 1 4 7...

Page 31: ...31 2 1 8 8 1 9 9 5 6 7 1 2 10 11 12 1 1 2 2 13 1 1 2 3...

Page 32: ...32 14 1 1 15 6 5 5 1 3 7 1 A 6 2 1 3 1 4 16 17 6 5 7 8 1 2 18 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 19...

Page 33: ...33 21 20 24 23 22 21 1 22 4 5 5 6 8 3 2 3 23 24 2 3 4 A 25...

Page 34: ...34 26 2 4 3 4 5 6 8 4 27 3 4 5 6 28 11 3 1 2 10 29 11 12 15 30...

Page 35: ...35 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 31 32 17 17...

Page 36: ...36 Parts List Model 96194000200 Liste de pi ces Mod le 96194000200...

Page 37: ...MODEL 96194000200 REPAIR PARTS 37 ENGINE MOTEUR 25 1 2 3 25 4 25 2 25 3 5 4 20 22 24 11 6 7 8 10 Ref Drive Page Ref Auger Housing Page 9 25 2 16 17 18 13 15 12 1 27 27 21...

Page 38: ...X1 00 10 198546 BELT V 3L 11 400043 BELT V 4L 12 198558X004 BRACKET ASSEMBLY IDLER 13 198559 BUSHING IDLER BRACKET 15 74610516 SCREW 5 16 24 X 0 75 16 198580 SPRING 17 198561 PULLEY IDLER 18 198562 NU...

Page 39: ...T 35 404957 PIN SPRING 36 404948 SHAFT AUGER INPUT IMPELLER 37 404944 GEARCASE COMPLETE 38 404961 BUSHING FLANGE 39 404954 BOLT 1 4 20 x 3 4 40 B6447 PLUG 41 404965 HOUSING GEARCASE RH 42 404959 SEAL...

Page 40: ...039X008 SHAFT AXLE 652 198679 SPRKT HUB 653 198667 SCREW 1 4 20 x 1 75 654 73800400 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 655 198680 BEARING AXLE 671 400025 FLATWASHER 673 1199040 BUSHING WHEEL 675 405067X417 TIRE RI...

Page 41: ...MODEL 96194000200 REPAIR PARTS 41 FRAME 160 162 162 91 91 122 90 168 103 106 105 108 Ref Engine Page 110 148 149 107 Ref Drive Page Ref Auger Housing Page 111 123 123 167...

Page 42: ...IAX1 64LG 106 198580 PIN CLEVIS 3 16 DIA 107 400024 SPRING TENSION 108 405484 ASSY SPRING ATTACH 110 72110612 BOLT 3 8 16X1 25 CARR 111 198578 WASHER FLAT 122 198584 SCREW TAP 5 16 18 X 0 50 123 15007...

Page 43: ...Ref Wheel Page 229 200 223 225 226 227 234 230 221 Ref Wheel Page Ref Shift Yoke Page 206 201 220 218 232 234 229 220 220 218 218 207 215 215 238 238 210 212 213 213 217 213 220 218 236 Ref Frame Pag...

Page 44: ...198822 BOLT 215 73800400 NUT KEPS HEX 1 4 20 217 405538 RING RETEXT 218 198592 WASHER 220 198591 BEARING AND RETAINER ASSY 221 198684 SCREW TAP 5 16 18 x 5 223 198808 ASSY FRICTION PULLEY 225 198792X0...

Page 45: ...MODEL 96194000200 REPAIR PARTS 45 AUGER HOUSING...

Page 46: ...00 405680X428 HOUSING ASSY 510 199045X479 BLADE SCRAPER 24 511 198634 BOLT 5 16 18x0 62 514 400100 NUT 5 16 18 520 405646X479 AUGER ASSY LH 521 405647X479 AUGER ASSY RH 522 198636 SCREW 1 4 20X1 75 52...

Page 47: ...MODEL 96194000200 REPAIR PARTS 47 DISCHARGE CHUTE 597 596 584 599 582 605 602 603 610 601 606 607 607 611 609 600 Ref Auger Housing Page 600...

Page 48: ...ER FLAT 596 198662 WASHER FLAT 597 198851 KNOB T 3 00 599 198539 BOLT 5 16 18X1 00 600 198842 CHUTE UPPER 601 198661 BOLT 5 16 18 X1 00 602 198662 WASHER FLAT 603 73800500 NUT 5 16 18 HEXNYL 606 11986...

Page 49: ...194000200 REPAIR PARTS 49 HANDLE 720 730 766 739 739 766 731 734 734 733 733 740 741 725 724 724 725 725 726 724 726 727 727 726 728 756 750 751 755 746 746 744 743 763 Ref Engine Page 760 762 759 745...

Page 50: ...VOT CLUTCH 734 400049 NUT PUSH ON CAP 739 198702 BUMPER RECTANGLE 740 406165 CABLE CLUTCH 28 44L 741 400050 CABLE AUGER CLUTCH 743 198692 BRACKET CABLE ADJUSTER 744 198690 SPRING AUGER CLUTCH 745 7360...

Page 51: ...96194000200 REPAIR PARTS 51 CHUTE ROD 856 855 854 855 861 860 863 864 864 867 Ref Handle Assy 869 852 5 852 11 852 9 852 8 852 3 868 852 13 852 10 852 1 852 2 852 6 870 Ref Auger Housing Assy 852 7 8...

Page 52: ...198788 ASSEMBLY YOKE ADAPTER YZ 852 9 198678 PIN HAIR 852 10 198878 PIN UNIVERSAL JOINT 852 11 198860 PIN CLEVIS 852 13 198570 HOUSING UNIVERSAL 854 198836x428 KNOB SLEEVE 855 198837 FLATWASHER 856 19...

Page 53: ...2 812 813 Key No Part No Description 790 198725x479 ROD SHIFT 791 198727 SCREW 1 4 20X 75 792 73800400 NUT 1 4 20 796 198736 KNOB SLIP 800 198737 LEVER SPRING 801 198727 SCREW 1 4 20X 75 812 198732x00...

Page 54: ...DLIGHT LOWER 623 406472 SCREW 8X1 75 624 406470 WIRING HARNESS HALOGEN 625 406473X008 BRACKET HEADLIGHT 626 402420 BOLT CARRIAGE 5 16 18X2 00 627 401354 WASHER SADDLE 628 11050500 WASHER EXLK 32X 60X...

Page 55: ...OUSING 824 828 831 829 830 823 828 827 Key No Part No Description 823 198525 DECAL DANGER CHUTE HAND 824 198527 DECAL DANGER FOOT 827 405990 DECAL 6 5 24 828 198524 DECAL THROWN OBJECTS 829 400082 DEC...

Page 56: ......

Reviews: