Polk Audio PSW111 Owner'S Manual Download Page 4

FIRST THINGS FIRST

Caution:

Subwoofers are heavy. Exercise caution when unpacking your subwoofer.

Please inspect your loudspeaker carefully. Notify your Polk dealer if you notice any damage
or missing items. Keep the carton and packing material. It will do the best job of protecting
your speaker if it needs to be transported.

Your system includes a detachable power cord that’s packaged separately from the cabinet.
Insert female end into the receptacle on the amplifier plate and insert the polarized AC
plug into a wall outlet (or power strip) as per the safety instructions found on the inside
cover of this manual. We Do Not Recommend connecting the subwoofer’s AC power cord
to your receiver’s switched outlet.

AVANT TOUT

Avertissement: 

Ce subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.

Inspectez votre haut-parleur avec soin. Si vous constatez des dommages ou l’absence 
de pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage—
ils assureront la meilleure protection de votre haut-parleur lors de transit éventuel.

Le subwoofer comprend un cordon d’alimentation amovible emballé séparément. Insérez 
la fiche femelle du cordon dans la prise mâle située sur le panneau de l’amplificateur et
branchez la fiche mâle polarisée du cordon dans une prise de courant CA (ou dans un bloc 
à prises multiples) en respectant les consignes de sécurité imprimées au verso de la page
couverture de ce manuel. Il est DÉCONSEILLÉ de brancher le cordon d’alimentation dans 
la prise CA commutée de votre récepteur.

PRIMERO LO PRIMERO

Precaución:

Los subwoofers son pesados. Tenga cuidado al desempaquetar su subwoofer.

Inspeccione cuidadosamente su altavoz. Notifique a su distribuidor Polk si nota que faltan
piezas o que hay piezas dañadas. Conserve la caja y los materiales de empaquetado. Son 
lo mejor para proteger el altavoz cuando sea necesario transportarlo. 

Su sistema contiene un cordón de alimentación desprendible empaquetado por separado.

Inserte el enchufe hembra en el receptáculo que hay en la placa del amplificador e inserte 

el enchufe polarizado de corriente alterna en un tomacorriente (o en una tira de enchufes)

según las instrucciones que se encuentran en el interior de la portada de este manual.

Recomendamos no conectar el cordón de alimentación de corriente alterna del subwoofer 

al enchufe con interruptor de su receptor. 

ERSTE SCHRITTE

Vorsicht: 

Subwoofer sind schwer. Seien Sie beim Auspacken Ihres Subwoofers vorsichtig.

Inspizieren Sie bitte den Lautsprecher sorgfältig. Verständigen Sie Ihren Polk-Fachhändler,
falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken. Bewahren Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial auf. Diese schützen den Lautsprecher bei einem etwaig nötigen
Versand am besten.

Zu Ihrem System gehört ein separat vom Gehäuse verpacktes, abnehmbares Netzkabel.
Stecken Sie die Buchse in den Anschluss an der Verstärkerplatte und den Stecker in eine
Steckdose (oder Steckdosenleiste), wobei Sie den Sicherheitsanweisungen auf der vorderen
Innenumschlagsseite dieses Handbuchs folgen müssen. Es wird nicht empfohlen, das
Netzkabel des Subwoofers an den Schaltausgang Ihres Receivers anzuschließen.

PER INIZIARE

Attenzione: 

i subwoofer sono pesanti. Procedere con cautela quando 

si disimballa il subwoofer.

Ispezionare il diffusore attentamente e avvisare il rivenditore Polk se si rilevano 
componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il materiale d’imballaggio; 
serviranno a proteggere il diffusore nel modo migliore se dovesse essere trasportato.

All’apparecchio è allegato un cavo di alimentazione scollegabile, contenuto in una 
busta separata. Inserire la presa del cavo nella spina situata sul pannello posteriore
dell’apparecchio e la spina polarizzata in una presa di corrente (o in una ciabatta) 
secondo le istruzioni riportate nella seconda pagina di copertina del presente manuale. 
Non è raccomandabile collegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa 
commutata del ricevitore.

PROCEDIMENTOS INICIAIS

Cuidado: 

Subwoofers são pesados. Tenha cuidado ao desembalar o subwoofer.

Inspecione cuidadosamente a unidade. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note
algum dano ou se estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material 
de embalagem, pois são ideais para proteger aunidade, caso haja necessidade de 
transportá-la.

O sistema inclui um cabo de alimentação removível embalado separado da unidade. Insira
a extremidade fêmea na tomada na placa do amplificador e insira o plugue polarizado 
de CA em uma tomada elétrica (ou filtro de linha), segundo as instruções fornecidas na
contracapa deste manual. Não recomendamos conectar o cabo de alimentação de CA 
do subwoofer à tomada comutada do receiver.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto de água.

6.  Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.  Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, 

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 

9.  Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado.  Um plugue polarizado tem dois

pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos 
e um terceiro pino redondo  de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo
existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um
eletricista para trocar a tomada obsoleta. 

10.  Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, 

em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.  Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante.

12.  Use apenas com o carrinho, tripé, suporte ou 

mesa especificado pelo fabricante ou vendido 
com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha
cuidado  ao movê-lo com o aparelho para 
evitar ferimentos causados por tropeções.  

13.  Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por 

longos períodos de tempo. 

14.  Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar

assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao 
cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho,
exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho. 

15. 

AVISO:

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho    não deve ser exposto à

chuva ou à umidade. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre
este aparelho. 

16.  Para desconectar completamente este equipamento da tomada de CA de parede, desconecte 

o plugue do cabo de alimentação da tomada.

17.  O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido em boas condições de uso.

ATENÇÃO:  Ouça com cuidado

As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes
extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc.
não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso
incorreto de seus produtos. 

Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume: Limite a exposição
prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB). O usuário é responsável por conhecer as leis locais
que governam os níveis de volume permissíveis em veículos.

Para obter mais informações sobre os níveis de volume considerados seguros, visite o site
www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consulte as diretrizes da Administração de Segurança e Saúde
Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site
www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

PORTUGEUSE

Polk Audio Customer Service: 800-377-7655 (U.S. & Canada) or 410-358-3600, [email protected]

Summary of Contents for PSW111

Page 1: ...P O W E R E D S U BW O O F E R PSW111 O W N E R S M A N U A L...

Page 2: ...as installer proximit de sources de chaleur telles que les radiateurs les grilles de chauffage les cuisini res et les autres appareils notamment les amplificateurs d gageant de la chaleur 9 Ne pas neu...

Page 3: ...ische die von Hersteller empfohlen oder mit dem Ger t verkauft wurden Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein damit Wagen und Ger t nicht umkippen und Verletzungen verursachen 13 Trenn...

Page 4: ...ollegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa commutata del ricevitore PROCEDIMENTOS INICIAIS Cuidado Subwoofers s o pesados Tenha cuidado ao desembalar o subwoofer Inspecione cuidadosame...

Page 5: ...tales Figura 1 Poner el subwoofer cerca de la pared o en una esquina le aumenta el volumen Cuando coloque el subwoofer en una sala p ngalo siempre sobre la base con las patas hacia abajo Figura 2 Si p...

Page 6: ...ixe pelo menos 45 cm de espa o entre o subwoofer e qualquer tipo de televisor Entretanto se notar distor o ou descolora o do v deo afaste imediatamente o sub woofer da TV O subwoofer da s rie PSW ofer...

Page 7: ...ION 1 Receiver mit Subwoofer Ausgang Sub Out die h ufigste Anschlussmethode f r Dolby Digital Receiver Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA Kabel den SUB OUT Ihres Receivers mit dem LFE Eingang am Su...

Page 8: ...ct e Retirez 12 mm 1 2 po d isolation de chaque conducteur aux deux bout du c ble pour exposer les brins m talliques Tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non raill s Note N ut...

Page 9: ...ore sono contrassegnati uno rosso e l altro nero Accertarsi di collegare il cavo dal terminale rosso e quello dal terminale nero del ricevitore rispettivamente ai terminali rosso e nero del diffusore...

Page 10: ...ra Configuraciones del receptor Altavoces frontales LARGE grande Subwoofer OFF apagado o NO OPTION 3 Receiver mit ungefilterten Vollbereichsausg ngen links und rechts Pre Out Dies ist die am wenigsten...

Page 11: ...ookup Option 2 Opci n de cableado est reo 2 Opzione collegamento stereo 2 Stereo Anschlussoption 2 Option de branchement st r o 2 Op o de conex o de equipamento est reo 2 SurroundBar Hookup Option 1 O...

Page 12: ...cessories and exclusive Polk Audio logowear visit our Webstore http shop polkaudio com TROUBLESHOOTING R GLAGE DE VOTRE SYST ME R GLAGE DU SUBWOOFER Votre subwoofer vous offre plusieurs options de r g...

Page 13: ...ur enceintes supports accessoires v tements exclusifs avec logo Polk etc visitez notre magasin en ligne http shop polkaudio com AJUSTE DEL SISTEMA AJUSTES DEL SUBWOOFER Su subwoofer alimentado ofrece...

Page 14: ...acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 1 800 377 7655 solo dagli Stati Uniti o dal Canada dagli altri paesi chiamare il numero 001 410 358 3600 luned venerd dalle 09 00 alle 18 00...

Page 15: ...de seu agrado Comece com o volume a 50 de pot ncia CONEX O DA ALIMENTA O DE CA E FUN O LIGA DESLIGA AUTOM TICA O subwoofer da s rie PSW cont m circuitos de ativa o desativa o autom tica marca dos auto...

Page 16: ...e 1 800 377 7655 in the US Can only outside the US call 410 358 3600 9am 6pm EST Ask for our Home Theater Handbook or a copy of our annual newspaper The Speaker Specialist They re both free and chock...

Reviews: