75
DE
Staubdicht. Wasser-
dicht bis 1.0 m Tiefe.
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Kein Schutz
gegen Eindringen von Wasser.
Ersetze jede zersprungene
Glasscheibe
Der kleinste Abstand zum
beleuchteten Gegenstand
muss
0,5 m betragen
Schutzklasse II, Schutziso-
lierung, die im Fehlerfall
Spannung führen kann
Sicherheits-
transformator
Nicht mit normalem
Hausmüll entsorgen!
Lesen Sie die
Gebrauchsan-
leitung!
EN
Dust tight. Water tight
to 1.0 m depth.
Protection to prevent contact with
dangerous components. No pro-
tection against the ingress of wa-
ter.
Replace each broken glass
The smallest distance to the
illuminted object
must
be 0.5 m
Protection class II, protec-
tion insulation which could
become live in the event of
a fault.
Safety trans-
former
Do not dispose of to-
gether with household
waste!
Read the oper-
ating instruc-
tions!
FR
Imperméable aux
poussières. Etanche à
l'eau jusqu'à une pro-
fondeur de 1.0 m.
Protection contre le contact avec
des pièces dangereuses. Pas de
protection contre l'infiltration
d'eau.
Remplacer impérativement
chaque vitre fendue
La distance minimale par
rapport à l'objet éclairé
doit
être de 0,5 m
Classe de protection II,
double isolation risquant de
conduire une tension élec-
trique en cas de défaut.
Transforma-
teur de sécu-
rité
Ne pas recycler dans
les ordures ména-
gères !
Lire la notice
d'emploi!
NL
Stofdicht. Waterdicht
tot een
diepte van 1.0 m
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Niet be-
veiligd tegen binnendringend
water.
Vervang een gesprongen
glasplaatje altijd meteen.
De afstand ten opzichte van
het verlichte object moet
mi-
nimaal
0,5 m bedragen.
Beschermingsklasse II,
randaarding, die bij defecten
spanning kan geleiden.
Veiligheids-
transformator
Niet afvoeren met het
normale huisvuil!
Lees de ge-
bruiksaanwij-
zing!
ES
A prueba de polvo.
Impermeable al agua
hasta 1.0 m de profun-
didad.
Protección contra contacto con
las partes peligrosas. Ninguna
protección contra la entrada de
agua.
Sustituya cada cristal roto
La distancia mínima al ob-
jeto iluminado tiene que
ser de 0,5 m
Clase de protección II, aisla-
miento de protección que en
caso de defecto pueden
conducir tensión.
Transforma-
dor de seguri-
dad
¡No deseche el
equipo en la basura
doméstica!
¡Lea las ins-
trucciones de
uso!
PT
À prova de pó. À
prova de água até
1.0 m de profundi-
dade.
Protecção contra contacto com
componentes perigosos. Sem
protecção contra penetração de
água.
Substituir vidros defeituosos
A distância mínima do ob-
jecto iluminado
deve ser de
0,5 m.
Classe de isolamento II, iso-
lamento protector que em
caso de defeito pode ser
percorrido por tensão eléc-
trica
Transforma-
dor de segu-
rança
Não deitar ao lixo do-
méstico!
Leia as instru-
ções de utiliza-
ção!
IT
A tenuta di polvere.
Impermeabile all'ac-
qua fino a 1.0 m di
profondità.
Protezione contro il contatto di
componenti pericolosi. Nessuna
protezione contro la penetra-
zione di acqua.
Sostituire ogni lastra di vetro
frantumata!
La distanza minima dall'og-
getto illuminato
deve
essere di 0,5 m
Classe di protezione II, iso-
lamento di protezione che in
caso di difetto può condurre
tensione
Trasforma-
tore di sicu-
rezza
Non smaltire con nor-
mali rifiuti domestici!
Leggete le
istruzioni d'uso!
DA
Støvtæt. Vandtæt ind-
til 1.0 m dybde.
Beskyttelse mod berøring af far-
lige dele. Ingen beskyttelse mod
indtrængning af vand.
Udskift alle sprængte glas-
skiver!
Mindsteafstanden til den be-
lyste genstand
skal
være 0,5 m
Beskyttelses-klasse II, be-
skyttelses-isolering, som i
tilfælde af fejl kan lede
spænding.
Sikkerheds-
transformator
Må ikke bortskaffes
med det almindelige
husholdnings-affald!
Læs brugsan-
visningen!
NO
Støvtett. Vanntett ned
til 1.0 m dyp.
Beskyttelse mot berøring av
farlige deler. Ingen beskyttelse
mot vanninntrenging.
Skift alltid ut glasskiver med
sprekker!
Minimumsavstand til
gjenstanden som skal
opplyses
må
være 0,5 m.
Beskyttelsesklasse II,
dobbeltisolering som kan bli
spenningsførende ved feil.
Sikkerhets-
transformator
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
Les bruksan-
visningen!
SV
Dammtät. Vattentät till
1.0 m djup.
Skydd mot beröring av farliga
delar. Inget skydd mot inträng-
ande vatten.
Byt ut alla glasplattor som
har spruckit
Minsta avståndet till det be-
lysta föremålet
måste
uppgå till 0,5 m
Kapslingsklass II, skydds-
isolering som kan bli ström-
förande vid störningar
Säkerhets-
transformator
Får inte kastas i hus-
hållssoporna!
Läs igenom
bruksanvis-
ningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis
1.0 m syvyyteen asti.
Vaarallisten osien kosketus-
suoja. Ei suojattu sisään pääse-
vältä vedeltä.
Vaihda rikkoontunut lasilevy
uuteen!
Etäisyyden valaistuun esi-
neeseen
on oltava
0,5 m.
Kotelointiluokka II, häiriöta-
pauksissa mahdollisesti jän-
nitteisten suojaeristys.
Suojamuun-
taja
Älä hävitä laitetta ta-
vallisen talousjätteen
kanssa!
Lue käyttöohje!
HU
Portömített. Vízálló
1.0 m-es mélységig.
Védelem veszélyes alkatrészek
megérintése ellen Nincs véde-
lem víz behatolása ellen.
Helyettesít minden
szétugrott üveglapot
A megvilágított tárgyhoz ké-
pesti legkisebb távolságnak
0,5 m-nek
kell
lennie.
II-es védelmi osztály,
védőszigetelés, mely hiba
esetén feszültséget
vezethet
Biztonsági
transzformáto
r
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem! Ol-
vassa el a
használati út-
mutatót!