background image

/ 6

FR / Informations générales

Cher client,

Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvelle serre ! Veuillez lire ce manuel pour faciliter le montage et 

l’entretien de votre serre. Son assemblage ne nécessite pas de connaissances techniques particulières. Nous 

recommandons que vous soyez à deux pour effectuer cet assemblage. Veuillez suivre les instructions dans l’ordre 

décrit dans le manuel en tenant compte de toutes les informations supplémentaires fournies.

Ouvrez un colis à la fois et ne mélangez pas le contenu de différents colis. Veuillez stocker tous les colis dans un 

endroit sec et les protéger de l’exposition directe au soleil.

Important

Il est recommandé de placer votre serre dans une zone très exposée à la lumière du soleil et protégée du vent. Évitez 

de placer votre serre à proximité d’arbres. Nous vous recommandons fortement d’assembler votre serre par temps 

sec et sans vent. Évitez de laisser la construction inachevée pendant la nuit. Portez toujours des gants, des 

chaussures et des lunettes de protection lors de l’assemblage de votre serre, car les bords des extrusions 

d’aluminium et des panneaux en polycarbonate peuvent être très coupants. Si vous utilisez une échelle, veuillez vous 

assurer qu’elle est placée sur une surface plane.

Outils et matériaux

Vous aurez besoin des outils suivants pour assembler votre serre :

 

- un tournevis   

 

- une perceuse électrique un ruban 

- à mesurer 

  - une échelle

 

- des clés de 10 mm et 13 mm  - du calfeutrage en silicone 

 

- un niveau 

  - ciment

 

- en corde (si la longueur de la serre dépasse 6 m) 

 

 

- une pelle ou une perceuse de sol 

Astuces

Toutes les serres doivent être fixées à une fondation solide et uniforme. Ancrez fermement la base de votre serre au 

sol. Assurez-vous que la base est de niveau et d’équerre à 100 % ; les diagonales doivent être de longueur égale. Nous 

vous recommandons d’huiler les vis de la porte et de la fenêtre pour les serrer facilement.

Panneaux en polycarbonate

La face externe des panneaux en polycarbonate bloque les rayons ultraviolets. Cette face est dotée d’un film blanc 

spécial et/ou est marquée d’un texte. Nous vous recommandons vivement de vous assurer que la face externe du 

panneau est tournée vers l’extérieur. Décollez environ 5 cm du film blanc du panneau en polycarbonate le long de son 

périmètre avant d’installer le panneau dans le cadre. Lorsque vous avez assemblé votre serre, décollez le reste du film 

protecteur. Ne laissez pas les panneaux en polycarbonate directement sur le sol ; veuillez vous assurer de les placer 

sur l’emballage en carton.

Maintenance et entretien

Huilez régulièrement les joints de porte, les loquets ou les rails de porte coulissante. Retirez les feuilles et autres 

saletés des gouttières. Assurez-vous de temps en temps que les portes et les fenêtres sont toujours correctement 

vissées et en place. Utilisez des désinfectants appropriés pour nettoyer votre serre au début de la saison, avant son 

utilisation et après la période de végétation. Nettoyez les panneaux en polycarbonate avec de l’eau tiède et un chiffon 

doux. Seuls des produits de nettoyage doux et sans danger pour l’aluminium et le polycarbonate doivent être utilisés 

(par exemple liquide vaisselle, savon de ménage, etc.).

Accessoires

Une large gamme d’accessoires pour votre serre est disponible auprès du fabricant. Ces produits vous aideront à 

mieux prendre soin de vos plantes et à garder vos produits d’entretien de serre propres et bien organisés. Suivez la 

section actualités du site Web du fabricant pour rester toujours bien informé.

Entretien de votre serre en période hivernale

Les hivers peuvent être enneigés, c’est pourquoi nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous : 

fournissez un support supplémentaire au treillis du toit depuis l’intérieur de votre serre. Gardez le toit libre de 

l’accumulation de neige. Soyez particulièrement attentif à la neige mouillée et lourde, qui doit être enlevée le plus tôt 

possible. Protégez votre serre de la neige qui tombe des arbres environnants et des toits des bâtiments voisins. Avant 

la période hivernale, retirez les cylindres d’ouverture de ventilation automatique (le cas échéant). Pour protéger votre 

serre des vents violents, assurez-vous que les portes et les fenêtres sont bien fermées.

Garantie

Chaque serre est fabriquée conformément aux normes de qualité CE 1090-3. Une garantie de 12 ans couvre le 

remplacement ou la réparation de toute pièce de la structure défectueuse pendant le processus de fabrication, et une 

garantie de 2 ans couvre le revêtement en poudre RAL. Le fabricant garantit que toutes les pièces en verre et en 

polycarbonate sont fabriquées aux dimensions correctes et sont exemptes de défauts matériels. En raison de la 

nature du verre, il n'y a aucune garantie que le verre ne sera pas brisé pendant la manipulation, l'installation ou 

l'utilisation. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un vent fort (> 21 m/s), de fortes chutes de neige 

ou toute autre condition environnementale extrême, ainsi que les dommages causés par un placement, une 

installation et/ou une utilisation inappropriés. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité de votre serre, veuillez 

contacter la société auprès de laquelle vous avez acheté le produit et indiquer le type de votre serre et la pièce 

défectueuse. 

Assurance

Nous vous recommandons fortement de contacter votre compagnie d’assurance pour vous assurer que votre serre 

sera couverte par votre police.

Summary of Contents for ELIZABETH

Page 1: ...Assembly manual Montageanleitung Manuel de montage Monteringsanvisning Asennusopas Greenhouse Gew chshaus Serre V xthus Kasvihuone ELIZABETH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...e profiilien 10 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 12 Door T ren Portes D rrar Ovet 22 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplat...

Page 4: ...seller These will help you to better care for your plants and keep your greenhouse care and maintenance products neat and organised To be updated follow the news section of the manufacturer s website...

Page 5: ...und Schienen der Schiebet r regelm ig und entfernen Sie Bl tter sowie weitere Verschmutzungen aus den Dachrinnen berpr fen Sie in regelm igen Abst nden ob T ren und Fenster richtig schlie en und opti...

Page 6: ...s ou les rails de porte coulissante Retirez les feuilles et autres salet s des goutti res Assurez vous de temps en temps que les portes et les fen tres sont toujours correctement viss es et en place U...

Page 7: ...k tsel Sm rj regelbundet d rrfogarna sp rrarna och skjutd rrens sp r Ta bort l v och annat skr p fr n takr nnorna Kontrollera d och d att d rrarna och f nstren sitter ordentligt p plats Anv nd l mplig...

Page 8: ...luukut ja liukuovien kiskot s nn llisesti Poista lehdet ja muut roskat kouruista Varmista silloin t ll in ett ovet ja ikkunat ovat kire ll ja oikeilla paikoillaan K yt asianmukaisia desinfiointiainei...

Page 9: ...26 26 28 28 28 9 9 9 11 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 T20 T20 3 3 J20 J20 J20 J20 6 6 6 6 9 Profiles Profile Profils Profiler Profiilit 26 2 4 9 3 11 6 T20 28 5 25 J20...

Page 10: ...96 3134 4610 5348 6086 6824 7562 8300 9038 2396 3134 4610 5348 6086 6824 7562 8300 9038 3872 3872 W 236 cm 930 733 733 0 3 8 0 3 4 930 1102 1102 0 3 8 0 3 4 X Y A B A B 10 Base assembly Anleitung Fund...

Page 11: ...IS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet siehe Seite 37 REMARQUE si la longueur de la serre d passe 6 m reportez vous la page 37 OBS Om v xthusl ngden verstiger 6 m se sidan 37 HUOMAUTUS J...

Page 12: ...Gauche V nster Vasen Left Links Gauche V nster Vasen Right Rechts Droite H ger Oikea Right Rechts Droite H ger Oikea Right Rechts Droite H ger Oikea M6x12 9 M6 28 12 Frame assembly Montage des rahmen...

Page 13: ...4 3 b 3 a W 236 cm W 309 cm 4 4 4 4 3 a 3 b 28 4 3 a 3 b 4 M6x12 J20 9 4 9 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen J20 13...

Page 14: ...ge des Gew chshauses 6 m berschreitet siehe Seite 37 REMARQUE si la longueur de la serre d passe 6 m reportez vous la page 37 OBS Om v xthusl ngden verstiger 6 m se sidan 37 HUOMAUTUS Jos kasvihuoneen...

Page 15: ...re Montering av ram Rungon kokoaminen NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m refer to page 35 HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet siehe Seite 35 REMARQUE si la longueur de la...

Page 16: ...70 70 4 0 mm 9 9 a 9 b 9 c 9 d 11 11 M4 8x19 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 16...

Page 17: ...ge des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m refer to page 36 37 HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet sie...

Page 18: ...12 b 3 12 a 13 12 b1 2 M6x12 11 2 M6x12 M6 2 M6 2 J20 M6x12 M6 J20 2 M6x20 M6 12 b2 W 236 L 309 W 309 L 457 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoam...

Page 19: ...14 a 14 b 14 c 14 d 14 14 M6x12 2 T bolt M6x12 M6 2 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 19...

Page 20: ...15 a 15 b 15 c 15 d 15 2 M6x12 M6 M6x12 2 4 M6 6 2 M6x12 M6 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 20...

Page 21: ...7 b 16 c 16 a 16 b 16 c 17 b 17 a 2 4 M6x12 11 2 T20 T20 M6x12 M6x12 M6x12 6 M6 M6 M6 X2 11 M6x12 6 2 4 11 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoami...

Page 22: ...18 18 a 18 b 18 c 5 5 18 d 4 8x32 13 mm 25L 25R 25L 5 Door T ren Portes D rrar Ovet 22...

Page 23: ...oor assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju mont a Ukse kokku panemine Door assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju 19 b 19 20 19 c 19 d 21 20 21 19 a M6x12 M4 8x32 TORX Door...

Page 24: ...1 3 1 1 2 2 2 1 1 5 cm 2 2 Door T ren Portes D rrar Ovet 24 Panel installation 2 Glazing rubber insertion Glazing rubber insertion...

Page 25: ...22 22 a 22 b 23 a 23 b 26 M6x12 25R M4 8x32 TORX 26 23 23 22 Door T ren Portes D rrar Ovet 25...

Page 26: ...24 a 6 5 mm 24 d T bolt M6x12 M6 2 J20 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen Refer to page 36 Siehe Seite 36 Reportez vous la page 36 Se sid...

Page 27: ...overed with white film with text This side should face outwards Polycarbonate Glass Polycarbonate Glass Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou d...

Page 28: ...C C B D D F F A A A A A A A B C C I D E E J H W 236 cm A A A A A D F I J Y J J I I Y A F I I I I Y Y J J 380x359x 548x11 375x359x 548 202x359x 369x11 197x359x 369 15x374x 191x11 15x374x 187x11 10x374...

Page 29: ...b 5cm 25 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 29 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du polycarbonate Montering av glas polykarbonat Lasien polykarbonaattilev...

Page 30: ...3 5 2 1 1 3 4 5 2 X2 13 14 12 14 12 12 12 M6x20 M4 2x16 M6 capron M6x20 12 14 14 13 M4 2x16 M6 4 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 30...

Page 31: ...26 31 Polycarbonate 5 cm 5 cm 26 2 2 2 M4 2x16 26 S I L I S I L I Safe tempered glass 2 S I L I SG PC S I L I Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat...

Page 32: ...27 a 27 b 27 c 27 2 2 2 2 A Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 32...

Page 33: ...29 28 28 b 29 a 29 b 29 c 28 28 a M4 2x16 S I L I M4 2x16 33 Rain water downpipes Regenwasser Fallrohre Tuyaux de descente d eau de pluie R r f r regnvatten Sadeveden putket...

Page 34: ...31 30 30 a 31 b 34 a 35 b 34 b 35 a 30 b 31 a M4 2x16 S I L I 31 Other elements Andere Elemente Autres l ments Andra element Muut elementit 34...

Page 35: ...28 Reportez vous la page 28 Se sidan 28 Katso sivu 28 35 Annex Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE...

Page 36: ...x Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m OBS Om v xthusl ngden v...

Page 37: ...7 Look on profiles Annex Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m...

Page 38: ...nhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m OBS Om v xthusl ngden vers...

Page 39: ...Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m OBS Om v xthusl ngden ver...

Page 40: ...2021 03 01 40...

Reviews: