background image

-  CS  - 

47 

 

 

-  CS  - 

 

 

Překlad originálu Návodu k použití.

 

 

 

 

 

VAROVÁNÍ

 

 

 Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8  let a kromě toho i 

osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními 

schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud 

nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném 

používání přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí. 

 Děti si nesmí s přístrojem hrát. 

 Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez do-

zoru. 

 

 Přístroj  musí  být  zajištěn  pomocí  ochranného  zařízení  chybného 

proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálně 30 mA. 

 

 Přístroj zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje 

s údaji elektrického napájení. Údaje o přístroji se nachází na typo-

vém štítku přístroje, na obalu nebo v tomto návodu. 

 

 Může  dojít  ke  smrti  nebo  těžkým  zraněním  elektrickým  proudem! 

Dříve, než sáhnete do vody, odpojte ze sítě přístroje ve vodě s na-

pětím >12 V AC nebo >30 V DC. 

 

 Přístroj nesmíte používat, pokud jsou poškozené elektrické vodiče 

nebo kryty. 

 

 Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit. Přístroj zlikvidujte. 

 

 

 

Bezpečnostní pokyny

 

 

Elektrická instalace podle předpisů

 

 

  Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný 

elektrikář. 

  Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba, která je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkuše-

ností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí 

a dodržování příslušných místních a národních norem, předpisů a ustanovení. 

 

  Připojení přístroje je povoleno pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s údaji napájení proudem. Údaje o 

přístroji se nachází na typovém štítku přístroje, na obalu nebo v tomto návodu. 

 

  S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře. 

 

  Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí být určeny k užití ve venkovním prostředí 

(odstřikující voda). 

 

  Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. 

 

  Chraňte konektorové spoje před vlhkostí. 

 

  Připojujte přístroj pouze ke správně instalované zásuvce. 

 

 

 

Bezpečný provoz

 

 

 

  Nepřenášejte přístroj za elektrické vodiče ani jej za ně netahejte. 

 

 

  Vodiče instalujte tak, aby byly chráněné před poškozením a pamatujte, že o ně nesmí nikdo zakopnout. 

 

  Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly pouze za předpokladu, že jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu. 

 

Summary of Contents for PondoStar Set 30

Page 1: ...ruzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации Pondostar Set 30 ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...digt sind Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Gerät entsorgen Sicherheitshinweise Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elek trofachkraft vorgenommen werden Eine Person gilt als Elektrofachkraft wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahr...

Page 4: ...rbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter Symbole in dieser Anleitung Warnhinweise Die Warnhinweise in dieser Anleitung sind durch Signalworte klassifiziert d...

Page 5: ...htungen kontrollieren und ggf erneuern Reinigung und Wartung W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung Bevor Sie ins Wasser greifen Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste Darauf achten dass keine Feuchtigkeit in...

Page 6: ...ion Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him her This also includes the recognition of poss...

Page 7: ...e correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner Symbols used in these instructions Warnings The warning information is categorised by signal words which indicate the extent of the hazard W A R N I N G Indicates a possibly hazardous situation Non observance may lead to death or serious injuries...

Page 8: ... Maintenance and cleaning W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage Prior to reaching into the water isolate switch off and disconnect all units devices used in the water Isolate the device disconnect from the power supply before carrying out any work on it If necessary clean the unit with clear water using a soft brush Ensure that no moisture can enter the un...

Page 9: ... Mettre l appareil au rebut Consignes de sécurité Installation électrique correspondant aux prescriptions Les installations électriques doivent répondre aux règlements d installation nationaux et leur exécution est exclusive ment réservée à un technicien électricien Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui...

Page 10: ...effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci jointes Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité Conserver soigneusement cette notice d emploi Lors d un changement de propriétaire prière de transmettre égale ment cette notice d emploi Symboles dans cette notice d emploi Avertissements Dans c...

Page 11: ...ordre inverse L ampoule est fixée dans la pierre décorative avec l anneau en caoutchouc B5 Re brancher sur le secteur et vérifier le fonctionnement S Problèmes Problème Cause Remède La lampe ne fonctionne pas Alimentation électrique interrompue Contrôler l alimentation électrique Ampoule défectueuse Remplacer l ampoule Les fiches de contact sur l ampoule sont corro dées Nettoyer les fiches de cont...

Page 12: ...tre effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG Lors de la déclaration de recours en garantie prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d achat franco domicile PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d œuvre PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le trans...

Page 13: ...hadigd zijn Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen Apparaat afvoeren Veiligheidsinstructies Elektrische installatie volgens de voorschriften Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elek tricien worden uitgevoerd Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding kennis en ervaring ...

Page 14: ...n met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze con form de onderhavige handleiding zijn Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het appa raat van eigenaar verwisselt Symbolen in deze handleiding Waarschuwingen De waarschuwingen in deze handlei...

Page 15: ... d Zet het apparaat in omgekeerde volgorde weer in elkaar Het lampje wordt met de rubberen ring B5 in de decorsteen vastgezet Sluit de stroom aan op het stroomnet en controleer de werking S Storingen Storing Oorzaak Oplossing Lamp brandt niet Stroomtoevoer onderbroken Stroomtoevoer controleren Lampje defect Lampje vervangen Contactpennen op de lamp geoxideerd Contactpennen reinigen Lichtopbrengst ...

Page 16: ...gen uitsluitend worden verricht door PfG of door monteurs die door PfG hiervoor de bevoegdheid hebben gekregen Om gebruik te maken van de garantie kunt u het beschadigde apparaat of het defecte onderdeel samen met een foutenbeschrijving en de kassabon opsturen aan PfG PfG behoudt zich het recht voor montagekosten aan te rekenen PfG is niet aansprakelijk voor transportschade Deze dient u onmiddelli...

Page 17: ...a de conexión dañada no se pueden sustituir Deseche el equipo Indicaciones de seguridad Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado Una persona es un electricista calificado cuando por su formación conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está a...

Page 18: ...utar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo Guarde cuidadosamente estas instrucciones Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario Símbolos en estas instrucciones Indicaciones de advertencia Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones ...

Page 19: ... con los dedos emplee p e un paño Monte de nuevo el equipo en secuencia contraria Fije la lámpara en la piedra decorativa con el anillo de goma B5 Conecte a la red y com pruebe la función S Fallos Fallo Causa Ayuda La lámpara no se ilumina Está interrumpida la alimentación de corriente Controle la alimentación de corriente Elemento luminiscente defectuoso Cambie el elemento luminiscente Clavijas d...

Page 20: ... trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG En caso de presentación de derechos a garantía envíe el equipo reclamado o el componente defectuoso con una descripción del defecto y el comprobante de compra franco domicilio a PfG PfG se reserva el derecho a reclamar los costes de montaje PfG no se responsabiliza por los daños de transporte Los daños de transpo...

Page 21: ...tação defeituoso não pode ser substituído O apa relho deve ser substituído Instruções de segurança Instalação eléctrica conforme as normas vigentes Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais podendo ser reali zadas só por um electricista qualificado e autorizado É electricista quem em virtude da sua formação profissional conhecimentos e experiênci...

Page 22: ...hos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho Guarde estas instruções de uso em local seguro Se ceder o aparelho a outra pessoa entregue lhe as instruções de uso Símbolos usados nestas instruções Instruções de advertência As instruções de advertência estã...

Page 23: ...nversa à desmontagem Fixar a nova lâmpada mediante o anel de borracha B5 ao suporte Restabelecer a alimentação eléctrica e controlar o funcionamento S Anomalias Anomalia Causa Remédio Lâmpada não funciona Alimentação eléctrica interrompida Controlar a alimentação eléctrica Lâmpada defeituosa Renovar a lâmpada Corrosão nos pinos de contacto da lâmpada Limpar os pinos de contacto Luminosidade reduzi...

Page 24: ...por uma oficina concessionária Em cada caso abrangido pelo direito à garantia envie o aparelho defeituoso ou o componente defeituoso franco domicílio à PfG incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisição A PfG re serva se o direito de reclamar o pagamento da reparação A PfG denega a responsabilidade por danos ocasionados durante o transporte do aparelho O direito à indemnização de tais d...

Page 25: ... Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito Smaltire l apparecchio Avvertenze di sicurezza Installazione elettrica conforme alle norme Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata...

Page 26: ...i su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell apparecchio Conservare accuratamente queste istruzioni d uso Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà Simboli utilizzati in queste istruzioni Avvertenze Le avvertenze contenute in queste istruzioni sono cont...

Page 27: ...nizione difettosa Controllare ed eventualmente sostituire le guarnizioni Pulizia e manutenzione A V V I S O Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione Prima di mettere le mani nell acqua disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull apparecchio Se necessario pulire l apparecchio con acqua limpida e una s...

Page 28: ... som autoriseret elektriker hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse sin viden og erfaring er i stand til og berettiget til at bedømme og udføre det arbejde som er blevet overdraget til vedkommende Arbejdet som autoriseret elektriker omfatter også erkendelse af eventuelle farer og hensyntagen til relevante regionale og nationale normer forskrifter og bestemmelser Det er kun tilladt at ...

Page 29: ...t Ved ejerskifte videregiv venligst brugsanvisningen Symboler i denne vejledning Advarsler Advarslerne i denne vejledning er klassificeret med signalord der angiver farens omfang A D V A R S E L Betegner en muligvis farlig situation Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlige kvæstelser F O R S I G T I G Betegner en muligvis farlig situation Manglende overholdelse kan medføre lette elle...

Page 30: ...g og vedligeholdelse A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga farlig elektrisk spænding Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befinder sig i vandet før du stikker hånden ned i vandet Sluk for apparatet før du arbejder på det Rengør ved behov apparatet med rent vand og en blød børste Pas på at der ikke kommer fugt ind i apparatet Lukkedele Lysmiddel Tætninger Reparation Transfor...

Page 31: ...sig elektrisk installasjon Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsforskrifter og må kun gjennomføres av en fagperson En person teller som elektrofagperson hvis vedkommende på grunn av faglig utdanning kunnskap og erfaring er skikket og berettiget til å vurdere og utføre arbeidene vedkommende får tildelt Arbeidet som fagperson omfatter også å oppdage mulige farer og følge gjel...

Page 32: ... bruk av apparatet Ta godt vare på denne bruksanvisningen Hvis apparatet selges skal bruksanvisningen følge med Symboler i denne bruksanvisningen Advarsler Advarslene i denne bruksanvisningen er klassifisert med signalord som antyder graden av fare A D V A R S E L Betegner en potensielt farlig situasjon Å ignorere advarselen kan føre til død eller alvorlig personskade F O R S I K T I G Betegner en...

Page 33: ...tninger og skift ut hvis nødvendig Rengjøring og vedlikehold A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre til død eller alvorlige personskader Før du berører vannet må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut For du starter arbeidet må du skru av nettspenningen Rengjør apparatet ved behov med rent vann og en myk børste Pass på at det ikke kommer fuktighet inn i a...

Page 34: ...ats En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut Avfallshantera appa raten Säkerhetsanvisningar Elektrisk installation enligt föreskrift Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att ...

Page 35: ...t genomföras enligt föreliggande instruktioner Beakta noga säkerhetsanvisningarna de är en förutsättning för korrekt och säker användning Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med Symboler i denna bruksanvisning Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i denna bruksanvisning är indelade med signalord som visar omfattningen av ...

Page 36: ...t vid behov Rengöring och underhåll V A R N I N G Risk för allvarliga personskador av elektrisk spänning Innan du doppar ned handen i vattnet koppla ur el anslutningar till alla apparater som befinner sig i vattnet Slå ifrån nätspänningen innan arbeten utförs på apparaten Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste Se till att ingen fukt tränger in i apparaten Slitagedelar Ljuskä...

Page 37: ...inen sähköasennus Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen Sähköalan ammattilainen on henkilö joka ammatillisen koulutuksen tietojen ja kokemuksen perusteella on kykenevä ja oikeutettu arvioimaan ja suorittamaan hänelle annettuja töitä Ammattilaisena työskentelyyn kuuluu myös mahdol listen vaarojen tunnistaminen sekä noudatettav...

Page 38: ...ean ja turvallisen käytön ohjeita Säilyttäkää tämä käyttöohje huolellisesti Jos laite vaihtaa omistajaa antakaa käyttöohje eteenpäin Tämän ohjeen symbolit Varoitusohjeita Tämän käyttöohjeen varoitusohjeet on luokiteltu merkkisanojen mukaan jotka ilmoittavat vaaran vakavuuden V A R O I T U S Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta Noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai hyvin vaka...

Page 39: ...nen Tarkasta tiivisteet ja tarvittaessa vaihda ne uu siin Puhdistus ja huolto V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen Kytke verkkojännite pois päältä ennen töitä laitteelle Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä ja pehmeällä harjalla Varmista ettei laitteeseen p...

Page 40: ...ktromos hálózatról A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki Ártalmatlanítsa hul ladékként az eszközt Biztonsági útmutatások Előírásszerű elektromos telepítés Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek és e zeket kizárólag villamossági szakembe...

Page 41: ...mutatót és ismerkedjen meg a készülékkel Az kés zülékkel vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat Őrizze meg gondosan a jelen használati útmutatót Ha másnak adja a készüléket adja oda ezt a használati útmutatót is A jelen útmutatóban használt sz...

Page 42: ...Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki a tömítéseket Tisztítás és karbantartás F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt Mielőtt vízbe nyúlna feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztí...

Page 43: ...i prądowej urządzenia będące pod napięciem 12 V AC lub 30 V DC Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić Oddać urządzenie do utylizacji Przepisy bezpieczeństwa Instalacja elektryczna zgodna z przepisami Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez sp...

Page 44: ...żytkowania i zapoznać się z za sadą działania urządzenia Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece niami dostarczonej instrukcji Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytko wania Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścici...

Page 45: ...tnej kolejności Żarówka jest umocowana pierścieniem gumowym w kamieniu dekoracyjnym B5 Podłączyć ponownie do sieci prądowej i sprawdzić działanie S Usterki Usterka Przyczyna Środki zaradcze Lampa nie świeci się Brak zasilania prądowego Skontrolować zasilanie prądowe Wadliwa żarówka Wymienić żarówkę Skorodowane końcówki styków żarówki Oczyścić końcówki styków Obniżenie jasności świecenia Zabrudzeni...

Page 46: ...o przeprowadzania napraw jest upoważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG W razie zgłoszenia roszczeń z tytułu gwarancji należy przesłać na zasadach franco siedziba PfG zakwestionowane urządzenie lub wa dliwą część wraz z dołączonym opisem wady i dowodem zakupu PfG zastrzega sobie prawo do wystawienia rachunku za koszty montażu PfG nie ponosi odpowiedzialności za szkody transportowe ...

Page 47: ...odle předpisů Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba která je na základě svého odborného vzdělání znalostí a zkuše ností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí a dodržování příslušných místních a náro...

Page 48: ... pokyny pro správné a bezpečné používání Tento návod k použití pečlivě uschovejte Při změnì vlastníka předejte i návod k použití Symboly použité v tomto návodu Varovné pokyny Varovné pokyny v tomto návodě jsou klasifikovány pomocí signálních slov které označují míru nebezpečí V A R O V Á N Í Označuje možnou nebezpečnou situaci Při nedodržení můžou být důsledkem smrt nebo těžká zranění O P A T R N ...

Page 49: ...kozené těsnění Zkontrolovat a popř vyměnit těsnění Čištění a údržba V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím Dříve než budete sahat do vody vypněte veškerá zařízení nacházející se pod vodou která jsou pod napětím Než začnete pracovat se zařízením odpojte síťové napětí V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem Dbejte proto na to aby do přístroj...

Page 50: ...pečnostné pokyny Elektrická inštalácia podľa predpisov Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba ktorá je na základe svojho odborného vzdelania znalostí a skúse nosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti Práca odborníka zahŕňa tiež ro...

Page 51: ...mienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie Tento návod na použitie starostlivo uschovajte Pri zmene vlastníka prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie Symboly v tomto návode Výstražné upozornenia Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami ktoré indikujú mieru ohrozenia V Ý S T R A H A Označuje možnú nebezpečnú situáciu V prípade nerešpe...

Page 52: ... Voda v telese svetlometu Poškodené tesnenie Skontrolovat a popr vymenit tesnenie Čistenie a údržba V Ý S T R A H A Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím Skôr než siahnete do vody vypnite všetky zariadenia ktoré sa vo vode nachádzajú Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou Dbajte na to aby do p...

Page 53: ... Pravilna električna namestitev Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko Oseba velja za strokovnjaka za elektriko ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe znanja in izkušenj in je upravičen da poveri in presodi delo in ga izvede Delo strokovnjaka zajema tudi spoznavanje možnih nevarnosti in opazovanje z...

Page 54: ... in pravilno uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za uporabo Simboli v teh navodilih Opozorila Opozorila v teh navodilih so razvrščena s signalnimi besedami ki prikazujejo stopnjo nevarnosti O P O Z O R I L O Opisuje morebitno nevarno situacijo Pri neupoštevanju lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb P R E D V I D N O Opisu...

Page 55: ... ohišju žarometa Tesnilo pokvarjeno Preverite tesnila in jih po potrebi zamenjajte Čiščenje in vzdrževanje O P O Z O R I L O Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti Preden sežete v vodo odklopite iz omrežne napetosti vse v vodi nahajajoče se naprave Preden izvajate dela na napravi jo odklopite iz omrežne napetosti Aparat po potrebi čistite s čisto vodo in mehk...

Page 56: ...aj Sigurnosne napomene Ispravne električne instalacije Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehnički stručnjak Elektrotehnički stručnjak osoba je koja je na temelju stručne izobrazbe znanja i iskustva osposobljena i ovlaštena obavljati povjerene radove Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih opasnosti te poštivanje regionalnih i naci...

Page 57: ... uputu za upotrebu Ako uređaj predate drugome korisniku obvezno mu proslijedite i ove upute Simboli u ovim uputama Upozorenja Upozorenja navedena u ovim uputama kategorizirana su prema signalnim riječima kojima se ukazuje na stupanj ugroze U P O Z O R E N J E Označava moguću opasnu situaciju Posljedice zanemarivanja ove napomene mogu biti smrt ili najteže ozljede O P R E Z Označava potencijalno op...

Page 58: ...ra Brtvilo propušta Provjerite i po potrebi zamijenite brtvilo Čišćenje i održavanje U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških ozljeda zbog opasnog električnog napona Prije nego dotaknete vodu isključite električno napajanje svih uređaja koji se nalaze u vodi Prija rada na uređaju isključite dovod električne energije Uređaj po potrebi čistite čistom vodom i mekanom četkom Pripazite da vlag...

Page 59: ...uite În cazul unui cablu dete riorat aparatul trebuie reciclat Indicaţii de securitate Instalaţie electrică conform normelor Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care ca urmare a instruirii de specialitate a cunoştinţelor şi ...

Page 60: ...lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la loc sigur În cazul schimbării proprietarului înmânaţi le acestuia Simboluri din prezentele instrucţiuni Indicaţii de avertizare Indicaţiile de avertiza...

Page 61: ... că este necesar înlocuiţi le Curăţarea şi întreţinerea A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare Înainte de a băga mâna în apă decuplaţi toate echipamentele aflate în apă Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului întrerupeţi energia de alimentare de la reţea La nevoie curăţaţi aparatul cu apă limpede şi o perie moale Asiguraţi vă că în aparat ...

Page 62: ...свързващ проводник не подлежи на смяна Изхвърлете уреда Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник Дадено лице се счита за електротехник ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето профе сионално образование познания и опит да оц...

Page 63: ...а Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване Грижливо съхранете това ръководство При смяна на собственика моля предайте и ръководството Символите в това упътване Предупредителни указания Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални д...

Page 64: ... се фиксира в декоративния камък с гумения пръстен B5 Свър жете отново с електрическата мрежа и проверете функционирането S Повреди Повреда Причина Отстраняване Лампата не свети Прекъснато е електрическото захранване Проверете електрическото захранване Осветяващият елементи е дефектен Сменете осветяващия елемент Контактните щифтове на осветяващия еле мент са ръждясали Почистете контактните щифтове...

Page 65: ...се губи Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизирани от PfG сервизи Когато имате заявка за използване на гаранцията изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса завода на PfG PfG си за пазва правото да Ви начисли разходите по монтажа PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране Рекламации за тях трябва да предявите незабавно ...

Page 66: ...оді з напругою 12 В змінного струму або 30 В постійного струму від електричної мережі Не використовуйте прилад в разі пошкодження електричних з єднань або корпусу Заміна пошкодженого з єднувального проводу не дозволяється Утилізуйте прилад Інструкція з техніки безпеки Електричний монтаж згідно з правилами Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і виконуватися тільки ...

Page 67: ...ї і ознайомтеся з при строєм Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін струкції по експлуатації Обов язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з експлуатації Символи що використані у цій інст...

Page 68: ...ності Засіб освітлення фіксується у декоративному камені гу мовим кільцем B5 Вставте штекер у розетку і перевірте роботу пристрою S Несправності Несправність Причина Усунення Лампа не світиться Відсутній струм Перевірити підключення до електричної ме режі Пошкоджено засіб освітлення Замінити засіб освітлення Заіржавіли контактні виводи на засобі освіт лення Почистити контактні виводи Потужність ос...

Page 69: ...ерні Ремонтні ро боти можуть виконуватися лише компанією PfG та уповноваженими нею майстернями Разом із заявкою на на дання послуг у рамках гарантії необхідно відправити бракований пристрій або компонент опис пошкодження і документ який засвідчує придбання на умовах врахування вартості доставки додому Компанія PfG залишає за собою право включити у рахунок вартість монтажу Компанія PfG не відповіда...

Page 70: ... В пост тока Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электро кабели повреждены Поврежденный кабель заменять нельзя Утилизация устрой ства Указания по технике безопасности Электрический монтаж согласно предписанию Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками Лицо считается квалифицированным электр...

Page 71: ...о при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без опасности Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации В случае изменения владельца передайте ему также и инструкцию по эксплуатации Символы используемые в данном руководстве по эксплуатации Предупредительные указания Классификаци...

Page 72: ...зиновым кольцом B5 в декоративном камне Под ключите к сети и проверьте работоспособность S Неисправности Неисправность Причина Устранение Лампа не горит Прервано электроснабжение Проконтролировать подвод тока Дефектная лампа Заменить лампу Контактные штифты лампы корродированны Прочистить контактные штифты Сила света ослабевает Стекло лампы загрязнено Чистка Вода в корпусе прожектора Дефектное упл...

Page 73: ...кой Ремонт разрешается выполнять только фирме PfG или мастерской авторизованной фирмой PfG При предъ явлении гарантийных требований высылайте рекламационный прибор или дефектную часть с описанием де фекта и кассовым чеком включая стоимость доставки на фирму PfG Фирма PfG оставляет за собой право вы ставить счет на монтажные работы За повреждения возникшие при транспортировке фирма PfG ответствен н...

Page 74: ... FI Mitoitusjännite Lähtö Ottoteho Veden lämpötila käyttö ve den alla Ympäristön lämpötila käyttö ve den ulkopuolella Upotussyvyys Kaapelin pituus Mitat Paino HU Névleges feszültség Kimenet Teljesítményfelvétel Vízhőmérséklet üzemelés víz alatt Környezeti hőmérséklet üzemelés vízen kívül Merülési mélység Kábelhossz Méretek Súly PL Napięcie znamionowe Wyjście Pobór mocy Temperatura wody eksplo atac...

Page 75: ...ento II iso lamento protector que em caso de defeito pode ser percorrido por tensão eléc trica Transforma dor de segu rança Não deitar ao lixo do méstico Leia as instru ções de utiliza ção IT A tenuta di polvere Impermeabile all ac qua fino a 1 0 m di profondità Protezione contro il contatto di componenti pericolosi Nessuna protezione contro la penetra zione di acqua Sostituire ogni lastra di vetr...

Page 76: ...e od pro diranja vode Zamijenite sva naprsnuta stakla Najmanji razmak od pred meta koji se osvjetljava mora iznositi 0 5 m Stupanj zaštite II zaštitna izolacija u slučaju greške može biti pod naponom Sigurnosni transformator Ne bacati u običan kućni otpad Pročitajte upute za upo trebu RO Etanş la praf Etanş la apă până la o adâncime de 1 0 m Protecţie împotriva atingerii componentelor periculoase ...

Page 77: ...77 Pos 1 41886 2 26637 3 27570 ...

Page 78: ...28460 08 17 ...

Reviews: