![Polk Audio RM6900 Instruction Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/polk-audio/rm6900/rm6900_instruction-manual_1574678004.webp)
4
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected]
Center Channel Mounting Options
(a) Use Bolt-On Keyhole Bracket for aimable
wall mounting with Hidden Wire Guide.
(b) Use Center Channel Cradle to balance
aimed speaker above or below monitor.
And the cradle will rock.
Opciones De Montaje
De Altavoz De Canal Central
(a) Utilice el soporte apernado con ranura
en forma de ojo de cerradura para montar
el altavoz en la pared con guía de cable
oculta y de manera que se pueda orientar.
(b) Utilice la horquilla de canal central
para orientar el altavoz encima o debajo
del monitor.
Opzioni Montaggio Canale Centrale
(a) Utilizzare la staffa avvitabile a fessura per
montare al muro con la guida cavi nascosti.
(b) Utilizzare la base per canale centrale per
bilanciare l'altoparlante orientato al di sopra
o al di sotto del monitor. La base oscillerà.
Wall Mounting
Use Bolt-On Keyhole Bracket to hide wiring
when wall mounting. (Threaded Insert for use
with articulating brackets, sold separately.)
Montaje En La Pared
Utilice el soporte apernado con ranura en
forma de ojo de cerradura para ocultar el
cableado cuando monte el altavoz en la pared.
Oriente el altavoz y luego apriete los pernos
en posición. (El inserto roscado para soportes
articulados se vende por separado.)
Montaggio A Muro
Utilizzare la staffa avvitabile a fessura per
nascondere i cavi nel montaggio a muro.
Posizionare l’altoparlante, quindi serrare
le viti della staffa per bloccarla. (L’inserto
filettato è da usare con le staffe articolate,
vendute separatamente.)
Wandmontage
Verwenden Sie bei der Wandmontage die
anschraubbare Befestigung, um die Kabel
zu verbergen. Richten Sie die Lautsprecher
aus und ziehen Sie dann die Befestigungs-
schrauben an. (Schraubeinsatz zur Verwendung
mit Gelenkhalterungen wird separat verkauft.)
Montagem Em Parede
Use o suporte com orifício de encaixe com
parafusos para ocultar os cabos quando mon-
tar as unidades em uma parede. Direcione
a caixa acústica e depois aperte os para-
fusos do suporte. (Acessório com rosca
para uso com suportes articulados, vendidos
separadamente).
Installation Murale
Pour installation murale, utilisez le support
avec fentes en trou de serrure pour cacher les
fils. Orientez ensuite l’enceinte et resserrez
les écrous du support. (des douilles taraudées
pour utilisation avec supports articulés sont
vendues séparément)
Befestigungsoptionen
Für Den Center-Kanal
(a) Verwenden Sie bei der ausrichtbaren
Wandmontage die anschraubbare
Befestigung mit verdeckter Kabelführung.
(b) Verwenden Sie die Center-Kanal-Halterung,
um den ausgerichteten Lautsprecher
über oder unter dem Monitor zu halten.
Opções De Montagem Do Canal Central
(a) Use o suporte com orifício de encaixe com
parafusos para montagem em parede dire-
cionada, com acessório para ocultar os cabos.
(b) Use a base do canal central para equilibrar
a caixa acústica direcionada acima ou abaixo
do monitor. A base balançará.
Options D’installation
De L’enceinte Centrale
(a) Pour installation murale, utilisez le
support avec fentes en trou de serrure
et cacher les fils à l’aide du guide de fil.
(b) Utilisez le système de pivot Center
Channel Balance Cradle pour orienter
l’enceinte selon vos préférences.
• KEYHOLE SLOT
• RANURA
• FENTE EN TROU
DE SERRURE
• SCHLÜSSEL
LOCH-SCHLITZ
• SCANALATURE
THREADED
INSERT
a
b