background image

19

ENTREPOSAGE

Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en  tre 

po  sa 

ge 

à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 

jours ou plus.

AV

ERTISSEMENT

: N’entreposez jamais la 

motobineuse lorsque le ré  ser 

voir contient 

d’essence dans un bâtiment où les va  peurs 

pour  raient par 

ve  nir à une flamme nue ou une 

étincelle.  Laissez le moteur re  froi 

dir avant 

d’entreposer dans un lieu clos.

MOTOBINEUSE

• 

Nettoyez complètement la motobineuse (référez-vous à 

la sec  tion “NET 

TOY AGE” dans la section Entretien de ce 

ma  nuel).

• 

Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Ré  fé 

rez-

vous aux instructions de remplacement de cour  roie dans la 

sec  tion Révision et Réglages de ce manuel).

• 

Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce 

ma  nuel.

• 

Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis 

soient bien serrés. Vérifiez si les pièces mobiles sont ava  riées,

 

brisées et usées. Remplacez-les si né  ces 

sai  re.

• 

Retouchez toutes les surfaces peintes rouillées ou éraflées; 

sablez légèrement avant de peindre.

MOTEUR

SYSTÈME D'ALIMENTA

TION

IMPORTANT

C’EST TRÈS IM 

POR  TANT D'ÉVITER

 

LA

 FOR  MA

  TION DE DÉPÔTS DE GOMME DANS LE

 

CARBURATEUR, LE FIL

TRE D’ESSENCE, LE TUY

AU

 

D’ESSENCE OU LE RES 

ER  VOIR D’ES

SENCE PEN  DANT

 

L'ENTREPOSAGE. L ’EXPÉRIENCE DÉMONTRE QUE LES

 

CARBURANTS MÉLANGÉS A

VEC DE L ’ALCOOL (APPELÉES 

GAS  O HOL, OU UTILISANT DE L'ÉTHANOL OU DU METHA 

NOL) 

PEU  VENT A

TTIRER L ’HUMIDITE QUI CA

USE LA

 SÉPARA

TION 

ET LA

 FOR  MA

  TION D’ACIDES PEN 

DANT L'ENTREPOSAGE. LE 

GAZ ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTÈME D'ALIMENT

ATION 

DU MOTEUR PEN  DANT L'ENTREPOSAGE.

• 

Vidangez le réservoir d’essence.

• 

Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce que les 

con  dui 

tes d’essence et le carburateur soient vides.

• 

N’utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo  teur 

et le carburateur dans le réservoir d’essence. L'em  ploi de 

ces produits pourrait causer des dégâts permanents.

REMARQUE

:  Un agent stabilisant dans l'essence est une option 

acceptable pour minimiser la formation des dépôts de gomme 

de carburant pendant l'entreposage. Ajoutez l'agent à l’essence 

dans le réservoir d’essence ou dans le bidon de carburant.  Suivez 

toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de l'agent. 

Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après 

avoir ajouté l'agent pour lui permettre  d'atteindre le carburateur.  

Ne vidangez pas le réservoir d’essence et le carburateur si l'agent 

d'essence est utilisé.

HUILE DE MOTEUR

Vidangez l’huile (quand le moteur est chaud) et rem  placez avec 

l’huile de moteur fraîche.  (Référez-vous à “MOTEUR” dans la 

section Entretien de ce manuel.)

CYLINDRE(S)

• 

Enlevez la bougie d’allumage.

• 

Versez une once 28 ml (1 once) d’huile par l'orifice de la 

bougie d'al  lu ma 

ge dans le cylindre.

• 

Tirez lentement la poignée de démarrage plusieurs fois pour 

dis  tri buer l’huile.

• 

Remplacez par une nouvelle bougie d’allumage.

INFORMATION SUPPLEMENT

AIRE

• 

Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre.

• 

Remplacez le bidon d’essence s’il commence à rouiller.  La 

présence de rouille et/ou de saleté dans l’essence caus  era 

des problèmes.

• 

Entreposez la motobineuse à l’intérieur, si possible, et 

couvrez-la pour la protegér de la poussière et de la saleté.

• 

Couvrez la motobineuse avec une couverture im  per 

méa  ble. 

 

N’uti  li sez pas une couverture en plastique.  Le plas 

tique 

obstrue la circulation d’air et permet la formation de 

con  den 

sa  tion qui fera à rouiller l'unité.

IMPORTANT

:  NE COUVREZ JAMAIS LA

 MOTOBINEUSE 

QUAND LE MOTEUR ET LE  CIRCUIT D'ÉCHAPPEMENT 

SONT ENCLORE CHA

UDS.

Summary of Contents for 410237

Page 1: ...EAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and SafetyInstructions Failuretodosocanresult in serious injury IMPORTANT MANU...

Page 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Page 3: ...ustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable lo...

Page 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Page 5: ...is lowered into position HANDLE ASSEMBLY FIG 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD handles_34 C...

Page 6: ...lip through hole of shift rod to secure FIG 7 FIG 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Page 7: ...ELING SHIELD RECOIL STARTER HANDLE SHIFT LEVER INDICATOR THROTTLE CONTROL OUTER SIDE SHIELD FIG 8 MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National St...

Page 8: ...tile tilling and cultivating or to more easily transport your tiller FIG 9 depth_stake_2 TILLING See Fig 12 Release depth stake pin Pull the depth stake up for increased tilling depth Place depth stak...

Page 9: ...tion you should change oil for easier starting See oil viscosity chart in the Mainte nance section of this manual To change engine oil see the Maintenance section in this manual TURNING Release the dr...

Page 10: ...ore spill or use gasoline near an open flame IMPORTANT WHEN OPERATING IN TEMPERATURES BELOW32 F 0 C USE FRESH CLEAN WINTER GRADE GASOLINE TO HELP INSURE GOOD COLD WEATHER STARTING CAUTION Alcohol blen...

Page 11: ...in rough condition promoting no further growth of weeds and grass See Fig 16 Do not lean on handle this takes weight off the wheels reduces traction and may cause the tiller to skip over the ground A...

Page 12: ...ne operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART LUBRICATION CHART MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE Check Engine Oil...

Page 13: ...0 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 40 F 4 C Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine...

Page 14: ...of EP 1 Grease CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot We do not recommend using pressurized water garden hose etc to clean your unit unless the gasket area around...

Page 15: ...IP AND CLEVIS PIN TO REMOVE BELT GUARD See Fig 25 NOTE For ease of removal remove hairpin clip and clevis pin from left wheel Pull wheel out from tiller about 1 inch Remove two 2 screws from side of b...

Page 16: ...GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip GROUND DRIVE BELT AD...

Page 17: ...differentmode is desired then the bolted tine and hub assemblies should be switched back to their original side so that the tine edge with the least wear will be used FIG 27 TINE REPLACEMENT See Figs...

Page 18: ...hrottle lever up until it touches high speed stop and hold in this position Tighten cable clamp screw securely TO ADJUST CARBURETOR Thecarburetorhasbeenpresetatthefactoryandadjustment should not be ne...

Page 19: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Page 20: ...een 10 Clean engine air screen 11 Dirty clogged muffler 11 Clean replace muffler 12 Carburetor out of adjustment 12 Make necessary adjustments 13 Poor compression 13 Contact an authorized service cent...

Page 21: ...shed This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclusions Exc...

Page 22: ...D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authoriz...

Page 23: ...nce technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its...

Page 24: ...s applique pas aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroies les dents les adap...

Page 25: ...encieux est bouch sale 11 Nettoyez remplacez le silencieux 12 Le carburateur demande le r glage 12 R glez le carburateur 13 Mauvaise compression 13 Contactez un centre d entretien autoris Moteur surch...

Page 26: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produit...

Page 27: ...l arr t de la vitesse rapide et tenez le dans cette position Serrez la vis de serrage fond POUR R GLER LE CARBURATEUR Le carburateur a t r gl l usine et ne devrait pas tre modifi Cependant quelques r...

Page 28: ...important des fraises us es ne peuvent ni couper en morceaux ni d chi que ter les mati res organiques aussi efficacement ni les enterrer aussi pro fon d ment que les fraises en bon tat Une fraise us...

Page 29: ...E LA COURROIE PAR RAPPORT AUX GUIDES V rifiez le r glage de la courroie comme d crit ci dessous Replacez le protecteur de courroie Replacez la roue ainsi que l axe de chape et le collier en pingle che...

Page 30: ...ITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE POIGN E AXE DE CHAPE COLLIER EN PINGLE CHEVEUX FIG 24 MOTOBINEUSE POUR R GLER LA HAUTEUR DU GUIDON Voir la fig 23 Choisissez la hauteur la plus convenable pour vous et...

Page 31: ...d utilisation ou au commencement de la saison de la bou rage Le type de la bougie d allumage et le r glage de l cart se trouvent dans la section de SP CIFICATIONS DU PRODUIT TRANSMISSION Une fois par...

Page 32: ...ain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SF SJ Assurez vous que la motobineuse soit stationn e sur un terrain plat L huile se vidangera plus fa...

Page 33: ...onserver une garantie compl te l uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctement votre mo...

Page 34: ...utilisez l entra nement des dents de rotation en marche avant Ne vous appuyez pas sur la poign e Ceci enl ve du poids aux roues et r duit la traction Pour traverser une section vraiment coriace de gaz...

Page 35: ...ment d essence ac ci den tel loignez la moto bineuse vitez de cr er toute source d in cen die jusqu la dis pa ri tion des vapeurs d es sen ce N en met tez pas trop Essuyez toujours l huile ou l essen...

Page 36: ...s d flecteurs lat raux ext rieurs ont les fentes pour qu ils puissent tre soulev s pour le labourage profond et baiss s pour le labourage peu profond pour prot ger les petites plantes Desserrez l crou...

Page 37: ...az peut tre d plac e la position d sir e COMMENT UTILISER VOTRE MOTO BINEUSE Assurez vous de conna tre toutes les commandes avant d ajou ter l es sen ce l huile ou avant de d marrer le moteur ARR T Vo...

Page 38: ...LEMENT est employ pour niveler le terroir D FLECTEUR LAT RAL EXT RIEUR r glable afin de pro t ger les petites plantes et viter l enterrement DISPOSITIF D AMOR AGE pompe l essence suppl mentaire du car...

Page 39: ...e collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est e...

Page 40: ...qui fixent l ensemble de la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le...

Page 41: ...se a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre s...

Page 42: ...perfectionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y...

Page 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Page 44: ...site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous ne lis...

Reviews: