111
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe.
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Kein Schutz
gegen Eindringen von Wasser.
Mögliche Gefahren für Personen
mit Herzschritt-machern!
Schutzklasse II, Schutzisolierung,
die im Fehlerfall Spannung führen
kann
Sicherheitstransfor-
mator
Nicht mit normalem
Hausmüll entsor-
gen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN
Dust tight. Submersible to
4 m depth.
Protection to prevent contact with
dangerous components. No protec-
tion against the ingress of water.
Possible hazard for persons wear-
ing pace makers!
Protection class II, protection insu-
lation which could become live in
the event of a fault.
Safety transformer
Do not dispose of
together with
household waste!
Read the operating
instructions
FR
Imperméable aux pous-
sières. Etanche à l'eau jus-
qu'à une profondeur de
4 m.
Protection contre le contact avec
des pièces dangereuses. Pas de
protection contre l'infiltration d'eau.
Dangers possibles pour des per-
sonnes ayant des stimulateurs
cardiaques !
Classe de protection II, double iso-
lation risquant de conduire une
tension électrique en cas de dé-
faut.
Transformateur de
sécurité
Ne pas recycler
dans les ordures
ménagères !
Lire la notice d'em-
ploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot
een diepte van 4 m.
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Niet bevei-
ligd tegen binnendringend water.
Mogelijke gevaren voor mensen
met een pacemaker!
Beschermingsklasse II, randaar-
ding, die bij defecten spanning kan
geleiden.
Veiligheidstransfor-
mator
Niet bij het normale
huisvuil doen!
Lees de ge-
bruiksaanwijzing
ES
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta
4 m de profundidad.
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. Ninguna protec-
ción contra la entrada de agua.
Posibles peligros para las perso-
nas con marcapasos.
Clase de protección II, aislamiento
de protección que en caso de de-
fecto pueden conducir tensión.
Transformador de
seguridad
¡No deseche el
equipo en la basura
doméstica!
Lea las instruccio-
nes de uso
PT
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundi-
dade.
Protecção contra contacto com
componentes perigosos. Sem pro-
tecção contra penetração de
água.
Eventuais perigos para pessoas
com pace-makers!
Classe de isolamento II, isola-
mento protector que em caso de
defeito pode ser percorrido por
tensão eléctrica
Transformador de
segurança
Não deitar ao lixo
doméstico!
Leia as instruções
de utilização
IT
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m
di profondità.
Protezione contro il contatto di
componenti pericolosi. Nessuna
protezione contro la penetrazione
di acqua.
Possibili pericoli per persone con
pace-maker!
Classe di protezione II, isolamento
di protezione che in caso di difetto
può condurre tensione
Trasformatore di si-
curezza
Non smaltire con
normali rifiuti dome-
stici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DK
Støvtæt. Vandtæt ned til
4 m dybde.
Beskyttelse mod berøring af far-
lige dele. Ingen beskyttelse mod
indtrængning af vand.
Mulig fare for personer med pace-
maker.
Beskyttelses-klasse II, beskyttel-
ses-isolering, som i tilfælde af fejl
kan lede spænding.
Sikkerhedstransfor-
mator
Må ikke bortskaffes
med det alminde-
lige husholdnings-
affald.
Læs brugsanvisnin-
gen
NO
Støvtett. Vanntett ned til
4 m dyp.
Beskyttelse mot berøring av farlige
deler. Ingen beskyttelse mot
vanninntrenging.
Kan være farlig for personer med
pacemaker!
Beskyttelsesklasse II,
dobbeltisolering som kan bli
spenningsførende ved feil.
Sikkerhetstransfor-
mator
Ikke kast i
alminnelig
husholdningsavfall!
Les bruksanvisnin-
gen
SE
Dammtät. Vattentät till 4 m
djup.
Skydd mot beröring av farliga de-
lar. Inget skydd mot inträngande
vatten.
Möjlig risk för personer med pace-
maker!
Kapslingsklass II, skyddsisolering
som kan bli strömförande vid stör-
ningar
Säkerhetstransfor-
mator
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Läs igenom bruks-
anvisningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m sy-
vyyteen asti
Vaarallisten osien kosketussuoja.
Ei suojattu sisään pääsevältä ve-
deltä.
Mahdollinen vaara sydämentah-
distinta käyttäville henkilöille!
Kotelointiluokka II, häiriötapauk-
sissa mahdollisesti jännitteisten
suojaeristys.
Varmuusmuuntaja
Älä hävitä laitetta
tavallisen talousjät-
teen kanssa!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig.
Védelem veszélyes alkatrészek
megérintése ellen Nincs védelem
víz behatolása ellen.
A készülék veszélyes lehet szívrit-
mus-
szabályozóval rendelkező
személyekre!
II-es védelmi
osztály, védőszigete-
lés, mely hiba esetén feszültséget
vezethet
Biztonsági trans-
zformátor
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt
kell megsem-
misíteni!
Olvassa el a hasz-
nálati útmutatót
PL
Pyłoszczelny.
Wodosz-
czelny do 4 m głębokości.
Zabezp
ieczenie przed dotknięciem
niebezpiecznych części. Brak za-
bezpieczenia przed wnikaniem
wody
Możliwość wystąpienia zagrożeń
dla osób ze stymulatorami.
Klasa ochrony II, izolacja
ochronna, które w przypadku
usterki mogą znajdować się pod
napięciem
Transformator
zabezpieczający
Nie wyrzucać wraz
ze śmieciami do-
mowymi!
Przeczytać instruk-
cję użytkowania!
Summary of Contents for PondoSkim 12 V
Page 2: ... 2 A PPSM0001 B C PPsm0003 PPSM0002 D PPSM0005 ...
Page 3: ... 3 E PPSM0004 F ARS0012 ...
Page 113: ...113 PPSM0007 ...
Page 114: ...37641 02 18 ...