background image

∫∙ÏÔÛ̂Ú›Û∙ÙÂ, 

Ë Poseidon Û∙̃ Â˘ˉ∙ÚÈÛÙ› Ô˘ ‰È∙ϤÍ∙Ù ¤Ó∙Ó ∙ ÙÔ˘̃ 
ϤÔÓ ÁÓ̂ÛÙÔ‡̃ Ú˘ıÌÈÛÙ¤̃ ÛÙÔÓ ÎÛÌÔ. 

∏ Poseidon Î∙Ù∙Û΢¿˙ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ¤̃ ÁÈ∙ ∙˘ÙÔ‰‡ÙẪ ∙ 
ÙÔ 1958. ∂∙ÁÁÂÏÌ∙Ù›Ẫ ‰‡ÙẪ, ‰‡ÙẪ ÂȉÈÎÒÓ ‰˘Ó¿ÌÂ̂Ó 
Î∙È ‰‡ÙẪ ÙÂˉÓÈ΋̃ Î∙Ù¿‰˘ÛË̃, Ôχ Û˘ˉÓ¿ ‰È∙ϤÁÔ˘Ó Ù∙ 
ÚÔ˚ÓÙ∙ ÙË̃ Poseidon ÏÁ̂ Ù̂Ó ˘„ËÏÒÓ ∙∙ÈÙ‹ÛÂÒÓ ÙÔ˘̃. 
ãπ‰ÈẪ ∙∙ÈÙ‹ÛÂÈ̃ Ô˘ ¤ˉÂÈ̃ Î∙È ÂÛ‡. 
√ Î∙ÈÓÔ‡ÚÁÈỖ ÛÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹̃ ¤ˉÂÈ Ûˉ‰È∙ÛÙ› ÒÛÙ Ó∙ 
ÚÔÛʤÚÂÈ ÙË ÌÂÁ∙χÙÂÚˠ¢ˉ∙Ú›ÛÙËÛË Û οı ‰‡ÙË ÙË̃ 
Poseidon. 

1. ÃÚ‹ÛË 

√ Î∙Ù∙‰˘ÙÈÎ̃ ÂÍÔÏÈÛÌ̃ ÂÈÙÚ¤ÂÙ∙È Ó∙ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù∙È 
ÌÓÔÓ ∙ Ù˘ˉÈÔ‡ˉÔ˘̃ ‰‡ÙẪ ‹ ‰‡ÙẪ Û ÂÎ∙›‰Â˘ÛË. 
∫∙Ù¿‰˘ÛˠοÙ̂ ∙ Ù∙ 50 ª¤ÙÚ∙ ˘ÂÚ‚∙›ÓÂÈ ÙÔ ÚÈÔ 
¤ÁÎÚÈÛË̃ ÙË̃ ∂¡ 250. 

ŸÙ∙Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ∙Û›∙ Â›Ó∙ȠοÙ̂ ∙ +6ÆC, ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ 
Ú¤ÂÈ Ó∙ ÂÊÔ‰È∙ÛÙ› Ì ¤Ó∙ ∙ÓÙÈ„˘ÎÙÈÎ Î¿Ï˘ÌÌ∙. 
∆Ô ∙ÓÙÈ„˘ÎÙÈÎ Î¿Ï˘ÌÌ∙ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ ÙÔ ÛˉËÌ∙ÙÈÛÌ ¿ÁÔ˘ 
ÛÙËÓ ¤‰Ú∙ ÙÔ˘ ÂÏ∙ÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ ÛÙ∙‰›Ô˘. 
∆Ô ∙ÓÙÈ„˘ÎÙÈÎ Î¿Ï˘ÌÌ∙ ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ Â›Ó∙È ÂÓÙÂÏÒ̃ ÁÂÌ¿ÙÔ 
Ì Î∙ı∙Ú ÔÈÓÓ¢Ì∙ ‹ Ì›ÁÌ∙ (50/50) ÁÏ˘ÎÏË̃ / ÓÂÚÔ‡. 
√ Triton 2000 Ú¤ÂÈ Ó∙ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù∙È Ì Ì∙ÓÌÂÙÚÔ ‹ 
¿ÏÏÔ ÚÁ∙ÓÔ, ÙÔ ÔÔ›Ô Ó∙ ‰Â›ˉÓÂÈ ÙËÓ ÔÛÙËÙ∙ ÙÔ˘ ∙¤Ú∙ 
Ô˘ ˘¿ÚˉÂÈ ÛÙË ÊÈ¿ÏË. 

2. ¶ÚÔÂÙÔÈÌ∙Û›∙ Î∙È Û‡Ó‰ÂÛË 

1)   ∞ÓÔ›ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙË ‚∙Ï‚›‰∙ ÙË̃ ÊÈ¿ÏË̃ ÒÛÙ 

Ó∙ Î∙ı∙ÚÈÛÙ› ÙÔ ÛËÌ›ԠۇӉÂÛË̃ ∙ Ù˘ˉӠͤÓ∙ 
∙ÓÙÈΛÌÂÓ∙. ∫Ï›ÛÙ ÙË ‚∙Ï‚›‰∙. 

2)   ∞Ê∙ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÚÔÛÙ∙Ù¢ÙÈÎ Î∙¿ÎÈ ∙ ÙÔ ÚÒÙÔ 

ÛÙ¿‰ÈÔ. 

3)   µÂ‚∙È̂ı›Ù ÙÈ ÙÔ O-ring Â›Ó∙È Û Î∙Ï‹ Î∙Ù¿ÛÙ∙ÛË Î∙È 

‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÛÙË ÊÈ¿ÏË. 

4)   ¶ÚÔÛÂÎÙÈο ∙ÓÔ›ÍÙ ÙË ‚∙Ï‚›‰∙ Ì¤ˉÚÈ ÙÔ Ù¤ÏỖ Î∙È ÌÂÙ¿ 

Á˘Ú›ÛÙ ÙË ‚∙Ï‚›‰∙ ›Û̂ ÌÈÛ‹ ÛÙÚÔÊ‹. 

5)   ¶∙Ù‹ÛÙ ÌÂÚÈΤ̃ ÊÔÚ¤̃ ÙÔ ÌÔ˘ÙÓ Î∙ı∙ÚÈÛÌÔ‡, ÒÛÙ 

Ó∙ Ê‡ÁÔ˘Ó Ù˘ˉӠͤÓ∙ ∙ÓÙÈΛÌÂÓ∙, Ù∙ ÔÔ›∙ ¤ˉÔ˘Ó 
∙Ú∙Ì›ÓÂÈ ÛÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ∙ ÙËÓ ÙÂÏ¢Ù∙›∙ Û∙̃ 
Î∙Ù¿‰˘ÛË. 

6)   ∂ϤÁÍÙ ÙÔ Ì∙ÓÌÂÙÚ Û∙̃ Î∙È ‚‚∙È̂ı›Ù ÙÈ Ë ÊÈ¿ÏË 

Û∙̃ Â›Ó∙È ÁÂÌ¿ÙË ∙¤Ú∙. 

7)   ∂ÈÛÓ‡ÛÙÂ. ∂¿Ó Ù˘ˉÓ Ô ∙¤Ú∙̃ ¤ˉÂÈ ¿ÛˉËÌË Á‡ÛË 

Ú¤ÂÈ Ó∙ ∙ÓÙÈÎ∙Ù∙ÛÙ∙ı›. ªËÓ Î∙Ù∙‰˘ı›Ù Ì ∙˘ÙÓ. 

∆ÒÚ∙ Â›ÛÙ ¤ÙÔÈÌÔÈ Ó∙ Î∙Ù∙‰˘ı›ÙÂ. 

3. ∫∙Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ∙ ÙË̃ Î∙Ù¿‰˘ÛË̃ 

√ Triton 2000 Â›Ó∙È Ôχ Â‡ÎÔÏỖ ÛÙË ˉÚ‹ÛË ÙÔ˘. ¢ÂÓ ¤ˉÂÈ 
‚∙Ï‚›‰Ẫ ‹ ‰È∙ÎÙẪ ÁÈ∙ ÙËÓ ∙ÏÏ∙Á‹ ÙË̃ ÔÛÙËÙ∙̃ ÙÔ˘ 
∙¤Ú∙, ∙ÓÙ›ÛÙ∙ÛË̃ ∙Ó∙ÓÔ‹̃ ÎÏ. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ó∙ 
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÌÓỖ ÙÔ˘ Î∙È ∙ÊÔÛÈ̂ı›Ù ÛÙËÓ Î∙Ù¿‰˘Û‹ Û∙̃. 

29

EÏÏËÓÈο

Summary of Contents for Cyklon Octopus

Page 1: ...INSTRUCTIONS REGULATOR...

Page 2: ...0 3 292 65 00 New Zealand Poseidon Diving Systems New Zealand tel 64 94 76 12 10 The Netherlands Poseidon Tauchprodukte GmbH tel 49 431 79950 The Philippines Philippine Technical Divers tel 63 2 733 8...

Page 3: ...3 Manual del usario Espa ol 14 16 K ytt ohjekirja Suomi 17 19 Manual do Utilizador Portugu s 20 22 Gebruiksaanwijzingen Nederlands 23 25 Manuale di uso e manutenzione Italiano 26 28 E 29 31 32 36 Manu...

Page 4: ...ntrollera att o ringen p regulatorns anslutningsdel r hel och montera regulatorn p flaskkranen Vrid vredet tills du k nner att regulatorn sitter ordentligt fast 4 ppna f rsiktigt flaskkranen helt vrid...

Page 5: ...n r den vanligaste orsaken till inv ndig frysning Triton Jetstream och Cyklon skall anv ndas med gas enligt EN 132 Annex A 5 4 Att t nka p Vid ppning av flaskkranen t nk p att inte rikta luftstr len m...

Page 6: ...ranti POSEIDON Diving Systems l mnar 12 m naders fabriksgaranti avseende tillverkningsfel och materialfel p POSEIDON tillver kad utrustning Denna garanti f rl ngs automatiskt ett r fr n servicedatum t...

Page 7: ...is assembled and does not replace all of the various procedures you have learned in your diving training pro gram 1 Carefully open the cylinder valve using air flow to clear the outlet then close the...

Page 8: ...ly The regulator does not have to be lubricated beyond what is done by POSEIDON 5 2 Annual service The regulator should be serviced annually The regulator should only be serviced with original POSEIDO...

Page 9: ...1993 for SCUBA equipment 9 Warranty POSEIDON Diving Systems provides a 12 month factory guaran tee including errors in manufacturing and materials of equipment manufactured by POSEIDON This guarantee...

Page 10: ...auf um eventuelle Verunreinigungen bzw Wasser auszublasen Richten Sie das Ventil dabei niemals auf Menschen Tiere oder irgendwelche Gegenst nde 2 Entfernen Sie die Staubschutzkappe von der 1 Stufe de...

Page 11: ...rtet werden Bei einer Wartung oder Reparatur d rfen nur Original POSEIDON Ersatzteile verwendet werden Die Wartung sollte auf den letzten Seiten dieses Heftes mit Datum Ersatzteilen sowie Stempel mit...

Page 12: ...on POSEIDON hergestellten Artikel Diese Garantie verl ngert sich automatisch um ein weiteres Jahr auf maximal zwei Jahre wenn der Jahresservice von einer autorisierten POSEIDON Fachwerkstatt durchgef...

Page 13: ...av kranen steng deretter kranen 2 Ta av gjenge beskyttelsen p 1 trinnet 3 Kontroller at O ringen p pusteventilens kobling er hel og monter pusteventilen p flaskekranen Vri rattet til du kjenner at pu...

Page 14: ...eventilen skal kun serves med POSEIDON originaldeler Servicen bokf res p siste siden i denne manual med angivelse av dato service stedes stempel og eller signatur 5 3 Luft Fuktighet i flasken er den v...

Page 15: ...nsfeil eller materialfeil p POSEIDON produsert utstyr Denne garanti forlenges automa tisk 12 m neder fra servicedato til gjelde max 24 m neder om servicen utf res av POSEIDON autoriset serviceverksted...

Page 16: ...a el grifo de la botella con cuidado y purgue la salida para limpiar restos de arena etc Vuelva a cerrar el grifo 2 Quite la protecci n de la rosca DIN de la primera etapa del regulador 3 Compruebe qu...

Page 17: ...nal aparte del reali zado por POSEIDON 5 2 Mantenimiento anual El mantenimiento del regulador debe hacerse anualmente acu diendo a un servicio autorizado S lo deben utilizarse piezas originales El ma...

Page 18: ...llo de CE 0120 y EN 250 Estos sellos garantizan que el producto supera las exigencias de la Directriz sobre equipo de protecci n personal segun 89 686 EEC y del estandard EN 250 1993 para equipamiento...

Page 19: ...mavirran puhdistaa ulos tulo sulje sen j lkeen s ili venttiili 2 Irrota kierresuojus paineenalentajasta 3 Tarkista ett paineenalentajan O rengas on puhdas ja ehj Asenna paineenalentaja s ili venttiili...

Page 20: ...ngityss din ei tarvitse voitelua POSEIDON voitelun lis ksi 5 2 Vuosihuolto Hengityss timen huolto on suoritettava vuosittain Varaosina val tuutettu huoltosi k ytt ainoastaan POSEIDON alkuper isosia Hu...

Page 21: ...ja ylitt Henkil kohtainen suojavaruste direktiivin 89 686 EEC ja standardin EN 250 1993 SCUBA varusteita koskevat vaatimukset 9 Takuu POSEIDON Diving System antaa valmistamilleen tuotteille 12 kk teh...

Page 22: ...Prepara o As instru es descritas a seguir apenas referem o modo como o regulador montado e n o substituem todos os procedimentos que aprendeu no seu curso de mergulho 1 Cuidadosamente abra a torneira...

Page 23: ...s de cada mergulho o regulador deve ser limpo de acordo com as instru es descritas em Depois do Mergulho Desmontagem O regulador n o tem que ser lubrificado para al m do que feito pela POSEIDON 5 2 Re...

Page 24: ...es da directiva 89 686 CEE para o material de pro tec o individual e de acordo com a norma EN 250 para material de mergulho 9 Garantia A POSEIDON Diving Systems oferece uma garantia de 12 meses que in...

Page 25: ...en sluit de klep 2 Verwijder de beschermkap van de eerste trap 3 Controleer of de O ring op de aansluiting van de ontspan ner niet beschadigd is en monteer de ontspanner op de cilinderklep Draai aan h...

Page 26: ...meerd door POSEIDON en hoeft niet te worden bijgesmeerd 5 2 Jaarlijks onderhoud De ontspanner moet elk jaar een onderhoudsbeurt ondergaan Reparaties en vervangingen mogen alleen worden uitgevoerd met...

Page 27: ...n van de EU richtlijn 89 686 EEC 9 Garantie POSEIDON Diving Systems biedt een fabrieksgarantie van 12 maanden voor alle fabricagefouten en alle materialen van de door POSEIDON gefabriceerde uitrusting...

Page 28: ...essione non sostituisce l istruzione ricevuta o da ricevere durante il corso di addestramento 1 aprire dolcemente il rubinetto della bombola per qualche secondo per pulire l uscita Quindi richiudere 2...

Page 29: ...o Smontaggio dopo l immersione L erogatore non va lubrificato pi di quanto fatto in origine da POSEIDON o da un centro di assistenza autorizzato 5 2 Manutenzione annuale L erogatore deve essere manute...

Page 30: ...che il prodotto conforme o supera le richieste per i dispositivi di protezione personale secondo la direttiva 89 686 EEC e lo standard armonizzato EN 250 1993 per l equipaggiamento SCUBA 9 Garanzia P...

Page 31: ...Poseidon Poseidon 1958 Poseidon Poseidon 1 50 250 6 C 50 50 Triton 2000 2 1 2 3 O ring 4 5 6 7 3 Triton 2000 29 E...

Page 32: ...4 1 2 3 4 5 5 5 1 5 5 2 5 3 Triton 2000 132 5 4 200 bar 350 6 Poseidon Triton 2000 Triton 2000 250 Yoke 90 3 8 banjo 90 7 16 Poseidon 1286 250 30 E...

Page 33: ...on O ring Poseidon 9 Poseidon 8 Triton 2000 Triton CE 0120 250 89 686 EEC 250 1993 EC SGS YICS Ltd Unit 202B Worle Parkway GB Weston Super Mare BS22 OWA 0120 9 Poseidon 12 Poseidon 12 Poseidon Poseido...

Page 34: ...p p p p p p p p p p 1 p p p p p p p 50 p p p p EN250 T riton 2000 Jetstream Cyclon p p p p p p p 6 C p Poseidon p p p p p p p p T riton 2000 Jetstream Cyclon p p p p p p 2 p p p p p p p p p 1 p p p p...

Page 35: ...T riton 2000 Jetstream Cyclon p p p p p p p p p p p p p p T riton 2000 Jetstream Cyclon p p p 4 p p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p p p p p p p 2 p p p Poseidon 3 p p p p p p p p p p p 4 p p p 5 p...

Page 36: ...eidon 5 2 p p p p p p p p p Poseidon p p p p p p p 5 3 p p p p T riton 2000 Jetstream Cyclon p EN132 p 5 4 p p p p p p p p p 200 p p 350 p p p p p p p p p p p p 6 p p p p Poseidon p p p p p p p p p T...

Page 37: ...p p p p Poseidon p p 8 p p POSEIDON INDUSTRI AB p p p 89 686 p EN250 1993 p T riton 2000 Jetstream Cyclon p p p p p EU 89 686 EEC p FION p Vantaa Finlan 0403 SGS 0120 p T riton 2000 Jetstream Cyclon...

Page 38: ...eidon Diving Systems 12 p p p p p p p p p p p 24 p p p p p p Poseidon p p p 24 p p p p p p p p Poseidon p p p p p p p Poseidon p p p p p p 10 p p Poseidon p p p p p p p p p p p p Poseidon WWW POSEIDON...

Page 39: ...t seulement la fa on dont le d tendeur est mont et ne remplace pas toutes les proc dures que vous avez apprises lors de vos stages de formation de plong e 1 Ouvrir le robinet de la bouteille attentive...

Page 40: ...tions du paragraphe 5 Apr s la plong e et d montage La lubrification du d tendeur faite par POSE DON est suffisante 5 2 Entretien Annuel Le d tendeur doit tre entretenu chaque ann e Pour des raisons d...

Page 41: ...es par POSE DON et il est interdit les r ajuster Le r ajustement de la moyenne pression n augmentera jamais la performance 8 Marquage du Produit Le Triton 2000 et l Octopus Triton portent le marquage...

Page 42: ...e 10 Support En achetant du mat riel de plong e de POSE DON vous aurez acc s des milliers de centres de service autoris s dans le monde Au dos du journal vous trouverez une liste des centres de servic...

Page 43: ...41 chinese...

Page 44: ...42 chinese...

Page 45: ...43 chinese Triton SGS YICS Ltd Unit 202B Worle Parkway GB Weston Super Mare BS22 OWA ENGLAND...

Page 46: ...44 chinese...

Page 47: ...atten 50 50 Mellantrycksuttag LP 4 UNF 3 8 Ett uttag m rkt R f r huvudregulatorn H gtrycksuttag HP 2 UNF 7 16 Artikel nummer 3750 DIN 3960 DIN 3950 DIN 3750 10 Yoke 3960 10 Yoke 3950 10 Yoke 3760 Octo...

Page 48: ...edium Alcohol or glycol water 50 50 IP outlets 4 UNF 3 8 One outlet is marked R for primary 2nd stage HP outlets 2 UNF 7 16 Article number 3750 DIN 3960 DIN 3950 DIN 3750 10 Yoke 3960 10 Yoke 3950 10...

Page 49: ...47 notes...

Page 50: ...48 This regulator is controlled by _____________________________________________ _____ Sign Date...

Page 51: ......

Page 52: ...POSEIDON DIVING SYSTEMS KEREDSV GEN 1 BOX 8050 S 421 08 V STRA FR LUNDA SWEDEN TEL 46 31 734 29 00 FAX 46 31 734 29 01 10197 02 08 INFORM TRYCKET AB...

Reviews: