Polk Audio PSW111 Owner'S Manual Download Page 13

Polk Audio Customer Service: 800-377-7655 (U.S. & Canada) or 410-358-3600, [email protected]

SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA

Si tiene problemas después de seguir las instrucciones de cableado, revise bien todas 
las conexiones de cables. Si determina que el problema está en el altavoz, póngase en
contacto con el proveedor autorizado de Polk Audio donde hizo su compra o llame al
Departamento de Atención al Cliente de Polk Audio al teléfono 1-800-377-7655 (solamente 
llamadas dentro de EE.UU. o Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá, llame al 410-358-3600
entre las 9 a.m. y las 6 p.m., hora del este, de lunes a viernes. 

También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico: [email protected].
Para obtener información más detallada sobre el cableado y las actualizaciones del 
manual, visite: www.polkaudio.com.

Para obtener accesorios recomendados (tales como pedestales de altavoz, soportes, 
accesorios y prendas de vestir exclusivas con el logotipo Polk) visite nuestra tienda 
en la Web, http://shop.polkaudio.com.

EINSTELLUNG IHRES SYSTEMS

SUBWOOFER-EINSTELLUNGEN 

Ihr Aktiv-Subwoofer bietet eine Reihe von Einstellungsoptionen. Wir empfehlen die folgen-
den Einstellungen als Ausgangspunkte, aber die für Sie idealen Einstellungen hängen von
der Lautsprecherplatzierung, dem System und Ihrem persönlichen Geschmack ab. Wenn
Sie sich mit den Einstellungen vertraut gemacht haben, können Sie mit anderen Optionen
experimentieren, um die beste Methode für Ihr System zu finden. Sie finden einen infor-
mativen Artikel über Subwoofer-Positionierung und -Einstellung im Bereich „Setup“ 
unter: www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

Hinweis:

Wenn Sie Ihren Subwoofer zum ersten Mal einrichten, müssen Sie wahrschein-

lich mehrmals Modifizierungen vornehmen, um den gewünschten Sound zu erhalten.
Stellen Sie die Lautstärke anfangs auf 50% ein. 

NETZANSCHLUSS UND AUTOMATISCHE EIN/AUS-SCHALTUNG  

Ihr Subwoofer der PSW-Serie verfügt über eine automatische Ein/Aus-Schaltung, die am
Netzschalter mit „Auto“ markiert ist. Diese Funktion schaltet den Subwoofer automatisch
ein, wenn ein Programmsignal erkannt wird. Wir empfehlen die Einstellung „Auto,“ wenn
Ihr Subwoofer immer am Netz ist (d.h. wenn er an eine Steckdose angeschlossen ist). 

Wenn kein Signal vorliegt, schaltet diese Funktion den Subwoofer nach 15 Minuten 
aus. Wenn Sie aber die kurze Verzögerung zwischen dem Beginn der Musik und dem
Einschalten des Subwoofers vermeiden wollen, stellen Sie den Subwoofer auf „On.“ 
Wenn Sie Ihr PSW-System längere Zeit nicht benutzen, etwa während des Urlaubs, 
sollten Sie eventuell den Stecker herausziehen.

FEINEINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS

Lautstärke—

Stellen Sie diese auf der Basis einer Vielzahl von CD- und 

Videoquellen ein. Stellen Sie sie so ein, dass Sie einen tiefen, starken 
Bass erhalten, aber ohne ein Dröhnen.

Tiefpass—

HINWEIS: Dieser Regler funktioniert nicht, wenn der Subwoofer gemäß 

Methode 1 (LFE-Eingang) angeschlossen wurde. Der Regler ändert den durch den 

SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez
de nouveau tous les raccords et connexions. Si vous en concluez que le problème est relié
à l’enceinte, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à 
la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada ou É.-U. seulement), du lundi 
au vendredi, de 9h00 à 18h00, HNE. À l’extérieur des É.U. et du Canada, composez le: 
410-358-3600. 

Vous pouvez également nous contacter par courriel à: [email protected]
Pour de l’information plus détaillée sur le raccord des enceintes et des mises à 
jour de nos manuels, visitez: www.polkaudio.com.

Pour vous procurer des accessoires recommandés (socles pour enceintes, supports, 
accessoires, vêtements exclusifs avec logo Polk, etc.), visitez notre magasin en ligne:
http://shop.polkaudio.com.

AJUSTE DEL SISTEMA 

AJUSTES DEL SUBWOOFER 

Su subwoofer alimentado ofrece una variedad de opciones de configuración.
Recomendamos las siguientes configuraciones como puntos de partida, pero las mejores
configuraciones para usted dependen de la colocación de sus altavoces, los componentes
electrónicos y su gusto personal. Después de familiarizarse con lo que hacen las configu-
raciones, experimente con opciones alternas a fin de encontrar el mejor método de config-
uración de su sistema para usted. Hay un artículo informativo sobre ajuste y colocación 
de subwoofers en la sección de configuración del sitio Web: www.polkaudio.com/
education/article.php?id=19.

Nota:

Cuando configure su subwoofer por primera vez, probablemente tendrá que hacer

ajustes varias veces hasta que oiga lo que personalmente le gusta. Comience con el 
volumen a 50%.

CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ALTERNA Y APAGADO Y ENCEN-
DIDO AUTOMÁTICO 

Su subwoofer de la serie PSW tiene circuitos de encendido y apagado automático, marca-
dos con la palabra AUTO en el interruptor de alimentación, que encienden automática-
mente el subwoofer cuando detectan la señal de un programa. Recomendamos que ponga
el interruptor en la posición AUTO si el subwoofer recibe energía eléctrica continuamente 
(es decir, si está conectado a un tomacorriente). 

Cuando no hay señal, el circuito apaga el subwoofer después de 15 minutos. Si a usted 
le preocupa la breve demora entre el momento en que comienza la música y el momento
en que se enciende el subwoofer, simplemente deje el subwoofer en la posición ON
(encendido). Es recomendable dejar desenchufado el sistema PSW durante largos 
períodos de tiempo sin uso, como ocurre durante unas vacaciones. 

AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER

Volumen—

Ajuste de oído el volumen por medio de una extensa variedad de discos

compactos (CD) y fuentes de video. Ajuste para obtener bajos profundos y potentes, 
sin “sonido retumbante.”

Pasabajas—

NOTA: Este control no funciona cuando el subwoofer se conecta con 

el método N° 1 (entrada LFE). Este control ajusta la banda de frecuencias en que 
funciona el subwoofer. Con altavoces principales pequeños, el extremo superior del 
intervalo del control es el que probablemente dé los mejores resultados. Con altavoces
grandes, el extremo inferior del intervalo de control produce probablemente mejor 
sonido, pero decida siempre por oído. Si las voces masculinas suenan “finas,” gire 
este control hacia arriba hasta que la voz suene fuerte sin retumbar. Si las voces 
masculinas suenan demasiado “gruesas” o “graves,” gire este control hacia abajo 
hasta que la voz suene natural.

Conmutador de fase—

Siéntese en su posición de audición favorita. Toque música 

(no la banda de sonido de una película) con una línea de bajos uniforme; recomen-
damos jazz o country. Esté atento al punto en que el subwoofer hace la transición a 
los altavoces principales. Éste es el punto de transición, y este punto debe estar por 
debajo de la frecuencia de la voz masculina. Cualquiera que sea la fase que produce 
el sonido más fuerte o más lleno en el punto de transición es el ajuste óptimo. 
A veces no se oye ninguna diferencia.

No sale sonido del subwoofer

El subwoofer no suena bien

El subwoofer no tiene alimentación

Si el cableado es salida de subwoofer
(SUB OUT) a LFE, ¿tiene su receptor la 
configuración “subwoofer—YES (sí)?” 
Si el cableado es por cable de altavoz,
asegúrese de que la polaridad de 
los cables sea correcta. 

Si el cableado es salida de subwoofer
(SUB OUT) a LFE, ¿tiene su receptor la 
configuración de “subwoofer—YES (sí)?”
Si el cableado es por cable de altavoz,
asegúrese de que la polaridad de 
los cables sea correcta.

Revise el enchufe; revise el fusible
después de desenchufar el subwoofer. 

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS 

Summary of Contents for PSW111

Page 1: ...P O W E R E D S U BW O O F E R PSW111 O W N E R S M A N U A L...

Page 2: ...as installer proximit de sources de chaleur telles que les radiateurs les grilles de chauffage les cuisini res et les autres appareils notamment les amplificateurs d gageant de la chaleur 9 Ne pas neu...

Page 3: ...ische die von Hersteller empfohlen oder mit dem Ger t verkauft wurden Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein damit Wagen und Ger t nicht umkippen und Verletzungen verursachen 13 Trenn...

Page 4: ...ollegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa commutata del ricevitore PROCEDIMENTOS INICIAIS Cuidado Subwoofers s o pesados Tenha cuidado ao desembalar o subwoofer Inspecione cuidadosame...

Page 5: ...tales Figura 1 Poner el subwoofer cerca de la pared o en una esquina le aumenta el volumen Cuando coloque el subwoofer en una sala p ngalo siempre sobre la base con las patas hacia abajo Figura 2 Si p...

Page 6: ...ixe pelo menos 45 cm de espa o entre o subwoofer e qualquer tipo de televisor Entretanto se notar distor o ou descolora o do v deo afaste imediatamente o sub woofer da TV O subwoofer da s rie PSW ofer...

Page 7: ...ION 1 Receiver mit Subwoofer Ausgang Sub Out die h ufigste Anschlussmethode f r Dolby Digital Receiver Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA Kabel den SUB OUT Ihres Receivers mit dem LFE Eingang am Su...

Page 8: ...ct e Retirez 12 mm 1 2 po d isolation de chaque conducteur aux deux bout du c ble pour exposer les brins m talliques Tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non raill s Note N ut...

Page 9: ...ore sono contrassegnati uno rosso e l altro nero Accertarsi di collegare il cavo dal terminale rosso e quello dal terminale nero del ricevitore rispettivamente ai terminali rosso e nero del diffusore...

Page 10: ...ra Configuraciones del receptor Altavoces frontales LARGE grande Subwoofer OFF apagado o NO OPTION 3 Receiver mit ungefilterten Vollbereichsausg ngen links und rechts Pre Out Dies ist die am wenigsten...

Page 11: ...ookup Option 2 Opci n de cableado est reo 2 Opzione collegamento stereo 2 Stereo Anschlussoption 2 Option de branchement st r o 2 Op o de conex o de equipamento est reo 2 SurroundBar Hookup Option 1 O...

Page 12: ...cessories and exclusive Polk Audio logowear visit our Webstore http shop polkaudio com TROUBLESHOOTING R GLAGE DE VOTRE SYST ME R GLAGE DU SUBWOOFER Votre subwoofer vous offre plusieurs options de r g...

Page 13: ...ur enceintes supports accessoires v tements exclusifs avec logo Polk etc visitez notre magasin en ligne http shop polkaudio com AJUSTE DEL SISTEMA AJUSTES DEL SUBWOOFER Su subwoofer alimentado ofrece...

Page 14: ...acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 1 800 377 7655 solo dagli Stati Uniti o dal Canada dagli altri paesi chiamare il numero 001 410 358 3600 luned venerd dalle 09 00 alle 18 00...

Page 15: ...de seu agrado Comece com o volume a 50 de pot ncia CONEX O DA ALIMENTA O DE CA E FUN O LIGA DESLIGA AUTOM TICA O subwoofer da s rie PSW cont m circuitos de ativa o desativa o autom tica marca dos auto...

Page 16: ...e 1 800 377 7655 in the US Can only outside the US call 410 358 3600 9am 6pm EST Ask for our Home Theater Handbook or a copy of our annual newspaper The Speaker Specialist They re both free and chock...

Reviews: