background image

202109

10

ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO

Pura pakkaus asennuspaikan lähellä.

Poista kalusteen ulkopinnoilla olevat suojakalvot.

Noudata pakkauksen hävittämisessä yleisiä lajitteluohjeita.

Suojaa kaluste suoralta auringonvalolta ja muilta lämpöä 

tuottavilta laitteilta kuten liesiltä tai lämpöpattereilta.

Käyttöympäristön lämpötilan on oltava välillä +5°C…+25°C.

Asenna jalallinen kaluste 

vaakasuoraan säätöjalkojen ja 

vesivaa’an avulla. Varmista, että 

kaikki jalat ottavat kiinni lattiaan.

Sijoita pyörillä varustettu kaluste 

kovalle ja suoralle lattiapinnalle.

Varmista, että kaikki pyörät ottavat 

kiinni lattiaan. 

Epätasainen lattia 

saattaa aiheuttaa rungon 

vääntymisen ja kalusteiden välisiä 

korkeuseroja.

Lukitse jarrulliset pyörät, kun kaluste on sijoitettu paikoilleen.

Puhdista kaluste huolellisesti ennen käyttöönottoa miedolla 

pesuaineella, esimerkiksi astianpesuaineliuoksella.

Älä käytä hankausjauhetta!

Talvella kylmästä ulkoilmasta asennuspaikalle tuodun kalusteen 

pinnoille tiivistyy kosteutta. 

Älä liitä kalustetta sähköverkkoon 

ennen kuin pinnat ovat kuivat ja huoneenlämpöiset!

Liitä kalusteen liitäntäjohto 230 V / 50 Hz maadoitettuun, 

omalla 10 A sulakkeella suojattuun pistorasiaan.

Etikkapohjaiset aineet, kuten pikkelssit, salaattikastikkeet 

ja puolukkahillo, pitää säilyttää kannellisissa astioissa. 

Etikka saattaa vahingoittaa kalusteen höyrystintä! 

Varmista, ettei kalusteen alla ole estettä jäähdytyskoneiston 

tuottaman lauhdeilman poistolle.

 

Lauhdeilma poistuu koneiston kohdalta kalusteen alle.

Kalustetta ei saa käyttää ulkoilmassa eikä sitä saa altistaa 

sateelle!

Cold Line ja Bar 550 kylmäkalusteet on tarkoitettu 

jäähdytettyjen tuotteiden säilytykseen ja tarjoiluun. 

TÄMÄ OHJE ON COLD LINE JA BAR 550 KYLMÄ-

KALUSTEILLE GNH, GNL, GNS, P/S, D, B1S, B2S, BS JA 55.

TUTUSTU HUOLELLA ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEISIIN 

ENNEN KUIN KÄYTÄT LAITETTA ENSIMMÄISEN KERRAN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA JA 

MUITA KÄYTTÄJIÄ VARTEN.

NOUDATTAMALLA VALMISTAJAN OHJEITA VARMISTAT 

LAITTEEN MOITTEETTOMAN TOIMINNAN JA PITKÄN 

KESTOIÄN. SAMALLA SAAT LAITTEESTASI PARHAAN 

MAHDOLLISEN HYÖDYN JA VÄLTYT TURHILTA 

HUOLTOKUSTANNUKSILTA.

LAITTEEN TAKUUEHDOT OVAT SIVULLA 16.

SISÄLLYSLUETTELO

Vastaanotto 

    2 

Asennus 

ja 

käyttöönotto 

   2

Kylmäkonekasetin liittimet ja kytkimet 

 

2

Käyttö: elektroninen termostaatti 

 

 

3

Painikkeet     3

Painikkeiden lukitus ja vapautus 

 

 

3

Näytön 

merkkivalot    3

Pääkytkimen 

käyttö 

   4

Lämpötilan 

säätö 

    4

Sulatus 

     4

Lisäsulatus 

    4

Minimilämpötilan 

tarkistus 

   4

Maksimilämpötilan 

tarkistus   4

Taltioitujen minimi- ja maksimilämpötilojen 

tyhjentäminen 

muistista 

   4

Vikailmoitukset: elektroninen termostaatti 

 

5

Kylmäkonekasetti:    6

Kasetin irrotus puhdistusta ja huoltoa varten   

6

Kasetin huoltotoimenpiteet, joista huolehtii käyttäjä  6

Vetolaatikoiden ja teleskooppikiskojen irrotus  

6

Laatikon 

irrotus 

    6

Kiskojen 

irrotus 

    6

Puhdistus     7

Jos 

laite 

ei 

toimi 

    7

Laitteen 

hävittäminen 

   8

Takuu 

     8

Takuuaikaiset 

huollot 

   8

Caverion huollon toimipaikat 

 

 

9

VASTAANOTTO

Tarkasta laite ennen kuin otat sen vastaan. Mikäli havaitset 

laitteen vaurioituneen kuljetuksessa, tee merkintä rahtikirjaan ja 

ilmoita asiasta välittömästi kuljettajalle ja myyjälle.

Valmistajan myöntämä takuu ei korvaa kuljetusvahinkoja!

SUOMI

Summary of Contents for Bar 550

Page 1: ...TEL RESTAURANT CATERING Cold Line Counters SP17741 Rev 202109 Installation and operation manual Asennus ja k ytt ohjeet Installations och bruksanvisning Installasjons og bruksanvisning Cold Line Bar 5...

Page 2: ......

Page 3: ...urer s guarantee does not cover damages caused by transportation INSTALLATION AND INTRODUCTION Unpack the cabinet as close to the installation place as possible Remove the protective films on outer su...

Page 4: ...delay to protect compressor after start up On The fan of the evaporator is on On Defrosting of the evaporator is on Flashing Drying of the evaporator is on On ALARM see alarms on page 5 1 2 3 6 4 3 5...

Page 5: ...anual defrosting is recommended if there is a lot of ice on the evaporator i e if the door has been left open for a long time or if warm uncovered food has been placed in the cabinet To check the lowe...

Page 6: ...temperature range If this does not happen move the products to another cabinet and contact your service provider Condenser high temperature alarm The condenser filter needs to be cleaned Switch the c...

Page 7: ...Make sure that the drawer is at the bottom of the attachments of the rails COOLING UNIT Removal of the unit for cleaning or servicing Switch off cabinet by pressing standby button and remove socket Re...

Page 8: ...loose parts of the equipment Put back all removed parts and switch on the equipment Ensure that the temperature has become to the normal level before using the equipment again IF THE CABINET DOES NOT...

Page 9: ...ges in current max 10 allowed caused for example by lightning etc modifications or repairs performed by an unauthorized service agent use of parts not supplied and approved by the manufacturer The gua...

Page 10: ...n alle Kalustetta ei saa k ytt ulkoilmassa eik sit saa altistaa sateelle Cold Line ja Bar 550 kylm kalusteet on tarkoitettu j hdytettyjen tuotteiden s ilytykseen ja tarjoiluun T M OHJE ON COLD LINE JA...

Page 11: ...untia Asetteluarvon n ytt ja s t painike Ohjelmointilassa painikkeella kuitataan s t toiminto Painamalla painiketta 3 sekuntia asetteluarvoa p see muokkaamaan Painike n ytt korkeimman termostaattiin t...

Page 12: ...en sulatus toiminto jatkuu normaalein v lein lis sulatusjakson j lkeen Lis sulatusta suositellaan k ytett v ksi tilanteissa jolloin h yrystimeen on kertynyt poikkeuksellisen paljon j t esim mik li lai...

Page 13: ...sallituihin rajoihin Mik li h lytys ei poistu siirt k tuotteet toiseen laitteeseen ja ottakaa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Lauhduttimen korkeal mp tilah lytys Ilmaisee normaalisti lauhduttim...

Page 14: ...staatin virtakytkimest ja irrota kalusteen virtajohto sein pistorasiasta Poista s leikk 1 Nosta s leikk suoraan yl sp in ja ved alareunaa ulosp in jolloin s leikk irtoaa Irrota virtajohto hylly j hdyt...

Page 15: ...etulla miedolla pesuaineliuoksella ja tarkasta tiivisteen kunto Silikoni sumutteella saat tiivisteist notkeat ja likaa hylkiv t Laitteen irto osillle ei suositella konepesua Laita kaikki irrotetut osa...

Page 16: ...LLOT Caverion huolto Puh 010 407 9770 kiinteistohelp caverion com Vian ilmetty ota v litt m sti yhteytt myyj n tai tehtaan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen joka p tt miten huoltoty tehd n Vikailmoituks...

Page 17: ...ALTAKUNNALLINEN 24H HUOLTOKUTSU PUH 010 407 9770 OULU PORI KUOPIO LAHTI KOKKOLA KAJAANI MIKKELI KOUVOLA TURKU JOENSUU TAMPERE VANTAA JYV SKYL SAVONLINNA LAPPEENRANTA ROVANIEMI KEMI TORNIO VAASA H MEEN...

Page 18: ...56 348 40 g llande transportskador Tillverkarens garanti omfattar inte transportskador INSTALLATION OCH DRIFTS TTNING Packa upp produkten n ra den t nkta installationsplatsen Ta bort skyddsfolier p pr...

Page 19: ...g startar n r knappen trycks i 3 sekunder Display och inst llningsknappen f r referensv rde I programmeringsl ge kvitteras regleringsfunktionen med knappen Genom att h lla knappen intryckt i 3 sekunde...

Page 20: ...a avfrostningen rekommenderas f r situationer d det hopats ovanligt mycket is i evaporatorn t ex om sk pets d rr har blivit ppet f r l ng tid Kontrollering av den l gsta registrerade temperaturen Tryc...

Page 21: ...r alarm Tryck f rst knappen ON OFF f r att n stand by l ge och reng r kondensor och eller kondersorns luftfilter sedan Filtret skall alltid tv ttas n r varningslampan t nds Vid tv tt stoppa appa raten...

Page 22: ...med termostatens str mbrytare och ta bort v ggkontakt Ta bort gallret 1 Lyft gallret direkt upp t och dra underkanten ut t d gallret lossnar Ta loss str mledning hyllkylningens ledning och vitrinens l...

Page 23: ...blir t tningar smidiga och smutsavst tande Diskmaskintv tt rekommenderas inte f r produktens l sdelar S tt tillbaka alla delar anslut sk pet till v gguttaget och sl p huvudstr mbrytaren L t temperatur...

Page 24: ...eparation av ytrispor och som inte inverkar p sk pets funktion Garantireparationer utf rs efter rimlig tid och under normal arbetstid Om du vill att reparationen skall utf ras genast eller efter norma...

Page 25: ...202109 25 SVENSKA...

Page 26: ...er IKKE transport ren skader Garantien dekker ikke transportskader INSTALLASJON OG INTRODUKSJON Sett maskinen s n r endelig plassering som mulig og fjern emballasjen forsiktig Fjern beskyttelsesfilmen...

Page 27: ...v kompressoren P Fordamperviften g r P Avriming p g r Blinkende Drypptid etter avriming P ALARM se side 5 Displayets lyssymboler KNAPPENE FUNKSJON Lysbryter kun for maskiner med lys Starter manuell av...

Page 28: ...vises i displayet etterfulgt av laveste registrerte temperatur siden forrige reset av visningen Styringen g r automatisk tilbake til normaldrift etter 5 sekunder Kontrollere h yeste registrerte tempe...

Page 29: ...r temperaturen kommer under alarmgrensene igjen Alarm for h y kondensatortemperatur Kondensatoren og filter m rengj res Sett maskinen i standby med knappen Ta bort frontdekselet p kj lemaskinen Ta av...

Page 30: ...elet av stikkontakten Fjern frontdekselet 1 ved l sne det i bunnen trekk det rett ut i bunnen og l ft rett opp Trekk ut st pselet fra kj lemaskinen 2 Skru ut de to h ndskruene 3 Trekk ut kj lemaskinen...

Page 31: ...etter rengj ringen for beholde pakningens fleksibilitet Teleskopskinnene sm res med et n ringsmiddelgodkjent sm remiddel Rengj ring av maskinens l se komponenter i oppvaskmaskin anbefales ikke Sett s...

Page 32: ...iserte serviceverksted og uten godkjenning av Colia AS sm riper eller merker som kan komme av utpakking eller under montering mindre feil som ikke p virker produktets funksjon ANVISNING FOR GARANTI CO...

Page 33: ...202109 33 NORSK...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...cades of experience customer focused design and continuous product development The materials used in Porkka pro ducts are as recyclable and eco friendly as possible The recyclability of our product is...

Reviews: