5. NETTOYAGE DES SOLS
Avant de procéder au nettoyage à la vapeur,
il est bon de balayer ou d’aspirer le sol.
S'assurer que les opérations décrites aux
Chapitres 1 et 2 ont été effectuées.
5.1 Accrocher la serpillière fournie sur la
brosse
pour
sols.
Afin
de
faciliter
l’application, le chiffon est muni d’un système
d’accrochage/décrochage facile pour éviter
d’avoir à se plier et à utiliser les mains. Il suffit
de
positionner
la
partie
nettoyante
la
serpillière au sol et d’y placer la brosse (13).
5.2 Régler l’intensité de la vapeur en tournant
le bouton de réglage (12) ; pour ce type de
surface, il est conseillé de régler la vapeur au
Niveau moyen.
5.3 Débloquer la brosse de l’appareil en
inclinant l’appareil vers l’arrière et en s’aidant
avec un pied, appuyer sur le bouton vapeur
(14) situé dans la poignée, puis commencer
les opérations de nettoyage en effectuant un
mouvement de va-et-vient avec le balai. Pour
arrêter la distribution de vapeur, relâcher le
bouton vapeur.
5.4 La brosse est équipée d’une articulation
flexible qui permet de nettoyer facilement les
coins et les bords des meubles et des murs.
La brosse est équipée de poils sur le côté
arrière (16) pour éliminer les salissures
tenaces. Replacer la poignée en position
verticale en la bloquant, puis incliner de
manière à faire adhérer les poils au sol et
gratter la saleté.
6. NETTOYAGE DE TAPIS ET DE
MOQUETTE
6.1 S'assurer que les opérations décrites aux
Chapitres 1 et 2 ont été effectuées.
6.1 Placer la brosse, avec le chiffon accroché,
dans le cadre, de manière à ce qu’elle puisse
glisser sur la surface (17).
6.2 Régler l’intensité de la vapeur en tournant
le bouton de réglage (12) ; pour ce type de
surface, il est conseillé de régler la vapeur au
Niveau moyen.
6.3 Débloquer la brosse de l’appareil en
inclinant l’appareil vers l’arrière et en s’aidant
avec un pied, appuyer sur le bouton vapeur
(14) situé dans la poignée, puis commencer
les opérations de nettoyage en effectuant un
mouvement de va-et-vient avec le balai. Pour
arrêter la distribution de vapeur, relâcher le
bouton vapeur.
6.4 Pour retirer le cadre, il suffit de poser un
pied sur le symbole
correspondant et de
tirer le balai vapeur vers le haut.
7.
NETTOYAGE
DES
VITRES,
MIROIRS ET CARREAUX
Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur
Portatif.
S’assurer que les instructions du Chapitre 1
ont été exécutées.
Allumer
l’appareil
conformément
aux
indications figurant au point 2.4 et raccorder
les accessoires comme décrit dans le chapitre
3.
7.1 Pour le nettoyage des vitres et des miroirs,
vaporiser abondamment la surface pour
dissoudre la saleté. Raccorder la petite
brosse raclette au Nettoyeur portatif ou à la
lance (on peut raccorder la lance au tube
flexible pour traiter les endroits difficiles à
atteindre), et passer sur la surface pour
Pendant les opérations de nettoyage, on peut
ranger le câble d’alimentation dans le crochet
supérieur, pour éliminer tout obstacle (15).
Avant de retirer la serpillière de la brosse, la
laisser refroidir quelques minutes. Puis poser
un pied sur le symbole “pied” sur l’étiquette
de la serpillière et tirer le balai vapeur vers
le haut.
ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil sans
la serpillière.
ATTENTION : Pour un contrôle supplémen-
taire de la sécurité, distribuer de la vapeur
sur une partie cachée et laisser sécher la par-
tie traitée pour vérifier qu’il n’y a pas eu de
changement de couleur ou de déformation.
ATTENTION : Avant de traiter à la vapeur des
tissus, lire les instructions du fabricant et
toujours effectuer un test sur une partie ca-
chée ou sur un échantillon. Laisser sécher la
partie traitée afin de vérifier qu’il n’y a pas eu
de changement de couleur ou de déformation.
Pendant les opérations de nettoyage, on peut
ranger le câble d’alimentation dans le crochet
supérieur, pour éliminer tout obstacle (15).
ATTENTION : Pour nettoyer les surfaces vi-
trées lorsque les températures sont basses,
préchauffer les vitres en pulvérisant la va-
peur à une distance d’environ 50 cm de la
surface à traiter.
Avant d’utiliser l’appareil sur des surfaces
délicates, vérifier que la partie en contact
avec la surface est exempte de corps étran-
gers qui pourraient causer des rayures.
F
R
A
N
Ç
A
IS
| 40 |
Summary of Contents for Vaporetto SV440_DOUBLE
Page 3: ...3 3 1 2 23 16 14 17 22 13 12 4 7 8 19 10 2 1 11 2 1 6 15 9 2 1 A B 24 18 21 20 5...
Page 18: ...ITALIANO 18...
Page 32: ...ENGLISH 32...
Page 46: ...FRAN AIS 46...
Page 60: ...ESPA OL 60...
Page 74: ...DEUTSCH 74...
Page 88: ...88...
Page 89: ...www polti com...