background image

ALLG./BA SEITE 2 /  0000-F

Responsabilité envers les produits. Obligation dʼinformer.

La législation concernant les produits oblige le constructeur et le concessionnaire, au moment de la vente, à donner au client le livret 

dʼentretien ainsi que les indications concernant lʼutilisation, la sécurité et les consignes dʼentretien. Comme preuve que la machine et 

que le manuel ont été correctement remis à lʼacheteur, il est nécessaire de le certifier.
Pour cette raison,
-  le 

document A,

 signé, est à renvoyer à la société Pöttinger. 

-  Le 

document B

 revient au concessionnaire et

-  le 

document C

 appartient au client.

Conformément à la loi sur la responsabilité produit, chaque agriculteur est entrepreneur. Suivant la loi sur la responsabilité produit, un 

dégât matériel est un dégât causé par une machine et non sur la machine ; une franchise est prévue pour la responsabilité (EURO 

500,-)
Les dégâts matériels dʼentreprise dans le sens de la loi sur la responsabilité produit sont exclus de la responsabilité. 

Attention!

 Lors de la revente, ce manuel doit suivre la machine.

F

Cher agriculteur!

Vous avez fait un bon choix, nous nous en réjouissons et nous voulons 

vous féliciter de votre décision pour Pöttinger. En tant que partenaire, 

nous vous offrons de la qualité et des performances, en relation avec un 

service après vente sûr.
Afin de mieux apprécier les conditions dans lesquelles nos machines vont 

travailler et pour que ces exigences puissent influencer la construction de 

nouvelles machines, nous nous permettons de vous demander quelques 

renseignements. De plus il nous sera possible de pouvoir vous informer 

dʼune manière plus précise des nouveaux produits.

Important information concerning Product Liability.

According to the laws governing product liability, the manufacturer and dealer are obliged to hand the operating manual to the customer 

at the time of sale, and to instruct them in the recommended operating, safety, and maintenance regulations. Confirmation is necessary 

to prove that the machine and operating manual have been handed over accordingly.
For this purpose,

document A

 is to be signed and sent to Pöttinger,

document B

 remains with the dealer supplying the machine,

-  and the customer receives 

document C

.

In accordance with the laws of product liability, every farmer is an entrepreneur.
According to the laws of product liability, property damage is damage caused by a machine and not to it. An excess of Euro 500 is 

provided for such a liabilioty.
In accordance with the laws of product liability, entrepreneurial property damages are excluded from the liability.

Attention!

 Should the customer resell the machine at a later date, the operating manual must be given to the new owner who must 

then be instructed in the recommended regulations referred to herein.

GB

Dear Farmer

You have just made an excellent choice. Naturally we are very happy 

and  wish  to  congratulate  you  for  having  chosen  Pöttinger.  As  your 

agricultural partner, we offer you quality and efficiency combined with 

reliable servicing.
In order to assess the spare-parts demand for our agricultural machines 

and  to  take  these  demands  into  consideration  when  developing  new 

machines, we would ask you to provide us with some details.
Furthermore, we will also be able to inform you of new developments.

F

GB

Summary of Contents for ROLLPROFI 6165

Page 1: ...on RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D UNE MACHINE PAGE 3 Nr 99 8415 FR 80F 0 Presses a balles rondes F ROLLPROFI 6165 ROLLPROFI 6200 Operator s manual INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY Page...

Page 2: ...s il nous sera possible de pouvoir vous informer d une mani re plus pr cise des nouveaux produits Important information concerning Product Liability According to the laws governing product liability t...

Page 3: ...nnected Note references in operating manual Fitting to tractor carried out hight of drawbar adjusted brake cable installed hand brake lever assembled in tractor cabin Please check X According to the p...

Page 4: ...ontr es et expliqu es Montage et d montage des couteaux expliqu Montage d une liaison lectrique avec le tracteur et v ri cation de la bonne connexion sur la che 54 g Observer les recommandations du li...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ...en position des couteaux Le tirant S doit tre r gl par les crous appuyant con tre l articulation R de mani re ce que l ouverture de la porte arri re le syst me de leviers de commande se remette automa...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ......

Page 141: ......

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ......

Page 145: ......

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ......

Page 149: ......

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ......

Page 157: ......

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ......

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ......

Page 165: ......

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ......

Page 173: ......

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ......

Page 177: ......

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ......

Page 181: ......

Page 182: ......

Page 183: ......

Page 184: ......

Page 185: ......

Page 186: ......

Page 187: ......

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ...stine per sostegno rulli L Fusibili 30A per centralina di legatura M Fusibile 15A per motore elettrico legatore rete N Fusibile 10A per motore elettrico legatore spago P Chiave Q Attrezzo per l inseri...

Page 191: ......

Page 192: ...itore Posizionare la flangia F in modo da allineare i fori delle boccole con la flangia F1 e inserire il bullone di sicurezza Utilizzare i seguenti bulloni Raccoglitore M8x40 UNI 5737 R 80 kg mm2 8 8...

Page 193: ......

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ...a morsa da banco con i fori girati in avanti L attrezzatura deve essere complet amente aperta Inserire le giunzioni nei fori dell attrezzatu ra cominciando da sinistra Inserire due pernini per volta i...

Page 199: ...R KIT MATO BELT JOINER LINKS Belt joiner links should be used for rear sector belts and 18 or 17 for front sector belts 9 4 DISPOSITIF MANUEL POUR KIT JONCTION AGRAFES MATO Utilites 14 agrafes pour ce...

Page 200: ...l attrezzatura Colpire il punteruolo altre 3 volte per formare la testa del chiodo Per mezzo di un martello da 700 gr inserire tutti i chiodi nella cinghia procedendo da destra verso sinistra Questa...

Page 201: ...not to hit or to damage loop area of fas tener For different belt widths twist off excess hooks Snip off the projecting welding wire Bien maintenir la courroie sur la but e et fermer compl tement l ta...

Page 202: ...to Per un montaggio perfetto rimuovere le particelle di gomma intrappolate dall uten sile aiutandosi con una piccola spazzola metallica Lo stesso metodo di allacciamento si pu applicare a cinghie di q...

Page 203: ...face forwards Chamfer corners on one belt end only leaving 1 64 of belt adjacent to fastener and cutting back 1 1 16 Cette m thode est valable pour toutes lasgeurs de courroies Reprendre les m me tap...

Page 204: ......

Page 205: ......

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ......

Page 209: ......

Page 210: ......

Page 211: ......

Page 212: ......

Page 213: ......

Page 214: ...l adresse du fabricant d clarons sous notre seule responsabilit que le produit __________________________________________________________________________ Marque mod le faisant l objet de la d claratio...

Page 215: ...bbildungen und Be schreibungendieserBetriebsanleitungm ssenwiruns darum vorbehalten ein Anspruch auf nderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden TechnischeAngaben...

Page 216: ...S P TTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Telefon 0043 0 72 48 600 0 Telefax 0043 0 72 48 600 511 e Mail landtechnik poettinger co at Internet http www poettinger co at GEBR P...

Reviews: