background image

SYSTEMPOOL, S.A

Se reserva el derecho legal de aportar posibles modifi caciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución.

Reserves the legal right to introduce any possible modifi cations in any of its products without previous notice or replacement.

Se réserve le droit légal de modifi er ou de suprimer ses produits sans préavis.

Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifi che ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione.

Reserva-se o direito legal de aportar possíveis modifi cações nos seus produtos sem aviso nem substituições.

Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor.

Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты, без предварительного предупреждения или замены.

Summary of Contents for SYSTEMPOOL BEND MIX

Page 1: ...TALLATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET D INSTALLATION IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE ANLEITUNG ZUR MONTAGE UND IN...

Page 2: ......

Page 3: ...o deve essere eseguito in conformit con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili L installazione dovr essere realiz zata esclusivamente da un installatore qualificato SYSTEMPO...

Page 4: ...i con cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cui...

Page 5: ...A TERMOST TICA MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO TINA TERMOST TICA 265 500 100 200 30 1100 1150 Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen...

Page 6: ...ma maschio maschio da 1 2 3 4 La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 5 bar 500 k...

Page 7: ...s doit galement tre modifi Attenzione Evitare ogni possibile interferenza delle viti di fissaggio con il tracciato dei condotti Misure di preinstallazione consigliate nel caso in cui si variasse qualc...

Page 8: ...rmom tre la temp rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de r glage R droite ou gauche jusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de...

Page 9: ...atur reicht es aus wenn man den roten Schalter bet tigt PLAATSING VAN DE THERMOSTAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerke...

Page 10: ...screw Visser croix Tornillo fijaci n Fixing screw Visser fixation 15 Tornillo fijaci n Fixing screw Visser fixation Tornillo fijaci n Fixing screw Visser fixation Conector de salida Outlet connector C...

Page 11: ...steller Handbrause Vaste Duche kop Handdouche GRIFER A TERMOST TICA THERMOSTATIC TAPS AND FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE RUBINETTERIA TERMOSTATICA TORNEIRA TERMOST TICA THERMOSTATH HNE THERMOSTA...

Page 12: ...22 5 cm 13 5 cm 7 Kg 7 5 Kg Con el regulador colocado en la teleducha el caudal es 9 l min aproximadamente The water flow restrictor in the hand shower reduces the flow to 9 l min Avec le r gulateur...

Page 13: ...8 No est permitida la limpieza del cromo con limpiadores a vapor las altas temperaturas pueden acabar da ando el brillo y deteriorando la dureza del cromado El incumplimiento de estos puntos y sugeren...

Page 14: ...e tuyauteries anciennes Si les impuret s proviennent de l ext rieur du logement il est recommand d installer des filtres et de suivre scrupuleusement les conseils 1 et 3 8 Il est vivement d conseill d...

Page 15: ...fer Messing oder Nickel aufgetragen werden um das Finish des zu verchromenden Artikels zu versch nern und zu sch tzen Die verchromten Elemente dieses Produkts sind von ausgezeichneter Qualit t und dur...

Page 16: ...CROMADOS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cr 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 1 2 3 7 1 3 8 RU...

Page 17: ...dos y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunal...

Page 18: ...ion ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les accesso...

Page 19: ...previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modifier ou de suprimer ses produits sans pr avis Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifiche ai propri prodotti sensa pr...

Page 20: ...rreal Puebla de Arenoso CV 20 Km 1 P O BOX 372 Villarreal Castell n SPAIN Tel 34 964 50 64 64 Fax nac 964 50 64 81 Fax inter 34 964 50 64 80 http www system pool com system pool system pool com Ed 201...

Reviews: