Polk Audio MM461P Owner'S Manual Download Page 9

17

M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r

16

M M :

D e s i g n e d

T o

P e r f o r m

DEUTSCH

PORTUGUÊS

ITALIANO

Abbildung 13
Oberflächenmontage

HOCHTÖNER-MONTAGE
1. Verwenden Sie die Unterseite des

Oberflächenmontagebechers als Schablone und
markieren Sie damit das Schraubenloch, das Sie
mit einem 3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein
zweites Loch (für das Lautsprecherkabel) mit
einem 5-mm-Bohrer.

2. Schrauben Sie den Oberflächenmontagebecher

an die Platte.

3. Schieben Sie die Hochtönerdrähte durch die

Öff nung an der Unterseite des Bechers und
das 5-mm-Loch in der Platte.

4. Verbinden Sie die Drähte von den

Hochtöneranschlüssen am Crossover mit den
Hochtönerdrähten unter Verwendung der Faston-
Anschlüsse. Stellen Sie sicher, dass die rote
Leitungsfaser vom Hochtöner an den (+) Anschluss
des Crossover-Hochtöner-Ausgangs
angeschlossen wird.

5. Befestigen Sie den Hochtöner, indem Sie ihn

in den Montagebecher einrasten lassen.

Figura 13
Instalação na superfície

INSTALAÇÃO DO TWEETER
1. Use a base de montagem como um modelo para

marcar o orifício do parafuso e perfure-o usando
uma broca de 3 mm (1/8 pol.). Perfure um segundo
orifício (para o cabo da caixa acústica) usando uma
broca de 5 mm (3/16 pol.).

2. Afixe com os parafusos a base de montagem em

superfície ao painel.

3. Passe os cabos do tweeter através da área aberta

no fundo da base e através do orifício de 5 mm
(3/16 pol.) no painel.

4. Conecte os cabos dos terminais do tweeter

do crossover aos cabos do tweeter usando
os conectores faston. Conecte a extremidade
do cabo vermelho do tweeter ao terminal (+)
da saída do tweeter do crossover.

5. Monte o tweeter encaixando-o na base

de montagem.

Figura 13
Fissaggio superficiale

FISSAGGIO DEL TWEETER
1. Utilizzando la base della cassa come dima,

contrassegnare la posizione del foro per la vite
e praticare il foro con una punta da trapano di
3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro
(per il cavo del diffusore) con una punta da
trapano di 5 mm (3/16").

2. Avvitare la cassa sul pannello.

3. Infilare i cavi del tweeter nell’apertura sul

fondo della cassa e nel foro da 5 mm praticato
nel pannello.

4. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il

tweeter ai cavi di quest’ultimo mediante connet-
tori Faston, collegando il cavo rosso dal tweeter
all’apposito terminale (+) del crossover.

5. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi

che si blocchi con uno scatto.

MM6501 & MM5251

Figure 13
Surface Mount

TWEETER MOUNTING
1. Using the base of the surface mount cup as

a template, mark the screw hole and drill them
using a 1/8" (3mm) drill bit. Drill a second hole
(for the speaker wire) using a 3/16" (5mm) drill bit.

2. Screw surface mount cup to the panel.

3. Push the tweeter wires through the open area at

the bottom of the cup and through the 3/16" (5mm)
hole in the panel.

4. Connect wires from the tweeter terminals of

the Crossover to the tweeter wires using faston
connectors. Be sure to connect the red wire
strand from the tweeter to the (+) terminal
of the crossover tweeter output.

5. Mount the tweeter by snapping it into the

mounting cup.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Figura 13
Montaje en superficie

MONTAJE DEL TWEETER
1. Usando la base de la copa de montaje en superficie

como plantilla, marque el punto en que va a
ir el agujero para el tornillo y haga el agujero con
una broca perforadora de 3 mm (1/8 de plg). Haga
un segundo agujero (para el cable del altavoz) con
una broca perforadora de 5 mm (3/16 de plg).

2. Atornille la copa de montaje en superficie al

panel interior.

3. Empuje los cables del tweeter a través del área

abierta en la base de la copa y a través del agujero
de 5 mm (3/16 de plg.) que hay en el panel.

4. Conecte cables desde las terminales de tweeter

del crossover hasta los cables del tweeter con
conectores faston. Asegúrese de conectar el cable
rojo del tweeter a la terminal (+) de la salida de
tweeter del crossover.

5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión

en la copa de montaje.

Figure 13

MONTAGE DU TWEETER—EN SURFACE
1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit,

marquez les trous de vis puis percez le panneau
à l’aide d’une mèche de 1/8" (3 mm). Percez un
deuxième trou (pour le fil de haut-parleur)
utilisant une mèche de 3/16" (5 mm).

2. Vissez la coupelle à la surface du panneau.

3. Passez le fils du tweeter à travers le trou à la base

de la coupelle et à travers le trou de 3/16" (5 mm)
déjà percé dans le panneau.

4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del

crossover hasta los cables del tweeter con conectores
faston. Asegúrese de conectar el cable rojo del
tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter
del crossover.

5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en

la copa de montaje.

ENGLISH

Summary of Contents for MM461P

Page 1: ...HBP1619 C ...

Page 2: ...s D Opération Polk Audio spécifie la gamme de puissance d amplification recommandée pour chacun de ses haut parleurs non amplifiés Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal par ex 20 200 w Canal Il est important de bien com prendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur ou un récepteur pour vos haut parleurs Le premier chiffre indique la puissance ...

Page 3: ...ndar del Este sólo en EE UU o por correo electrónico a polkcs polkaudio com Fuera de los EE UU llame al 410 358 3600 Hay artículos sobre cómo hacer las cosas en audio preguntas frecuentes y manuales en línea en nuestro galardonado sitio Web www polkaudio com car ESPAÑOL Sichere Betriebsgrenzwerte Polk Audio legt für jeden seiner passiven nicht verstärkten Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkung...

Page 4: ...omande frequenti FAQ e manuali online visitare il nostro sito Web www polkaudio com car ITALIANO Limites Seguros de Operação A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas não amplificadas Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência como 20 200 W por canal É importante entender o significado desses números ao escolher um rec...

Page 5: ...ES INSTALAÇÃO DO MM5251 e MM6501 Figure 3 INSTALLING MM5251 ROUND MODEL Figure 3 INSTALLATION MM5251 MODÈLE ROND Figura 3 INSTALACIÓN DEL MODELO REDONDO MM5251 Abbildung 3 INSTALLATION VON MM5251 RUNDE MODELLE Figura 3 INSTALLAZIONE DEL MM5251 MODELLI CIRCOLARI Figura 3 INSTALAÇÃO O MM5251 MODELO REDONDO Crossover Figure 4 INSTALLING MM461p MM571 OVAL MODELS Figure 4 INSTALLATION MM461p MM571 MODÈ...

Page 6: ...s cas un support adaptateur espaceur pourrait être requis Figura 8 INSTALACIÓN DE LOS MODELOS MM651 Y MM6501 CON REJILLA Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaciador adaptador adicional Abbildung 8 INSTALLATION VON MM651 MM6501 mit Grill In manchen Fällen muss ein zusätzlicher Abstandsring Adapter verwendet werden Figura 8 INSTALLAZIONE DEL MM651 MM6501 con griglia In alcuni casi può...

Page 7: ...ng clamp assembly into the cutout until the spring clamp arm s snap into place 5 Connect wires from the tweeter terminals for the crossover to the tweeter itself using the faston connectors Connect the red wire from the positive terminal of the crossover tweeter output to the red positive wire from the tweeter TWEETER POLARITY BLENDING If it seems that the tweeters and drivers are not blending sea...

Page 8: ...temente longos 6 Monte o tweeter encaixando o no copo de montagem embutida Figura 12 Montaggio a filo FISSAGGIO DEL TWEETER 1 Verificare che si possa assicurare lo spazio giusto il kit di montaggio a filo ha una profondità di 22 2 mm 2 Contrassegnare il centro del punto di installazione e praticare un foro di diametro pari a 50 8 mm 2 mediante una sega a tazza una punta di trapano o un rasoio Nota...

Page 9: ...ston collegando il cavo rosso dal tweeter all apposito terminale del crossover 5 Inserire il tweeter nella cassa accertandosi che si blocchi con uno scatto MM6501 MM5251 Figure 13 Surface Mount TWEETER MOUNTING 1 Using the base of the surface mount cup as a template mark the screw hole and drill them using a 1 8 3mm drill bit Drill a second hole for the speaker wire using a 3 16 5mm drill bit 2 Sc...

Page 10: ... 4 x 6 5 1 4 5 x 7 6 1 2 plate coaxial coaxial coaxial Driver complement 3 1 2 5 1 4 5 x 7 6 1 2 88 9mm 133 4mm 127mm x 177 8mm 165 1mm mid woofer mid woofer mid woofer mid woofer Tweeter complement 3 4 19mm 1 25mm 1 25mm 1 25mm soft dome tweeter soft dome tweeter soft dome tweeter soft dome tweeter Cutout dimensions 3 7 8 x 5 15 16 4 5 8 4 5 8 x 7 3 16 5 1 16 98 4mm x 117 5mm 117 5mm x 128 6mm 15...

Page 11: ...extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents Polk Audio Inc ne peut être tenue responsable de perte d ouïe de blessure ou de dommages matériaux causés par l usage abusif de ses produits Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume Limitez l exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels ...

Page 12: ...usar daño grave o permanente al oído Polk Audio Inc no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen Limite la duración de la exposición prolongada a volúmenes de más de 85 decibles dB El alto volume...

Page 13: ... platte koaxiall koaxiall koaxiall Treiberbaugruppe 3 1 2 5 1 4 5 x 7 6 1 2 88 9mm 133 4mm 127mm x 177 8mm 165 1mm mitteltieftöner mitteltieftöner mitteltieftöner mitteltieftöner Hochtönerbaugruppe 3 4 19mm 1 25mm 1 25mm 1 25mm weichkalotten weichkalotten weichkalotten weichkalotten hochtöner hochtöner hochtöner hochtöner Ausschnittab 3 7 8 x 5 15 16 4 5 8 4 5 8 x 7 3 16 5 1 16 messungen 98 4mm x ...

Page 14: ...fer mid woofer mid woofer Tweeter complement 3 4 19mm 1 25mm 1 25mm 1 25mm tweeter a cupola tweeter a cupola tweeter a cupola tweeter a cupola morbida morbida morbida morbida Diametro del foro 3 7 8 x 5 15 16 4 5 8 4 5 8 x 7 3 16 5 1 16 98 4mm x 117 5mm 117 5mm x 128 6mm 150 8mm 182 6mm Profondità di fissagio 1 11 16 2 3 8 2 5 8 2 5 8 parte superiore 43mm 60mm 67mm 67mm Profondità di fissagio n a ...

Page 15: ... 6 1 2 placa coaxial coaxial coaxial Driver complement 3 1 2 5 1 4 5 x 7 6 1 2 88 9mm 133 4mm 127mm x 177 8mm 165 1mm woofer médio woofer médio woofer médio woofer médio Tweeter complement 3 4 19mm 1 25mm 1 25mm 1 25mm tweeter de tweeter de tweeter de tweeter de cúpula macia cúpula macia cúpula macia cúpula macia Dimensões do corte 3 7 8 x 5 15 16 4 5 8 4 5 8 x 7 3 16 5 1 16 98 4mm x 117 5mm 117 5...

Page 16: ...r d autres droits qui pourraient varier d état en état Cette garantie s applique seulement aux produits achetés au Canada aux États Unis d Amérique et ses possessions et dans les clubs audio et d échange des forces armées des É U et de l OTAN Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio éta...

Reviews: