background image

3

- Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico.
- Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest.
- Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique.
- Aparafusar os acessórios com o-rings até se ouvir um contato metálico

- No empotren el tubo en la pared.
- Don’t set the hose in the wall.
- Ne pas encaisser le conduit dans le mur.
- Não encastrar o tubo na parede

NO!

- No instalen el flexible torciéndolo o tensándolo.

- Tighten the hose without any twist or tension.

- Ne pas installer le flexible en torsion ou en tension.

- Não instalem o flexível torcido ao apertar

- El contacto prolongado con sustancias, aun si poco agresivas, puede causar daño a la trenza y la 
consecuente ruptura del flexible.
- Prolonged contact with any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage 
and subsequent flexible burst.
- Le contact prolongé avec des substances, même peu agressives, il peut déterminer 
l’endommagement de la tresse et l’éclat conséquent du flexible.
- O contato prolongado com substâncias, ainda que menos agressivas, podem causar danos  e a 
consequente ruptura da flexível.

2 x Ø

- Antes del inicio de la curvatura dejen un tramo rectilíneo de por lo menos 2 veces el diámetro 
exterior.
- Before bending the hose please consider a straight part of 2 times the external diameter.
- Avant le commencement de la courbure laisser une ligne rectiligne d’au moins 2 fois le diamètre 
extérieur.
- Antes do início da curvatura  é recomendado deixar um troço rectilíneo de, pelo menos, duas vezes 
o diâmetro externo

- Respeten el radio mínimo de curvatura (DN= diametro intérno nominl):
- Mantain minimum bend radius (DN= nominal internal diameter):
- Respecter le rayon minimum de courbure (DN= diamétre interne nominale):
- Respeite o raio mínimo de curvatura (DN = diâmetro interno nominal):
DN6 = Ø25mm
DN8 = Ø30mm
DN10 = Ø35mm
DN13 = Ø45mm

- Atornillen los racores con junta de cierre (tuercas) manualmente más un 1/4 de vuelta con una llave 
adecuada.
- Hand-tighten connectors with gasket seal (nuts) then apply 1/4 turn using an appropriate wrench.
- Visser les raccords avec le joint d’étanchéité (écrous) à la main plus 1/4 de tour avec une clé 
appropriée.
- Acessórios aparafusados com vedantes, manualmente mais 1/4 de volta com chave adequada

Summary of Contents for noken Lounge 100165568 N199999313

Page 1: ...20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com Lounge 40x60 cm 100165589_N199999312 60x60 cm 100165569_N199999311 40x40 cm 1001655...

Page 2: ...pressures superior than those indicated in the technical data table Respecting this indications will mantain the warranty rights ensures the declared properties of the products and warrant the complet...

Page 3: ...flexible O contato prolongado com subst ncias ainda que menos agressivas podem causar danos e a consequente ruptura da flex vel 2 x Antes del inicio de la curvatura dejen un tramo rectil neo de por lo...

Page 4: ...itch is positioned to OFF It is not enough to disconnect from the switch at the wall Disconnect the power at the fuse box Check that all connections are properly made and leave no thread outside the c...

Page 5: ...100202549_N299998721 100202549_N299998721 4 100176974_N812750006 100176974_N812750006 5 100176987_N812750007 6 100186333_N299998816 100186333_N299998816 7 100186324_N299998817 100186324_N299998817 8 1...

Page 6: ...100202549_N299998721 100202549_N299998721 4 100176974_N812750006 100176974_N812750006 5 100176987_N812750007 6 100186332_N169760088 100186332_N169760088 7 100186308_N169760087 100186308_N169760087 8 1...

Page 7: ...100202549_N299998721 100202549_N299998721 4 100176974_N812750006 100176974_N812750006 5 100176987_N812750007 6 100186332_N169760088 100186332_N169760088 7 100186308_N169760087 100186308_N169760087 8 1...

Page 8: ...8 60x60 cm 100165569_N199999311 40x60 cm 100165589_N199999312 40x40 cm 100165568_N199999313...

Page 9: ...9 A 1 2 3 4 A 100165569_N199999311 564 x 564 100165589_N199999312 564 x 364 100165568_N199999313 364 x 364 5 6...

Page 10: ...10 7 1 2 1 2 8 9 10 1 2 G 2X...

Page 11: ...11 12 11 13...

Page 12: ...0 5 1 2 3 4 5 Flow L min Pressure Bar 100165568 N199999313 0 5 11 5 12 1 13 13 5 2 14 5 4 5 15 3 14 5 5 15 4 14 6 15 5 14 7 15 100165589 N199999312 0 5 11 5 10 5 12 1 13 15 6 13 5 2 14 8 20 5 15 3 15...

Page 13: ...reductor de caudal Se sugiere instalar un siste ma de filtraci n y ablandamiento de agua For greater pressures it is necessary to install a pressure reducing valve It is advisable to install a water f...

Page 14: ...er cette fonction La lumi re blanche s allumera et ensuite vous pourrez s lec tionner une des 16 couleurs disponibles du programme Programa manual para a mudan a de cores Pressione o bot o para ativar...

Page 15: ...cone diminui a intensidade da luz Aumento Disminuci n del tiempo de los colores en los programas predeterminados Pulsar estos botones para aumen tar disminuir el tiempo de duraci n del programa Tiemp...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 CR2032 3V...

Page 17: ...connexion maintenez enfonc le bouton M de la t l com mande Dentro de 5 segundos da conex o manter e pressionado M no mando Cuando el led del rociador parpadee ya estar n los dispositivos conectados Wh...

Page 18: ...emote control Dans les 5 secondes suivant la connexion maintenez enfonc le bouton M de la t l com mande Dentro de 5 segundos da conex o manter e pressionado M no mando Cuando el led del rociador parpa...

Page 19: ...chuveiro corrente el trica 12 3 9 6 10 5s PRESS Antes de que pasen 5 segundos desde la conexi n mantener presionado el bot n M del mando Before 5 seconds over from the electricity connection keeping...

Page 20: ...ar n los dispositivos conectados When shower head led starts to blink they will be connected Lorsque le led de la pomme de douche clignote les appareils seront d j connect s Quando o led do pinha chuv...

Page 21: ...dos los productos Noken est n fabricados con la confianza de dar un servicio fiable durante muchos a os Al igual que las grifer as de otros fabricantes nuestros productos tambi n exigen un cuidado apr...

Page 22: ...et apr s usage rincez toujours la robinetterie l eau claire Pour prot ger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette ci Noken recommande l installation de robinets d ar...

Page 23: ...23...

Page 24: ...stra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras info...

Reviews: