background image

10

UTILISATION

FIG. 14

CONSEILS DE LABOURAGE

ATTENTION:  Utilisez la motobineuse avec la 

commande des gaz à la position lente “SLOW” 

(à mi-chemin entre les positions rapide “FAST” 

et ralenti “IDLE” ) jusqu’à ce que vous soyez 

habitué à elle.

• 

Le labourage est le creusage en retournant et en ameu  blis 

sant 

le sol durci avant de semer. Le sol délié aide à la croissance 

des racines.  La meilleure profondeur de la  bou 

ra  ge est de 4 à 

6 pouces (10-15 cm). Une motobineuse aide aussi à enlever 

les mauvaises herbes. La décomposition de ces mauvaises 

herbes enrichit le sol.   Dépendant du climat (la pluie et le 

vent) il peut être préférable de labourer le sol à la fin d’une 

saison de récolte pour mieux conditionner le sol.

• 

Les conditions du sol sont importantes pour un bon la  bou 

ra  ge.

   

Les dents ne pénétreront pas facilement un sol sec et dur 

qui peut contribuer à des rebondissements exagérés et un 

maniement difficile de votre motobineuse.  Un sol dur doit 

être humidifié avant le labourage; par conséquent, un sol 

extrêmement mouillé formera des boules ou des mottes 

durant le labourage.  Attendez jusqu’à ce que le sol soit 

moins mouillé afin d’obtenir les meilleurs résultats. Quand 

le labourage se fait à l’automne, enlevez les vignes et les 

longues herbes pour empêcher celles-ci de s’enrouler autour 

de l’arbre des dents et ralentir l’opération de la  bou 

ra  ge.

• 

Vous trouverez le labourage beaucoup plus facile si vous 

laissez un sillon non bêché entre les passes.  En ce temps-

la retourner entre le rang de labourage (Voir la fig. 15).  Il y 

a deux raisons pour faire ceci.  Premièrement, des virages 

larges sont beaucoup plus faciles à prendre que faire des 

demi-tours.  Deuxièmement, la motobineuse ne vous en-

  traî 

ne  ra pas vers le rang bêché qui est le plus proche.

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE 

• 

Remplissez le réservoir d’essence.  Remplissez le réservoir 

d’es  sen 

ce jusqu’au fond de son goulot de rem  plis 

sa  ge.  N’en 

mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, 

fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.   

(L ’uti 

li  sa 

tion d’essence sans plomb tend à ré  dui 

re les dépôts 

de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des 

sou  pa 

pes).  Ne mélangez pas l’huile avec l’essence.  Pour 

que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui 

peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.

ATTENTION:  Remplissez jusqu’à 1/2 pouce (12,5 

mm) du haut du réservoir d’essence pour éviter 

les risques de débordement et pour permettre 

l’expansion du carburant.  En cas d'un dé  bor

  -

de  ment d’essence ac 

ci  den 

tel, éloignez la moto-

bineuse. Évitez de créer toute source d'in  cen 

die 

jusqu’à la dis  pa 

ri  tion des vapeurs d'es 

sen  ce. N’en

 

met  tez pas trop.  

Essuyez toujours l’huile ou l’essence renversée.  

Vous ne devez jamais em 

magas  iner

, ré  pan 

dre ou 

utiliser de l’es  sen 

ce près d’une flam  me nue. 

IMPORTANT

POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE P

AR 

TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER 

DE L ’ES

SENCE FRAÎCHE, PROPRE  ET SPÉCIALE D'HIVER.       

ATTENTION:  L

’expérience indique que les com bus 

ti  bles

 

mé  lan 

gés avec l’alcool (ap  pe 

lés gasohol ou utilisant 

l’éthanol ou le mé  tha 

nol) peuvent at  ti rer l’humidité qui 

cau  se la sé 

pa  ra 

tion et la for  ma 

tion d’acide pen  dant 

l’entreposage.  Le gaz acide peut ava  rier le système 

d’essence d’un moteur pen  dant l’en 

tre  po 

sa  ge.  P

our 

éviter les pro  blè 

mes de moteur, le système d’es 

sen  ce 

doit être vidangé avant tout l’entreposage de 30 jours 

ou plus.  Vi  dan 

gez le réservoir d’es  sen 

ce, dé  mar 

rez 

le moteur et  laissez-le fonc  tion 

ner jusqu’à ce que 

les conduites de com  bus 

ti  ble et le carburateur soient 

vi  des.  Uti 

li  sez de l’es 

sen  ce fraîche la saison sui 

van  te.  

Re  por 

tez-vous aux instructions sur l’en  tre 

po  sa 

ge 

pour les autres ren  sei 

gne  ments.  N’uti 

li  sez jamais de 

produits de nettoyage de moteur ou de carburateur 

dans le réservoir d’es  sen 

ce sinon des dom  ma 

ges 

per  ma 

nents pour  raient être causés.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la fig. 

14)

ATTENTION:  Lors du démarrage du moteur

maintenez la commande des fraises en po  si tion 

arrêt  (OFF). 

Quand vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le 

moteur n'a plus d'essence, il sera nécessaire de tirer plusieurs 

fois la poignée de démarrage pour que l'essence passe du ré-

  ser 

voir au moteur.

• 

Assurez-vous que le fil de la bougie d'allumage soit cor  rec 

-

te  ment branché.

• 

Mettez la commande des gaz en position rapide (FAST).

• 

Déplacez la commande de l'étrangleur à la position  "CHOKE".  

Saisissez la poignée de dé  mar 

ra  ge avec une main et avec 

l’autre, le manche de la motobineuse.  Tirez len  te ment la 

corde jusqu’à ce que le moteur com  men 

ce le cycle de com-

pression (la corde ré  sis 

te  ra lé 

gè  re 

ment à ce mo  ment).

• 

Tirez rapidement la poignée de démarrage.  Ne laissez pas 

la poignée de démarrage revenir brusquement contre le 

démarreur.  Répétez si nécessaire.

engi

ne_

art

_7

1

BOUGIE D’ALLUMAGE

COMMANDE

DE L'ÉTRAN  GLEUR

MANETTE DE 

COMMANDE

DES GAZ

POIGNÉE DE

DÉMARRAGE

• 

Si le moteur s'allume mais ne démarre pas, bougez la com-

  man 

de de l'étrangleur à demi-position.  Tirez de la poi  gnée 

de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.

• 

Quand le moteur démarre, déplacez lentement la manette 

de l'étrangleur à la position marche (RUN) comme le moteur 

s'échauffe.

Summary of Contents for 410237

Page 1: ...EAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and SafetyInstructions Failuretodosocanresult in serious injury IMPORTANT MANU...

Page 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Page 3: ...ustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable lo...

Page 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Page 5: ...is lowered into position HANDLE ASSEMBLY FIG 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD handles_34 C...

Page 6: ...lip through hole of shift rod to secure FIG 7 FIG 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Page 7: ...ELING SHIELD RECOIL STARTER HANDLE SHIFT LEVER INDICATOR THROTTLE CONTROL OUTER SIDE SHIELD FIG 8 MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National St...

Page 8: ...tile tilling and cultivating or to more easily transport your tiller FIG 9 depth_stake_2 TILLING See Fig 12 Release depth stake pin Pull the depth stake up for increased tilling depth Place depth stak...

Page 9: ...tion you should change oil for easier starting See oil viscosity chart in the Mainte nance section of this manual To change engine oil see the Maintenance section in this manual TURNING Release the dr...

Page 10: ...ore spill or use gasoline near an open flame IMPORTANT WHEN OPERATING IN TEMPERATURES BELOW32 F 0 C USE FRESH CLEAN WINTER GRADE GASOLINE TO HELP INSURE GOOD COLD WEATHER STARTING CAUTION Alcohol blen...

Page 11: ...in rough condition promoting no further growth of weeds and grass See Fig 16 Do not lean on handle this takes weight off the wheels reduces traction and may cause the tiller to skip over the ground A...

Page 12: ...ne operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART LUBRICATION CHART MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE Check Engine Oil...

Page 13: ...0 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 40 F 4 C Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine...

Page 14: ...of EP 1 Grease CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot We do not recommend using pressurized water garden hose etc to clean your unit unless the gasket area around...

Page 15: ...IP AND CLEVIS PIN TO REMOVE BELT GUARD See Fig 25 NOTE For ease of removal remove hairpin clip and clevis pin from left wheel Pull wheel out from tiller about 1 inch Remove two 2 screws from side of b...

Page 16: ...GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip GROUND DRIVE BELT AD...

Page 17: ...differentmode is desired then the bolted tine and hub assemblies should be switched back to their original side so that the tine edge with the least wear will be used FIG 27 TINE REPLACEMENT See Figs...

Page 18: ...hrottle lever up until it touches high speed stop and hold in this position Tighten cable clamp screw securely TO ADJUST CARBURETOR Thecarburetorhasbeenpresetatthefactoryandadjustment should not be ne...

Page 19: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Page 20: ...een 10 Clean engine air screen 11 Dirty clogged muffler 11 Clean replace muffler 12 Carburetor out of adjustment 12 Make necessary adjustments 13 Poor compression 13 Contact an authorized service cent...

Page 21: ...shed This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclusions Exc...

Page 22: ...D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authoriz...

Page 23: ...nce technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its...

Page 24: ...s applique pas aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroies les dents les adap...

Page 25: ...encieux est bouch sale 11 Nettoyez remplacez le silencieux 12 Le carburateur demande le r glage 12 R glez le carburateur 13 Mauvaise compression 13 Contactez un centre d entretien autoris Moteur surch...

Page 26: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produit...

Page 27: ...l arr t de la vitesse rapide et tenez le dans cette position Serrez la vis de serrage fond POUR R GLER LE CARBURATEUR Le carburateur a t r gl l usine et ne devrait pas tre modifi Cependant quelques r...

Page 28: ...important des fraises us es ne peuvent ni couper en morceaux ni d chi que ter les mati res organiques aussi efficacement ni les enterrer aussi pro fon d ment que les fraises en bon tat Une fraise us...

Page 29: ...E LA COURROIE PAR RAPPORT AUX GUIDES V rifiez le r glage de la courroie comme d crit ci dessous Replacez le protecteur de courroie Replacez la roue ainsi que l axe de chape et le collier en pingle che...

Page 30: ...ITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE POIGN E AXE DE CHAPE COLLIER EN PINGLE CHEVEUX FIG 24 MOTOBINEUSE POUR R GLER LA HAUTEUR DU GUIDON Voir la fig 23 Choisissez la hauteur la plus convenable pour vous et...

Page 31: ...d utilisation ou au commencement de la saison de la bou rage Le type de la bougie d allumage et le r glage de l cart se trouvent dans la section de SP CIFICATIONS DU PRODUIT TRANSMISSION Une fois par...

Page 32: ...ain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SF SJ Assurez vous que la motobineuse soit stationn e sur un terrain plat L huile se vidangera plus fa...

Page 33: ...onserver une garantie compl te l uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctement votre mo...

Page 34: ...utilisez l entra nement des dents de rotation en marche avant Ne vous appuyez pas sur la poign e Ceci enl ve du poids aux roues et r duit la traction Pour traverser une section vraiment coriace de gaz...

Page 35: ...ment d essence ac ci den tel loignez la moto bineuse vitez de cr er toute source d in cen die jusqu la dis pa ri tion des vapeurs d es sen ce N en met tez pas trop Essuyez toujours l huile ou l essen...

Page 36: ...s d flecteurs lat raux ext rieurs ont les fentes pour qu ils puissent tre soulev s pour le labourage profond et baiss s pour le labourage peu profond pour prot ger les petites plantes Desserrez l crou...

Page 37: ...az peut tre d plac e la position d sir e COMMENT UTILISER VOTRE MOTO BINEUSE Assurez vous de conna tre toutes les commandes avant d ajou ter l es sen ce l huile ou avant de d marrer le moteur ARR T Vo...

Page 38: ...LEMENT est employ pour niveler le terroir D FLECTEUR LAT RAL EXT RIEUR r glable afin de pro t ger les petites plantes et viter l enterrement DISPOSITIF D AMOR AGE pompe l essence suppl mentaire du car...

Page 39: ...e collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est e...

Page 40: ...qui fixent l ensemble de la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le...

Page 41: ...se a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre s...

Page 42: ...perfectionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y...

Page 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Page 44: ...site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous ne lis...

Reviews: