background image

FR

Annexe

10-0242

10-0249

32-0014

PWMA-0007

70-0035

10-0304

70-0072

32-0052

10-0218

39-0049

41-0015

35-0004

10-0220

10-0348

10-0231

10-0258

10-0257

34-0003

35-0004

10-0349

10-0243

70-0126

70-0040

70-0045

43-0044

43-0035

70-0112

44-0196

43-0036

43-0041

10-0216

44-0195

43-0034

10-0102

32-0051

PWMA-0012

10-0237

43-0040

10-0102

32-0051

39-0050

10-0206

32-0032

35-0001

10-0395

70-0136

70-0047

PWMA-0013

PWMA-0008

PWMA-0013

PWMA-0007

WIRE

GUIDE

ASSEMBLY

-

4MM

REVERSIBLE

BLADE

PART

No.

DESCRIPTION

10-0102

RETAINING

WASHER

(1/4

X

1-1/4

OD)

-

ZN

10-0206

FRAME

10-0216

WHEEL

CENTER

HUB

10-0218

DISTANCE

ROD

BLOCK

10-0220

RUBBER

DAMPER

10-0231

SPOOL

CENTER

HUB

10-0237

PULLEY

TYPE

J

100

MM

-

SHAFT

15
MM

10-0242

BLADE

PULLEY

COVER

10-0243

BELT

COVER

10-0249

WIRE

GUIDE

PIN

10-0257

SHORT

PLASTIC

SPACER

10-0258

LONG

PLASTIC

SPACER

10-0304

SLIDING

FOOT

10-0348

THREADED

ROD

M12

10-0349

SPOOL

SIDE

ARM

10-0395

DISTANCE

ROD

FIBERGLASS

19"

32-0014

REAMER

BOLT

M6-1,0

X

23
MM

32-0032

SHCS

M4-0.7

X

20
MM

32-0051

SHCS

M6-1

X

16
MM

-

ZN

32-0052

SHCS

M6-1,0

X

35
MM

-

ZN

34-0003

NUT

M12-1,75

NYLON

35-0001

INTERNAL

TOOTH

LOCK

WASHER

1/4

-

ZN

35-0004

FLAT

WASHER

1/2

-

ZN

39-0049

PLASTIC

WING

NUT

MALE

M6-1.0

X

10
MM

39-0050

COILED

SPRING

PIN

4

MM

X

24
MM

41-0015

THROTTLE

CABLE

ASS'Y

43-0034

KEY

1/4"

X

1/4"

X

1"

43-0035

BELT

220-J

-

8

GROOVES

43-0036

VERTICAL

MOUNT

PLASTIC

BEARING

IGUS

EFOM-12

43-0040

KEY

5

MM

X

5

MM

X

25
MM

43-0041

PLASTIC

THRUST

WASHER

43-0044

BELT

190-J

-

8

GROOVES

44-0195

CHEVRON

TIRE

ON

RIM

WITH

TUBE

4,10''

X

10''

RIGHT

44-0196

CHEVRON

TIRE

ON

RIM

WITH

TUBE

4,10''

X

10''

LEFT

70-0035

BLADE

TRANSMISSION

-

MACHINED

70-0040

ARCH

ASS'Y

70-0045

INTERMEDIATE

SHAFT

ASS'Y

70-0047

WHEEL

TRANSMISSION

ASSEMBLY

70-0072

KICKSTAND

ASSEMBLY

70-0112

MOTOR

UNIT

1kW

ASSEMBLY

70-0126

MULTI-POSITION

ANTI-VIBRATION

HANDLE

70-0136

EIGHT

LOBE

KNOB

WITH

LOCKING

SCREW

PWMA-0008

HEAVY

DUTY

SOLID

CARBIDE

BLADE

PWMA-0012

WIRE

GUIDE

ASSEMBLY

-

6

MM

Summary of Contents for 600MH

Page 1: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 2: ...AN EINEM TROCKENEN VOR WETTEREINFLÜSSEN GESCHÜTZTEN ORT SCHÜTZEN SIE AKKU UND LADEGERÄT VOR REGEN LADEN SIE DEN AKKU NIE IN EINER FEUCHTEN UMGEBUNG VERWENDEN SIE DAS LADEGERÄT BEI TEMPERATUREN ZWISCHEN 7 UND 40ºC 45 UND 104 ºF UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN VERWENDEN SIE NUR DAS VOM HERSTELLER VORGESEHENE LADEGERÄT ZUM LADEN DES AKKUS UND LAGERN SIE DAS GERÄT NIE DRAUSSEN BEHANDELN...

Page 3: ...ASCHINE WIEGT 31 5 KG VORSICHT BEIM HEBEN DER MASCHINE ES WIRD NACHDRÜCKLICH EMPFOHLEN DIE MASCHINE ZUSAMMEN MIT EINER ZWEITEN PERSON ZU HEBEN GESTATTEN SIE NIEMALS UNGESCHULTEN PERSONEN DIE VERWENDUNG DER MASCHINE STELLEN SIE SICHER DASS DIESE DIE SICHERHEITS UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN UND DIESES HANDBUCH GELESEN HABEN NUR VERANTWORTUNGSBEWUSSTE ERWACHSENE WELCHE DIESE ANWEISUNGEN GELESEN HABEN DÜ...

Page 4: ...TERN IM SPEZIELLEN DIE SCHRAUBEN DIE DAS MESSER HALTEN MÜSSEN STETS ORDNUNGSGEMÄSS ANGEZOGEN SEIN HALTEN SIE DIE MASCHINE IN EINEM GUTEN ZUSTAND MODIFIZIEREN SIE NIEMALS DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ÜBERPRÜFEN SIE DIESE REGELMÄSSIG AUF ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB VERMEIDEN SIE DASS SICH GRAS BLÄTTER ODER JEGLICHE ANDERE ABFÄLLE AUF DEM GERÄT ODER VOR DEM MESSER ABLAGERN ENTFERNEN SIE VERSCHÜTTETES ÖL...

Page 5: ...en Sie die Schraube nicht zu fest an um die Gewinde an der Stange nicht zu beschädigen 3 1 2 Spulen ohne Trommel 3 1 2 1 Spulen die durch die Mitte abrollen Manche Hersteller bieten Rollen an die sich von der Mitte her abrollen Zwei 2 KABELROLLENGEHÄUSE 18 cm x 18 cm Teil PWMA 0002 und 22 5 cm x 22 5 cm Teil PWMA 0003 sind als optionales Zubehör für die Kabelverlegungsmaschine 600MH LiTM erhältlic...

Page 6: ...lklappe vollständig 2 Ziehen Sie den Stützfuß vorn an der Maschine hoch 3 Führen Sie das Messer langsam in den Boden ein indem Sie am Griff nach unten drücken bis der Rahmen parallel zum Boden ist Abb 1 4 Drücken Sie den Antriebshebel um die Maschine fortzubewegen Abb 2 3 7 Einstellung der Griffhöhe 3 8 Bodenhindernisse überwinden Während der Kabelverlegung im Boden können unbewegliche Hindernisse...

Page 7: ...kt werden kann Befolgen Sie die weiteren Schritte 4 Nehmen Sie die Maschine am Bogen und drehen Sie diese in die gewünschte Richtung 3 10 Transport DRÜCKEN SIE DAS MESSER NICHT GEGEN DAS HINDERNIS IM VERSUCH DIESES ZU ZERSCHNEIDEN ODER BEISEITE ZU RÄUMEN 1 3 2 A B B A 4 1 Fahren sie so weit wie möglich in die Ecke siehe vom Hersteller empfohlener Abstand 2 Lockern Sie den Spannhebel am Griff 3 Heb...

Page 8: ...zen ohne sie zu entfernen Abb 1 2 Üben Sie manuellen Druck auf die Motoraufhängung aus bis der Riemen gespannt ist Abb 3 Ziehen Sie die 8 Bolzen fest 2 3 4 1 Lockern Sie die 6 Bolzen siehe Abbildung 2 Versetzen Sie den Messerantrieb um die gewünschte Spannung zu erhalten 3 Ziehen Sie die 6 Bolzen fest 1 Lockern Sie die Mutter mit einem 13 mm Schraubenschlüssel 2 Drehen Sie das Getriebe um seine Ac...

Page 9: ... verschlucken Sie diese nicht Diesen Akkutyp NICHT mit Ihrem Hausmüll entsorgen NICHT verbrennen NICHT zu einer Mülldeponie bringen Bringen Sie ihn zu einem zugelassenen Recyclingzentrum oder dem Entsorgungszentrum 5 3 Ersatzteile Ersatzteile sind entweder beim Vertriebshändler oder direkt bei uns erhältlich Konsultieren Sie bitte die Explosionszeichnung im Anhang am Ende dieser Betriebsanleitung ...

Page 10: ...trisch Stahlgehäuse Schutzklasse IPX3 Schutz gegen Sprühwasser mit einem Einfallswinkel bis 60 Grad Getriebe für Eigenantrieb Gewicht ohne Akku 31 5 kg Abmessungen gesamt 118 cm x 57 cm x 130 cm Maximale Kabelverlegungsgeschwindigkeit 15 Meter Minute Betriebstemperatur 14 bis 45 ºC 5 6 Vibrationspegel Der gemessene Vibrationspegel liegt bei 11 81 m s2 5 7 Hersteller Die Kabelverlegungsmaschine 600...

Page 11: ...D ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y ...

Page 12: ...DE Anhang 70 0040 ...

Page 13: ...DE Anhang 70 0126 ...

Page 14: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Verfasst und veröffentlicht in Kanada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 15: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 16: ... CHARGER PROVIDED BY THE MANUFACTURER TO CHARGE THE BATTERY NEVER STORE THE TOOL OUTDOORS HANDLE THE CHARGER S POWER CABLE WITH CARE NEVER CARRY THE CHARGER HOLDING ITS WIRE IF THE TOOL IS USED INTENSIVELY OR UNDER EXTREME TEMPERATURES BATTERY LEAKS MAY OCCUR IF THE LIQUID COMES INTO CONTACT WITH YOUR SKIN RINSE THE AFFECTED AREA IMMEDIATELY WITH SOAPY WATER IN CASE OF CONTACT WITH YOUR EYES RINSE...

Page 17: ... YOU KNOW THE LOCATIONS OF ANY ELECTRICAL WIRES OR WATER PIPES IN THE WORK ZONE THE MACHINE WEIGHS 31 5 KG BE CAREFUL WHEN TRYING TO LIFT IT IT IS HIGHLY RECOMMENDED TO LIFT IT WITH A SECOND PERSON NEVER LET AN UNTRAINED PERSON USE THE MACHINE MAKE SURE THAT THEY ARE AWARE OF THE SAFETY AND USAGE INSTRUCTIONS AND HAVE READ THIS MANUAL ONLY RESPONSIBLE ADULTS WHO HAVE READ THESE INSTRUCTIONS ARE AU...

Page 18: ...LY THE BOLTS USED TO ATTACH THE BLADE SHOULD ALWAYS BE PROPERLY TIGHTENED KEEP THE MACHINE IN GOOD CONDITION NEVER TAMPER WITH SAFETY DEVICES REGULARLY CHECK THEY ARE WORKING PROPERLY KEEP GRASS LEAVES OR DEBRIS OF ANY KIND FROM ACCUMULATING ON THE MACHINE OR IN FRONT OF THE BLADE CLEAN OIL OR FUEL SPILLAGES ALLOW THE MACHINE TO COOL BEFORE STORING IT IF YOU HIT AN OBJECT STOP THE MACHINE AND CHEC...

Page 19: ... to keep it in position Do not overtighten to prevent damaging the threads on the rod 3 1 2 Spools without a drum 3 1 2 1 Spools that empty through the center Some manufacturers supply a spool designed to be emptied through the center Two 2 PERIMETER WIRE BOXES 18 cm x 18 cm part PWMA 0002 and 22 5 cm x 22 5 cm part PWMA 0003 available as optional accessories for the Perimeter Wire Machine 600MH L...

Page 20: ...f the machine 3 Slowly insert the blade into the ground by pressing down on the handle until the frame is parallel to the ground Figure 1 4 Apply pressure to the traction handle to move the machine Figure 2 3 7 Adjusting the handle height 3 8 Overcoming obstacles in the ground When burying the wire in the ground some immovable obstacles such as large rocks or roots will be encountered To avoid dam...

Page 21: ...vot as needed to turn tight corners Follow the steps below 4 Turn the machine in the desired direction by grasping the arch 3 10 Transport DO NOT PUSH THE BLADE AGAINST THE OBSTACLE IN AN ATTEMPT TO TRY TO CUT OR DISPLACE IT 1 3 2 A B B A 4 1 Move as far as possible into the corner See distance recommended by the manufacturer 2 Loosen the clamping lever on the handle 3 Lift the handle until vertic...

Page 22: ... battery into the charger Loosen the 8 bolts without removing them Figure 1 2 Using your hand apply pressure to the engine mount until the belt is tight Figure 3 Tighten the 8 bolts 2 3 4 1 Loosen the 6 bolts see Figure 2 Move the blade transmission to achieve the desired tension 3 Re tighten the 6 bolts Maximum torque 10 N m 90 in lb 1 Loosen the nut with a 13 mm wrench 2 Pivot the transmission o...

Page 23: ...es or skin and do not swallow it AVOID disposing of this type of battery with your household waste AVOID burning them AVOID taking then to a landfill site or any municipal solid waste facilities Take them to an approved recycling or landfill center 5 3 Spare parts Spare parts are available from your distributor or by contacting us directly Please refer to the exploded view in the APPENDIX at the e...

Page 24: ...1 5 kg Dimensions overall 118 cm x 57 cm x 130 cm Maximum speed of wire burial 15 meters per minute Operating temperature 14 to 45ºC 7 to 113ºF 5 6 Vibration level The vibration level measured is 11 81 m s2 5 7 Manufacturer The Perimeter Wire Machine 600MH LiTM is manufactured by Portable Winch Co 1170 Thomas Tremblay st Sherbrooke Québec J1G 5G5 CANADA Telephone 1 819 563 2193 Toll Free Canada US...

Page 25: ...EN 10 ...

Page 26: ...ED ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y...

Page 27: ...EN Appendix 70 0040 ...

Page 28: ...EN Appendix 70 0126 ...

Page 29: ......

Page 30: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Written and published in Canada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 31: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 32: ...LIBRE MANEJE EL CABLE DE ENERGÍA DEL CARGADOR CON CUIDADO NO LLEVE NUNCA EL CARGADOR SUJETÁNDOLO POR EL CABLE SI LA HERRAMIENTA SE USA INTENSIVAMENTE O A TEMPERATURAS EXTREMAS PUEDEN PRODUCIRSE FUGAS DE LAS BATERÍAS SI EL LÍQUIDO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL ACLARE LA ZONA AFECTADA INMEDIATAMENTE CON AGUA JABONOSA EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS ACLÁRESE CON AGUA LIMPIA DURANTE UN MÍNIMO DE 10 M...

Page 33: ...OCER LA LOCALIZACIÓN DE CUALQUIER CABLE ELÉCTRICO O TUBERÍA DE AGUA QUE HAYA EN LA ZONA DE TRABAJO LA MÁQUINA PESA 31 5 KG TENGA CUIDADO CUANDO INTENTE LEVANTARLA SE RECOMIENDA FIRMEMENTE QUE LA LEVANTE CON UNA SEGUNDA PERSONA NUNCA DEJE QUE UNA PERSONA NO CUALIFICADA UTILICE LA MÁQUINA ASEGÚRESE DE QUE CONOCEN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE USO Y DE QUE HAN LEÍDO ESTE MANUAL SOLO LOS ADULTOS...

Page 34: ...N ESTAR BIEN APRETADOS MANTENGA LA MÁQUINA EN BUEN ESTADO NO MANIPULE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE QUE FUNCIONAN CORRECTAMENTE EVITE QUE SE ACUMULEN HIERBA HOJAS O RESTOS DE CUALQUIER TIPO EN LA MÁQUINA O EN LA PARTE FRONTAL DE LA CUCHILLA LIMPIE LOS DERRAMES DE ACEITE O COMBUSTIBLE DEJE LA MÁQUINA ENFRIAR ANTES DE GUARDARLA SI GOLPEA UN OBJETO PARE LA MÁQUINA Y REVISE LO...

Page 35: ...cuada puedes apretar ligeramente el tornillo de bloqueo del mango para mantenerlo en posición No lo apriete demasiado para evitar dañar las roscas de la varilla 3 1 2 Bobinas sin tambor 3 1 2 1 Bobinas que vacían a través del centro Algunos fabricantes suministran una bobina diseñada para vaciarse a través del centro Dos 2 CAJAS DE CABLE PERIMETRAL 18 cm x 18 cm pieza PWMA 0002 y 22 5 cm x 22 5 cm...

Page 36: ...yo de la parte delantera de la máquina 3 Introduzca lentamente la cuchilla en el suelo apretando la empuñadura hasta que el marco esté en paralelo con el suelo Figura 1 4 Aplique presión sobre el manillar de tracción para mover la máquina Figura 2 3 7 Ajuste de la altura de la empuñadura 3 8 Superación de obstáculos en el suelo Al enterrar el cable en el suelo se encontrarán algunos obstáculos no ...

Page 37: ...l cuando sea necesario en esquinas pronunciadas Siga estos pasos 4 Gire la máquina en la dirección deseada sujetando el arco 3 10 Transporte 1 3 2 A B B A 4 1 Acérquese todo lo posible a la esquina consulte la distancia recomendada por el fabricante 2 Suelte la palanca de sujeción de la empuñadura 3 Levante la empuñadura hasta que esté en posición vertical 1 2 3 La mejor manera de transportar el 6...

Page 38: ...e las 8 tuercas sin quitarlas Figura 1 2 Utilizando la mano aplique presión sobre el soporte del motor hasta que la correa está apretada Figura 3 Apriete las 8 tuercas 2 3 4 1 Afloje las 6 tuercas véase la Figura 2 Mueva la transmisión de la cuchilla para lograr la tensión deseada 3 Vuelva a apretar las 6 tuercas 1 Afloje la tuerca con una llave inglesa de 13 mm 2 Gire la transmisión sobre su eje ...

Page 39: ...s ojos o la piel y no la ingiera EVITE destruir este tipo de baterías con sus residuos domésticos EVITE quemarlas EVITE llevarlas a un vertedero o a cualquier instalación municipal para residuos sólidos Llévelas a un centro acreditado de reciclado o vertedero 5 3 Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles a través de su proveedor o poniéndose directamente en contacto con nosotros ...

Page 40: ... de autopropulsión Peso sin batería 31 5 kg Dimensiones totales 118 cm x 57 cm x 130 cm Velocidad máxima del enterramiento del cable 15 metros por minuto Temperatura de funcionamiento 14 a 45ºC 5 6 Nivel de vibración El nivel de vibración medido es 11 81 m s2 5 7 Fabricante La Máquina de Cable Perimetral 600MH LiTM se fabrica por Portable Winch Co 1170 rue Thomas Tremblay Sherbrooke Québec J1G 5G5...

Page 41: ...D ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y ...

Page 42: ...ES Anexo 70 0040 ...

Page 43: ...ES Anexo 70 0126 ...

Page 44: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Escrito y publicado en Canadá www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 45: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 46: ...U CHARGEUR AVEC DÉLICATESSE NE TRANSPORTEZ JAMAIS LE CHARGEUR EN LE TENANT PAR SON CORDON SI L OUTIL EST UTILISÉ DE FAÇON INTENSIVE OU SOUS DES TEMPÉRATURES EXTRÊMES DES FUITES DE BATTERIE PEUVENT SE PRODUIRE EN CAS DE CONTACT DU LIQUIDE AVEC LA PEAU RINCER IMMÉDIATEMENT LA PARTIE ATTEINTE AVEC DE L EAU SAVONNEUSE EN CAS D ÉCLABOUSSURE DANS LES YEUX LES RINCER À L EAU FRAÎCHE PENDANT AU MOINS 10 M...

Page 47: ...TION D EAU SE TROUVANT DANS LA ZONE DE TRAVAIL LA MACHINE PÈSE 31 5 KG SOYEZ TRÈS PRUDENT SI VOUS DEVEZ LA SOULEVER IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE LA SOULEVER AVEC UNE DEUXIÈME PERSONNE NE PERMETTEZ JAMAIS À UNE PERSONNE SANS FORMATION D UTILISER LA MACHINE ASSUREZ VOUS D ABORD QUE CETTE PERSONNE A PRIS CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION ET A LU CE MANUEL SEULS DES ADULTES DIGN...

Page 48: ...ONS QUI SERVENT À FIXER LA LAME DOIVENT ÊTRE TOUJOURS CORRECTEMENT SERRÉS CONSERVEZ LA MACHINE EN BON ÉTAT N ALTÉREZ JAMAIS LE FONCTIONNEMENT NORMAL DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LEUR BON FONCTIONNEMENT ÉVITEZ QUE DES HERBES DES FEUILLES OU DES DÉBRIS EN TOUT GENRE NE S ACCUMULENT SUR LA MACHINE OU DEVANT LA LAME NETTOYEZ LES ÉCLABOUSSURES D HUILE OU D ESSENCE LAISSEZ REFROIDI...

Page 49: ...er pour ne pas endommager les filets de la tige 3 1 2 Bobines enroulées sans tambour 3 1 2 1 Bobines à être vidées par le centre Certains fabricants fournissent une bobine conçue pour être vidée par le centre Deux 2 BOÎTES POUR FIL PÉRIMÉTRIQUE 18 cm x 18 cm pièce PWMA 0002 et 22 5 cm x 22 5 cm pièce PWMA 0003 disponibles en tant qu accessoires optionnels pour la Machine à fil périmétrique 600MH L...

Page 50: ...appuyant sur la poignée vers le bas jusqu à ce que le cadre soit parallèle au sol Figure 1 4 Appuyer sur la manette de traction pour faire avancer la machine Figure 2 3 7 Ajustement de la hauteur de la poignée 3 8 Franchir un obstacle dans le sol Lors de l enfouissement du fil dans le sol certains obstacles immuables tels que gros cailloux ou racines seront rencontrés Afin de ne pas endommager la ...

Page 51: ...rré Suivre les étapes ci dessous 4 Tournez la machine dans la direction désirée en la prenant par l arche 3 10 Transport NE PAS POUSSER LA LAME CONTRE L OBSTACLE POUR ESSAYER DE LE COUPER OU LE TASSER 1 3 2 A B B A 4 1 Avancez le plus près possible au fond du coin voir distance recommandée par le fabricant 2 Desserrez le levier de serrage de la poignée 3 Levez la poignée à la verticale 1 2 3 La me...

Page 52: ...z la batterie dans le chargeur Desserrer sans enlever les 8 boulons Figure 1 2 Pousser sur la boîte de montage du moteur jusqu à ce que la courroie soit tendue Figure 3 Resserrer les 8 boulons 2 3 4 1 Desserrer sans enlever les 6 boulons 2 Pousser sur la boîte de montage du moteur jusqu à ce que la courroie soit tendue 3 Resserrer les 6 boulons Couple maximum 10 N m 90 in lb 1 Desserrer l écrou av...

Page 53: ...s yeux ou la peau et ne l avalez pas ÉVITEZ de placer ce type de batteries dans vos ordures ménagères ÉVITEZ de les incinérer ÉVITEZ qu elles se retrouvent dans un site d enfouissement quelconque ou dans des installations municipales de déchets solides Apportez les dans un centre d enfouissement ou de recyclage accrédité 5 3 Pièces de rechange Les pièces de rechange sont disponibles chez le distri...

Page 54: ...topropulsée Poids sans batterie 31 5 kg Dimensions hors tout 118 cm X 57 cm X 130 cm Vitesse d enfouissement maximale 15 mètres à la minute Température de fonctionnement 14ºC à 45ºC 5 6 Niveau de vibration Le niveau de vibration mesuré est de 11 81 m s2 5 7 Fabricant La Machine à fil périmétrique 600MH LiMC est fabriquée par Portable Winch Co 1170 rue Thomas Tremblay Sherbrooke Québec J1G 5G5 CANA...

Page 55: ...D ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y ...

Page 56: ...11 FR Annexe 70 0040 ...

Page 57: ...12 FR Annexe 70 0126 ...

Page 58: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Conçu et édité au Canada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 59: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 60: ... ALIMENTAZIONE DEL CARICABATTERIA CON ATTENZIONE NON TRASPORTARE MAI IL CARICABATTERIA TENENDOLO PER IL CAVO SE LO STRUMENTO VIENE UTILIZZATO IN MODO INTENSO O IN CONDIZIONI ESTREME POTREBBERO VERIFICARSI PERDITE DELLA BATTERIA IN CASO DI CONTATTO DEL LIQUIDO CON LA PELLE RISCIACQUARE L AREA INTERESSATA IMMEDIATAMENTE CON ACQUA SAPONATA IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI RISCIACQUARE CON ACQUA PULI...

Page 61: ...LL ACQUA NELL AREA DI LAVORO LA MACCHINA PESA 31 5 KG PRESTARE ATTENZIONE DURANTE I TENTATIVI DI SOLLEVAMENTO SI RACCOMANDA FORTEMENTE DI SOLLEVARLA CON UNA SECONDA PERSONA NON PERMETTERE MAI A PERSONE NON AUTORIZZATE DI UTILIZZARE LA MACCHINA ACCERTARSI CHE SIANO A CONOSCENZA DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E DI UTILIZZO E CHE ABBIANO LETTO IL PRESENTE MANUALE LA MACCHINA PUÒ ESSERE UTILIZZATA SOLO...

Page 62: ...CCHINA IN BUONE CONDIZIONI NON MANOMETTERE MAI I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE CONTROLLARE REGOLARMENTE CHE STIANO OPERANDO CORRETTAMENTE EVITARE CHE ERBA FOGLIE O DETRITI DI QUALUNQUE TIPO SI ACCUMULINO SULLA MACCHINA O DAVANTI ALLA LAMA PULIRE EVENTUALI FUORIUSCITE DI OLIO O BENZINA LASCIARE CHE LA MACCHINA SI RAFFREDDI PRIMA DELLO STOCCAGGIO IN CASO DI URTO DI UN OGGETTO ARRESTARE LA MACCHINA E VER...

Page 63: ...in posizione Non serrare eccessivamente per evitare di danneggiare le filettature dell asta 3 1 2 Bobine senza tamburo 3 1 2 1 Bobine da svuotare dal centro Alcuni produttori forniscono una bobina progettata per essere espulsa dal centro Due 2 SCATOLE PER FILO PERIMETRALE 18 cm x 18 cm parte PWMA 0002 e 22 5 cm x 22 5 cm parte PWMA 0003 disponibili come accessori optional per la Macchina a filo pe...

Page 64: ...rreno premendo verso il basso sulla maniglia fino a quando il telaio è parallelo al terreno Figura 1 4 Applicare pressione alla maniglia di trazione per far muovere la macchina Figura 2 3 7 Regolazione dell altezza della maniglia 3 8 Superamento degli ostacoli sul terreno Durante l interramento del filo si incontreranno alcuni ostacoli fissi come massi o radici grandi Per evitare di danneggiare la...

Page 65: ...angoli stretti Seguire i passaggi sottostanti 4 Curvare la macchina nella direzione desiderata afferrando l arco 3 10 Trasporto NON SPINGERE LA LAMA CONTRO L OSTACOLO NEL TENTATIVO DI ROMPERLO O SPOSTARLO 1 3 2 A B B A 4 1 Avanzare il più possibile in fondo all angolo in base alla distanza raccomandata dal produttore 2 Allentare la leva di serraggio sulla maniglia 3 Sollevare la maniglia in posizi...

Page 66: ...a presa elettrica Inserire la batteria nel caricabatteria Allentare gli 8 bulloni senza rimuoverli Figura 1 2 Applicare la pressione a mano sul supporto motore fino a quando la cinghia è tesa Figura 3 Serrare i 8 bulloni 2 3 4 1 Allentare i 6 bulloni vedere Figura 2 Spostare la trasmissione della lama per raggiungere la tensione desiderata 3 Riserrare i 6 bulloni Coppia massima 10 N m 90 in lb 1 A...

Page 67: ...uzione entri in contatto con gli occhi o la pelle e non ingerirla EVITARE di smaltire questo tipo di batteria con i rifiuti domestici EVITARE di bruciarla EVITARE di portarla in una discarica o in qualsiasi struttura comunale per i rifiuti solidi Portarla in un centro di riciclo o discarica appropriato 5 3 Pezzi di ricambio Le parti di ricambio sono disponibili presso il distributore o contattando...

Page 68: ...sione auto propulsione Peso senza batteria 31 5 kg Dimensioni complessive 118 cm x 57 cm x 130 cm Velocità massima di interramento del filo 15 metri al minuto Temperatura di esercizio da 14 a 45ºC 5 6 Livello delle vibrazioni Il livello delle vibrazioni misurato è 11 81 m s2 5 7 Produttore La Macchina a filo perimetrale 600MH LiTM è prodotta da Portable Winch Co 1170 rue Thomas Tremblay Sherbrooke...

Page 69: ...ED ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y...

Page 70: ...IT Appendix 70 0040 ...

Page 71: ...IT Appendix 70 0126 ...

Page 72: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Scritto e pubblicato in Canada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 73: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 74: ... OP WEES VOORZICHTIG MET HET STROOMSNOER VAN DE OPLADER HOUD DE OPLADER NOOIT BEET BIJ HET SNOER ALS DE OPLADER VAAK IS GEBRUIKT OF ONDER EXTREME TEMPERATUREN DAN KAN ER BATTERIJLEKKAGE OPTREDEN ALS DE VLOEISTOF IN CONTACT KOMT MET UW HUID WAST U ZICH DIRECT MET WATER EN ZEEP IN HET GEVAL VAN CONTACT MET DE OGEN SPOELT U UW OGEN MINSTENS 10 MINUTEN MET SCHOON WATER EN NEEMT U DAARNA DIRECT CONTACT ...

Page 75: ...EBIED DE MACHINE WEEGT 31 5 KG WEES VOORZICHTIG WANNEER U DE MACHINE PROBEERT OP TE TILLEN WIJ RADEN U STERK AAN OM DE MACHINE MET TWEE PERSONEN OP TE TILLEN LAAT DE MACHINE NOOIT BEDIENEN DOOR IEMAND DIE DAAR NIET VOOR OPGELEID IS ZORG DAT ZE ZICH BEWUST ZIJN VAN DE VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSINSTRUCTIES EN DAT ZE DEZE HANDLEIDING HEBBEN GELEZEN ALLEEN VERANTWOORDELIJKE VOLWASSENEN DIE DEZE INSTRUCTIES...

Page 76: ...TEN EN DE MOEREN VOORAL DE BOUTEN GEBRUIKT OM HET BLAD VAST TE SCHROEVEN DIENEN ALTIJD GOED VAST TE ZITTEN ONDERHOUD DE MACHINE REGELMATIG KNOEI NOOIT MET DE VEILIGHEIDSMECHANISMEN CONTROLEER REGELMATIG OF DAT ZE NOG NAAR BEHOREN WERKEN ZORG ERVOOR DAT ER ZICH GEEN GRAS BLADEREN OF ANDERE DEELTJES OP DE MACHINE OF VOOR HET BLAD KUNNEN OPHOPEN ALS U OLIE OF BRANDSTOF MORST RUIM DIT DAN ONMIDDELLIJK ...

Page 77: ...draaien om hem op zijn plaats te houden Niet te strak aandraaien om de stengeldraden niet te beschadigen 3 1 2 Spoelen zonder een trommel 3 1 2 1 Spoelen die afwinden door het midden Sommige producenten produceren een spoel die afwindt door het midden Twee 2 AFRASTERINGSDRAADDOZEN 18 cm x 18 cm onderdeel PWMA 0002 en 22 5 cm x 22 5 cm onderdeel PWMA 0003 beschikbaar als optionele accessoires voor d...

Page 78: ...m in de grond door het handvat naar beneden te duwen totdat het onderstel zich parallel met de grond bevindt Afbeelding 1 4 Duw op de trekhendel om de machine verder te bewegen Afbeelding 2 3 7 De hoogte van het handvat instellen 3 8 Hoe omgaan met obstakels in de grond Tijdens het plaatsen van de draad in de grond is het mogelijk dat u enkele onverplaatsbare obstakels tegenkomt zoals grote rotsblok...

Page 79: ...n probleem vormt Volg de onderstaande stappen 4 Draai de machine in de gewenste richting door de boog vast te grijpen 3 10 Vervoer DUW HET BLAD NIET TEGEN HET OBSTAKEL AAN IN EEN POGING OM HET OBSTAKEL DOOR TE SNIJDEN OF HET TE VERPLAATSEN 1 3 2 A B B A 4 1 Plaats de machine zo ver mogelijk in de hoek afhankelijk van de afstand zoals aanbevolen door de producent van de robotmaaier 2 Maak de klemhendel...

Page 80: ...p het stopcontact Plaats de batterij in de oplader Draai de 8 bouten los zonder deze van de riem te halen Afbeelding 1 2 Duw met de hand op de motorconstructie totdat de riem aangespannen is Afbeelding 3 Zet de 8 bouten vast 2 3 4 1 Draai de 6 bouten los zie Afbeelding 2 Beweeg de bladtransmissie om de gewenste spanning te bereiken 3 Zet de 6 bouten opnieuw vast Maximaal draaimoment 10 N m 90 in lb...

Page 81: ...huishoudelijk vuil VERMIJD dat u ze verbrandt VERMIJD dat u ze naar een willekeurige stortplaats of een gemeentelijke alarmberichten brengt Breng ze naar een goedgekeurde recycling of sportfaciliteit 5 3 Reserveonderdelen Reserveonderdelen zijn beschikbaar bij uw verdeler of door direct met ons contact op te nemen Raadpleeg de explosietekening in de bijlage op het einde van deze handleiding voor uitleg ...

Page 82: ...regenwater Zelfaandrijvende transmissie Gewicht zonder batterij 31 5 kg Afmetingen algemeen 118 cm X 57 cm X 130 cm Maximumsnelheid van draadingraving 15 meter per minuut Bedieningstemperatuur 14 tot 45 ºC 5 6 Vibratieniveau Het gemeten vibratieniveau is 11 81 m s2 5 7 Fabrikant De Afrasteringsdraadmachine 600MH LiTM is geproduceerd door Portable Winch Co 1170 rue Thomas Tremblay Sherbrooke Québec ...

Page 83: ...ED ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y...

Page 84: ...NL Appendix 70 0040 ...

Page 85: ...NL Appendix 70 0126 ...

Page 86: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Geschreven en gepubliceerd in Canada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 87: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 88: ...SOM LEVERES AV PRODUSENTEN TIL Å LADE BATTERIET OPPBEVAR ALDRI VERKTØYET UTENDØRS HÅNDTER LADERENS KABEL MED FORSIKTIGHET BÆR ALDRI LADEREN VED Å HOLDE I LEDNINGEN HVIS VERKTØYET BRUKES INTENSIVT ELLER UNDER EKSTREME TEMPERATURER VIL DET KUNNE FOREKOMME BATTERILEKKASJER HVIS VÆSKEN KOMMER I KONTAKT MED HUDEN DIN MÅ DU STRAKS SKYLLE DET BERØRTE OMRÅDET MED SÅPEVANN I TILFELLE KONTAKT MED ØYNENE SKY...

Page 89: ... PLASSERINGEN AV ALLE EVENTUELLE ELEKTRISKE LEDNINGER ELLER VANNRØR PÅ ARBEIDSOMRÅDET MASKINEN VEIER 31 5 KG VÆR FORSIKTIG HVIS DU VIL PRØVE Å LØFTE DEN VI ANBEFALER PÅ DET STERKESTE AT DU LØFTER DEN SAMMEN MED EN ANNEN PERSON LA ALDRI PERSONER SOM IKKE HAR FÅTT OPPLÆRING BRUKE MASKINEN SØRG FOR AT DE ER OPPMERKSOMME PÅ SIKKERHETS OG BRUKSINSTRUKSJONENE OG HAR LEST DENNE HÅNDBOKEN KUN ANSVARLIGE V...

Page 90: ...BOLTER OG MUTTERE SÆRLIG BOLTENE SOM BRUKES TIL Å FESTE KNIVBLADET MÅ ALLTID VÆRE SKIKKELIG STRAMMET HOLD MASKINEN I GOD STAND TUKLE ALDRI MED SIKKERHETSINNRETNINGENE SJEKK REGELMESSIG AT DE FUNGERER SKIKKELIG IKKE LA GRESS BLADER ELLER RESTER AV ALLE SLAG SAMLE SEG OPP PÅ MASKINEN ELLER FORAN KNIVBLADET FJERN RESTER AV OLJE ELLER DRIVSTOFFSØL LA MASKINEN KJØLES NED FØR DU SETTER DEN BORT STANS MA...

Page 91: ...n 3 1 2 Spoler uten trommel 3 1 2 1 Spoler som tømmes fra midten Enkelte produserer leverer en spole som er utformet for å tømmes fra midten To 2 KANTLEDNINGSBOKSER 18 cm x 18 cm del PWMA 0002 og 22 5 cm x 22 5 cm del PWMA 0003 er tilgjengelig som ekstra tilbehør til Kantledningsmaskinen 600MH LiTM som kan ta i mot denne typen spoler opptil 17 5 cm eller 21 cm i diameter avhengig av hvilken boks s...

Page 92: ... foran på maskinen 3 Sett bladet langsomt ned i bakken ved å presse håndtaket ned til rammen er parallell med bakken Figur 1 4 Påfør trykk på trekkhåndtaket for å flytte maskinen Figur 2 3 7 Regulere høyden på håndtaket 3 8 Komme forbi hindringer i bakken Når du graver ledningen ned i bakken vil du kunne støte på enkelte hindringer som ikke kan fjernes slik som store steiner eller røtter For å unn...

Page 93: ...skt og enkelt etter behov for å svinge i trange hjørner Følg trinnene under 4 Snu maskinen i ønsket retning ved å gripe tak i buen 3 10 Transportere 1 3 2 A B B A 4 1 Gå så langt som mulig inn i hjørnet se avstanden som er anbefalt av produsenten 2 Løsne klemmespaken på håndtaket 3 Løft håndtaket til det er vertikalt 1 2 3 Den beste måten å transportere 600MH Li er å brette opp håndtaket parallelt...

Page 94: ...batteriet i laderen Løsne de 8 boltene uten å fjerne dem Figur 1 2 Bruk hånden din og påfør trykket på motorfeste til beltet er stramt Figur 3 Stram de 8 boltene 2 3 4 1 Løsne de 6 boltene se figur 2 Flytt bladets drivrem for å oppnå ønsket stramming 3 Stram de 6 boltene igjen Maksimalt dreiemoment 10 N m 90 in lb 1 Løsne mutteren med en 13 mm nøkkel 2 Sving drivenheten på aksen sin for å oppnå øn...

Page 95: ...ed øynene eller huden og ikke svelg det UNNGÅ å kaste denne type batterier med husholdningsavfall UNNGÅ å brenne dem UNNGÅ å ta dem til et deponeringssted eller fastavfallsanlegg Ta dem til et godkjent resirkulerings eller deponeringsanlegg 5 3 Reservedeler Reservedeler er tilgjengelig fra vår forhandler eller ved å kontakte oss direkte Se perspektivsnittet i vedlegget til sist i denne veiledingen...

Page 96: ...ot regnvann Selvdrivende transmisjon Vekt uten batteri 31 5 kg Dimensjoner samlet 118 cm x 57 cm x 130 cm Maksimal hastighet for nedgraving av ledning 15 meter per minutt Driftstemperatur 14 til 45 ºC 5 6 Vibrasjonsnivå Det målte vibrasjonsnivået er 11 81 m s2 5 7 Produsent Kantledningsmaskinen 600MH LiTM er produsert av Portable Winch Co 1170 rue Thomas Tremblay Sherbrooke Québec J1G 5G5 CANADA T...

Page 97: ...ED ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y...

Page 98: ...NO Appendix 70 0040 ...

Page 99: ...NO Appendix 70 0126 ...

Page 100: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Skrevet og publisert i Canada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Page 101: ...BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPOR...

Page 102: ...VARA ALDRIG VERKTYGET UTOMHUS HANTERA LADDARENS STRÖMKABEL MED FÖRSIKTIGHET BÄR ALDRIG LADDAREN I DESS STRÖMKABEL OM VERKTYGET ANVÄNDS INTENSIVT ELLER VID EXTREMA TEMPERATURER KAN BATTERILÄCKOR UPPSTÅ OM BATTERIVÄTSKA SKULLE KOMMA I KONTAKT MED HUDEN TVÄTTA OMEDELBART DET BERÖRDA OMRÅDET MED TVÅL OCH VATTEN OM VÄTSKAN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ÖGONEN SPOLA MED RENT VATTEN I MINST 10 MINUTER OCH K...

Page 103: ...R GÅR INOM ARBETSOMRÅDET MASKINEN VÄGER 31 5 KG VAR FÖRSIKTIG OM DU FÖRSÖKER LYFTA DEN VI REKOMMENDERAR ATT DU TAR HJÄLP AV YTTERLIGARE EN PERSON FÖR ATT LYFTA DEN LÅT ALDRIG EN PERSON SOM INTE FÅTT UTBILDNING ANVÄNDA MASKINEN SÄKERSTÄLL ATT ALLA ANVÄNDARE HAR LÄST DENNA HANDBOK OCH KÄNNER TILL SÄKERHETS OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONERNA MASKINEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV ANSVARSFULLA VUXNA SOM HAR LÄST...

Page 104: ... RENGÖRING INSPEKTION ELLER UNDERHÅLL BULTAR OCH MUTTRAR SKA ALLTID VARA ORDENTLIGT ÅTDRAGNA FRAMFÖR ALLT DE BULTAR SOM HÅLLER FAST BLADET HÅLL MASKINEN I GOTT SKICK MANIPULERA ALDRIG SÄKERHETSANORDNINGARNA KONTROLLERA REGELBUNDET ATT DE FUNGERAR SOM DE SKA SE TILL SÅ ATT GRÄS LÖV ELLER SKRÄP AV NÅGOT SLAG INTE SAMLAS PÅ MASKINEN ELLER FRAMFÖR BLADET TORKA BORT OLJE OCH BRÄNSLEFLÄCKAR LÅT MASKINEN...

Page 105: ... 3 1 2 1 Spolar som vindas ut från insidan Vissa tillverkare tillhandahåller spolar där utvindning sker från insidan Två 2 GRÄNSKABELLÅDOR på 18 x 18 cm artikelnr PWMA 0002 och22 5 x 22 5 cm artikelnr PWMA 0003 finns tillgängliga som valfria tillbehör till Kabelläggare för gränskabel 600MH LiTM och gör att du kan använda denna typ av spole upp till 17 5 respektive 21 cm i diameter beroende på den ...

Page 106: ...maskinens framsida 3 Tryck försiktigt ned bladet i marken genom att trycka handtaget nedåt tills ramen är parallell med marken figur 1 4 Tryck på draghandtaget för att flytta maskinen framåt figur 2 3 7 Justera handtagets höjd 3 8 Ta sig över hinder i marken När du lägger ned kabel i marken kommer du att stöta på vissa oundvikliga hinder såsom stora stenar eller rötter För att undvika skada på bla...

Page 107: ...ör att hantera trånga hörn Följ nedanstående steg 4 Vrid maskinen åt önskat håll genom att ta tag i bågen 3 10 Transport TRYCK ALDRIG BLADET MOT HINDRET FÖR ATT FÖRSÖKA SKÄRA IGENOM ELLER FLYTTA DET 1 3 2 A B B A 4 1 Gå så långt som möjligt in i hörnet se det avstånd som tillverkaren rekommenderar 2 Lossa handtagets klämspak 3 Lyft upp handtaget tills det står vertikalt 1 2 3 Det bästa sättet att ...

Page 108: ...i elnätet Sätt in batteriet i laddaren Lossa de åtta 8 skruvarna utan att ta bort dem figur 1 2 Med hjälp av handen tryck på motorns infattning tills remmen är spänd figur 3 Dra åt de åtta 8 skruvarna 2 3 4 1 Lossa de sex 6 skruvarna se figur 2 Justera bladets drivrem till du uppnår önskad spänning 3 Dra åt de sex 6 skruvarna Maximalt vridmoment 10 N m 90 in lb 1 Lossa muttern med en skiftnyckel p...

Page 109: ...NDVIK att få denna vätska i ögonen eller i kontakt med huden och svälj den inte UNDVIK att kasta denna typ av batteri i hushållssoporna UNDVIK att bränna denna typ av batteri UNDVIK att lämna det till en soptipp eller andra kommunala avfallsplatser för hushållssopor Lämna det till en godkänd återvinnings eller avfallshanteringsanläggning 5 3 Reservdelar Reservdelar finns tillgängliga från din åter...

Page 110: ...gående drivning Vikt utan batteri 31 5 kg Övergripande mått 118 cm x 57 cm x 130 cm Maximal kabelnedläggningshastighet 15 meter per minut Driftstemperatur 14 till 45 ºC 5 6 Vibrationsnivå Uppmätt vibration är 11 81 m s2 5 7 Tillverkare Din Kabelläggare för gränskabel 600MH LiTM är tillverkad av Portable Winch Co 1170 rue Thomas Tremblay Sherbrooke Québec J1G 5G5 KANADA Telefon 1 819 563 2193 Kostn...

Page 111: ...ED ROD M12 10 0349 SPOOL SIDE ARM 10 0395 DISTANCE ROD FIBERGLASS 19 32 0014 REAMER BOLT M6 1 0 X 23 MM 32 0032 SHCS M4 0 7 X 20 MM 32 0051 SHCS M6 1 X 16 MM ZN 32 0052 SHCS M6 1 0 X 35 MM ZN 34 0003 NUT M12 1 75 NYLON 35 0001 INTERNAL TOOTH LOCK WASHER 1 4 ZN 35 0004 FLAT WASHER 1 2 ZN 39 0049 PLASTIC WING NUT MALE M6 1 0 X 10 MM 39 0050 COILED SPRING PIN 4 MM X 24 MM 41 0015 THROTTLE CABLE ASS Y...

Page 112: ...SV Appendix 70 0040 ...

Page 113: ...SV Appendix 70 0126 ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...Rev 02 2021 10 19 44 0215 R02 Skriven och publicerad i Kanada www 600mh info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Reviews: