Polaroid KM1200-E010 Operating Instructions Manual Download Page 18

De polsband bevestigen

Schuif het korte uiteinde van de polsband door het oog en voer dan het andere uiteinde door de lus; bindt daarna de 
band vast aan het oog.

De batterij plaatsen

De camera maakt gebruikt van 2 AA batterijen.
1.  Uitzetten geschiedt door  het keuzewiel te zetten op "LOCK".
2.  Doe het deksel van het batterijvak open door erop te duwen in de richting van de pijl op het deksel.
3. Leg de batterijen erin met de polen naar de goede kant, zoals aangegeven door de tekens (+) en (-) op de 

achterzijde van de batterijklep.

4.  Sluit de klep van het batterijvak door erop te duwen tot hij zich vergrendelt.
5. De stroomtoevoer naar de camera wordt bediend met de Aan-/Uit-knop.Zet de camera aan door het keuzewiel te 

zetten op "Auto" of  op "     "; u kunt nu beginnen met het maken van foto's.

N.B:

* Wanneer de camera voorlopig niet gebruikt zal worden en er geen film inzit, kunt u beter de batterij eruit halen.
* Vervang altijd  beide batterijen tegelijk.

Auto Flitser

De camera maakt gebruik van een flitssysteem met automatische sensor dat is ontworpen om de intensiteit  van het 
omgevingslicht op te meten, om vervolgens de ingebouwde flitser te activeren en wanneer dat nodig is te laten 
afgaan. (Afb.1,3) Al naar gelang de snelheid van de gebruikte film, heeft de flitser een bereik over de volgende 
afstanden:

35 mm 

57mm

 ISO 

Flitsbereik 

ISO 

Flitsbereik 

100 

1.5-3.0 m (5.3-10 ft) 

100 

1.8-2.5 m (6-8.2 ft)

200 

1.5-4.2 m (5.3-12 ft) 

200 

1.8-3.5 m (6-10 ft)

400 

1.5-5.5 m (5.3-14 ft) 

400 

1.8-4.5 m (6-12.7 ft)

Bijlichtende Flitser:

Deze camera is eveneens voorzien van een bijlichtende flitser,  waarmee u  betere foto's kunt krijgen bij daglicht 
wanneer het onderwerp zich in de schaduw bevindt of daar een lichtbron achter staat. Zet de flitser op de stand 
"     "  en druk dan op de sluiterknop,het licht van de flitser zal hoe dan ook afgaan om het tekort aan licht te 
compenseren. ( Afb.3)

Rode-ogenreductie 

Bij gebruik van de flitser op donkere plaatsen kunnen ogen van de geportretteerde op de foto een rode kleur hebben. 
Dit verschijnsel staat bekend als "rode-ogen" en treedt op wanneer de flits door het netvlies wordt weerkaatst. Deze 
camera is uitgerust met een voorziening voor Rode-ogenreductie waardoor de pupillen van de geportretteerde zich 
samentrekken, zodat er minder kans is op rode-ogen. De voorziening voor Rode-ogenreductie zal automatisch 
worden geactiveerd zodra de flitser wordt gebruikt; het licht dan op en schijnt in de ogen van de geportretteerde 
voordat de sluiter overgaat.

N.B : 

Omdat er vertraging optreedt voordat de lamp van de rode-ogenreductie gaat branden, moet u op de knop 

drukken en de camera stil houden totdat de sluiter overgaat.

De film laden

1. Schuif om de achterklep te openen de grendel naar beneden, zoals aangegeven door de pijl. Controleer of er geen 

film in de camera zit door te kijken naar het filmleesvenster.

2. Plaats de filmcassette in het filmvak en zorg ervoor dat deze er goed inzit.
3. Trek het voorstuk van de film naar de nok op de inlegspoel en let erop dat de film plat ligt. (afb. 1)
4. Sluit de achterklep door daarop te klikken.
5.  Houdt de sluiterknop ingedrukt en laat hem los zodra "1" op de beeldteller bovenop de camera verschijnt.

U bent nu gereed voor het maken van een foto.

FOTO'S MAKEN

1. Draai de Keuzeknop op AUTO of      haal hem af van de stand LOCK. Voor gedetailleerde informatie over de Auto 

Flitser en Bijlichtende flitser zie pagina 6.

2.  Plaats het onderwerp goed in de zoeker en zorg ervoor dat het onderwerp zich op minstens 1,5 m van de camera 

bevindt. Druk om op het onderwerp in te zoomen op de "T" zoom-knop bovenop de camera. Druk om op het 
onderwerp uit te zoomen op de "W" zoom-knop bovenop de camera.

3. Druk op de sluiterknop om een opname te maken. De beeldteller zal een plaats verspringen.

N.B:

•  Na een flits heeft de camera ca. 8 seconden nodig om zich weer op te laden. De flitser zal niet afgaan voordat de 

LED Flitser gereed weer oplicht om aan te geven dat het opladen is voltooid.

•  U kunt in de stand Auto of Bijlichtende Flitser de sluiterknop indrukken om een foto te maken, zelfs wanneer de LED 

Flitser gereed niet oplicht.

•  Indien de flitser voor het laden veel meer tijd nodig heeft dan normaal (ca. 8 seconden), moeten de batterijen worden 

vervangen voor ze helemaal leeg zijn.

55

56

57

54

Terugspoelen / uithalen van de film

1. Druk als de film aan het eind is op de terugspoelknop in de richting van de pijl, waarna de film automatisch zal 

terugspoelen.

2. Tijdens het terugspoelen telt de beeldteller terug.
3. Deze stopt automatisch zodra de camera klaar is met terugspoelen.
4. Open de achterklep en haal de film eruit om hem te laten ontwikkelen.

*   Druk om de film halverwege terug te spoelen, op de terugspoelknop.

BEDIENING

Summary of Contents for KM1200-E010

Page 1: ...Keep the battery away from children 1 Selector Dial 2 Shutter Release Button 3 Power Zoom button T 4 Power Zoom button W 5 Frame Counter 6 Flash 7 Red eye Reduction Lamp 8 Viewfinder Window 10 Back Co...

Page 2: ...be set 4 Use the mode when imprinting is not desired DATE IMPRINT DATE IMPRINT 8 2 10 99 99 2 10 10 2 99 POWER ON OFF D MTH YR 10 5 25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 3 AUTO FLASH...

Page 3: ...on the flash light will fire in any circumstance to provide extra exposure compensation Fig 3 the the Note The camera uses an Automatic Sensor Flash System that is designed to measure ambient light in...

Page 4: ...do del Zoom 5 Contador de fotos 6 Flash 7 L mpara de reducci n de ojos rojos 8 Ventana del Visor 9 Lentes 10 Traba de apertura de la tapa trasera 11 Ocular del Visor 12 LED preparado del flash 13 Rec...

Page 5: ...a que se muestra a continuaci n 2 Presione el bot n de SELECCION para elegir los d gitos que desea fijar Los d gitos seleccionados comenzar n a parpadear 3 Presione el bot n SET fijar para fijar los d...

Page 6: ...r ubicado en la parte superior de la c mara Ud ya est listo para tomar una fotograf a Para tomar fotos 1 Gire el dial de selecci n hasta AUTO o hasta la posici n desde la posici n LOCK Para una inform...

Page 7: ...Gardez les hors de port e des enfants PRECAUTIONS FEATURES 1 S lecteur de mode 2 Bouton obturateur 3 Bouton Power T 4 Bouton Power W 5 Compteur de poses 6 Mise au point 7 Voyant de r duction des yeux...

Page 8: ...r le mod le souhait Les modes changent dans la s quence illustr e ci dessous 2 Appuyez sur le bouton SELECT pour choisir les valeurs d finir Les valeurs s lectionn es clignoteront 3 Appuyez sur le bou...

Page 9: ...eil photo Vous tes maintenant pr t capturer une photo Prise de photos 1 Faites pivoter le s lecteur de mode AUTO ou positionnez le LOCK Pour les informations d taill es propos de la mise au point auto...

Page 10: ...rfen Sie die Kamera keinesfalls ins Feuer Batterien bitten wir von Kindern fernzuhalten Vorsichtsma nahmen 1 W hlscheibe 2 Ausl ser 3 Zoomschalter T 4 Zoomschalter W 5 Bildz hlwerk 6 Blitz 7 Rote Auge...

Page 11: ...s auszuw hlen Die wechselnden Anzeigen werden unten angezeigt 2 Dr cken Sie Select um die einzustellenden Anzeigen einzustellen Die gew hlte Anzeige wird dabei aufblinken 3 Dr cken Sie den Set Schalte...

Page 12: ...e Informationen ber den Auto Blitz und den Aufhellblitz schauen Sie bitte auf Seite 6 nach 2 W hlen Sie das Objekt im Sucher aus und achten Sie darauf das sich dieses mindestens 1 50 m von der Kamera...

Page 13: ...ante dello Zoom T 4 Pulsante dello Zoom W 5 Contascatti 6 Flash 7 Lampada di riduzione degli occhi rossi 8 Mirino 9 Obiettivo 10 Fermo dello sportello posteriore 11 Mirino 12 LED di flash pronto 13 Sc...

Page 14: ...odi cambiano in sequenza come indicato sotto 2 Premere il pulsante SELECT per scegliere le cifre da impostare Le cifre selezionate lampeggeranno 3 Premere il pulsante SET per impostare il valore delle...

Page 15: ...le fotografie 1 Ruotare il selettore dalla posizione LOCK fino alla posizione AUTO o Per informazioni dettagliate sul flash automatico e flash fisso vedere pagina 6 2 Inquadrare il soggetto nel mirino...

Page 16: ...ooi hem niet in open vuur Houdt de batterij buiten het bereik van kinderen 1 Keuzeknop 2 Sluiterknop 3 Zoomknop T 4 Zoomknop W 5 Beeldteller 6 Flitser 7 Rode ogenreductie Lamp 8 Zoekvenster 9 Lens 10...

Page 17: ...gewenste type te selecteren De standen veranderen in de volgorde zoals hieronder getoond 2 Druk op de SELECT knop om de gewenste getallen in te stellen Het geselecteerde getal zal gaan knipperen 3 Dru...

Page 18: ...odat er minder kans is op rode ogen De voorziening voor Rode ogenreductie zal automatisch worden geactiveerd zodra de flitser wordt gebruikt het licht dan op en schijnt in de ogen van de geportretteer...

Reviews: