background image

Venster filmaandrijving

Ingebouwde flash

Sluiterknop

Automatische 
scherptevoeler

Lipje schuifje 
lens

Beeldteller

Zoeker

CDS voeler

Rood oog verkleining lampje
Rood oog verkleining LED

Lens

IDENTIFICACIE CAMERA

*

..............................................4

*

.......................................................5

*

.............................................6

*

...........................................7

*

............7

*

.................................................8

*

........................8

*

..................................................................9

*

...............10

*

...........................................................10

*

...........................................11

Laden van de batterijen
Laden van de film
Maken van opnames......
Vergrendeling scherpstellen
Gebruik van de functie verkleining rood oog
Uitnemen van de film
Behandeling en opslag van de camera
Specificaties
Afdrukken datum (alleen voor datummodel)
Modus selectie
Afstelling datum / tijdstip

INHOUD

Er zijn drie modellen waaruit u kunt kiezen :

1.Kies de "J-M-D" modus wanneer u de jaar-maand-dag afstelling op de film 
   wilt afdrukken.
2.Kies de "Uur-Minuut" modus wanneer u de uur-minuut afstelling op de film 
   wilt afdrukken.
3.Kies de "- - -" modus wanneeer u  niet wilt dat de datum en het uur op de film 
   wordt afgedrukt.

Druk voorzichtig op de 1ste knop van links met een voorwerp met scherpe 

punt zoals een potlood, om de gewenste modus te selecteren.

De "J-M-D" modus

(De display geeft, bijvoorbeeld, aan, 

   Y   M   D

   (J - M- D).)

De "Uur-Minuut" modus

(De display geeft, bijvoorbeeld, aan,    

HR   MIN

 (Uur- Minuut).)

De "---" modus

(De display geeft, bijvoorbeeld, aan - - -.)

AFDRUKKEN VAN DATUM 
(alleen voor modellen met datum)

 

MODUS SELECTIE

13  -  20

N

l

N

l

N

l

Summary of Contents for 343 AF

Page 1: ...t TABLE OF CONTENTS DATE IMPRINTING for Date back models only There are three modes to choose from 1 Select Y M D mode if you want to have the year month day setting printed on the film 2 Select Hr Mi...

Page 2: ...taking pictures with flash press the shutter button half way down to active the Red eye function The Red eye reduction lamp will light up 2 Press the Shutter button fully down to take picture USING TH...

Page 3: ...ithout prior notice 35mm motorized with built in auto flash and red eye reduction 24 x 36mm F5 6 3 elements lens Motorized film advance and rewind 1 80 1 100 sec Recycle time approx 7 sec per new set...

Page 4: ...SSION DE LA DATE pour les mod les Date back uniquement Il existe trois modes possibles au choix 1 S lectionnez le mode J M A si vous souhaitez voir le jour mois ann e imprim sur le film 2 S lectionnez...

Page 5: ...Le voyant de r duction des yeux rouges s allume 2 Pressez le d clencheur enti rement pour prendre la photo UTILISATION DE LA FONCTION ANTI YEUX ROUGES Remarque Veuillez rembobiner le film dans la pel...

Page 6: ...utomatique int gr et fonction anti yeux rouges 24 x 36mm 3 l ments F5 6 avancement et rembobinage motoris s 1 80 1 100 secretary Dur e de recharge approx 7 s pour un nouveau jeu de piles alcalines ISO...

Page 7: ...s gibt 3 verschiedene Modi die Sie ausw hlen k nnen 1 W hlen Sie den Y M D Modus wenn Sie die Jahr Monat T ag Einstellung auf den Bildern eingedruckt haben m chten 2 W hlen Sie den Stunde Minute Modus...

Page 8: ...viert Die Anzeige der RoteAugen Reduzierung wird nun aufleuchten 2 Dr cken Sie den Ausl ser nun ganz nach unten durch um die Aufnahme fertig zu stellen VERWENDEN DER ROTE AUGEN REDUZIERUNG Hinweis Bit...

Page 9: ...utem Blitz und Rote Augen Reduzierung 24 x 36 mm F 5 6 3 Elemente motorisiertes Filmvor und Zur ckspulen 1 80 1 100 Sekunde Aufladezeit ca 7 Sekunden bei einem Satz frischer Batterien ISO 100 400 DX c...

Page 10: ...el modo Ajuste de fecha hora IMPRESI N DE LA FECHA para modelos Date Back solamente Hay tres modos para elegir 1 Seleccione el modo Y M D si desea tener el a o el mes y el d a impreso en la fotograf a...

Page 11: ...curre cuando se toman retratos con el flash 1 Cuando se toman pel culas con el flash presionar el bot n del obturador medio camino hacia abajo para activar la funci n de ojos rojos La l mpara de reduc...

Page 12: ...da con flash autom tico incorporado y reducci n de ojos rojos 24 x 36mm F5 6 lente de tres elementos Avance y rebobinado de la pel cula motorizado 1 80 1 100 seg Tiempo aproximado de recarga 7 segundo...

Page 13: ...MPA DELLA DATA solo per modelli Date back Si pu secgliere tra tre modalit diverse 1 Selezionare la modalit Y M D se volete stampare sulla pellicola il giorno mese ed anno 2 Selezionare la modalit Hr M...

Page 14: ...itratti con il flash 1 Quando si fanno foto con il flash premere il tasto dell obbiettivo fino a met per attivare la funzione occhi rossi La luce per ridurre l effetto occhi rossi si accender 2 Premer...

Page 15: ...ulteriore avviso 35 mm motorizzata con flash incorporato e riduzione effetto occhi rossi 24 x 36mm F5 6 lente a tre elementi Pellicola motorizzata in avanzamento e arretramento 1 80 1 100 secondi Tem...

Page 16: ...tijdstip INHOUD Er zijn drie modellen waaruit u kunt kiezen 1 Kies de J M D modus wanneer u de jaar maand dag afstelling opde film wilt afdrukken 2 Kies de Uur Minuut modus wanneer u de uur minuut af...

Page 17: ...waar u dit wilt binnen het beeld Daarna de sluiterknop volledig indrukken voor het opnemen van de foto Opmerking Het vergrendelen van het scherpstellen kan eenvoudigweg worden geannuleerd door de slui...

Page 18: ...gemotoriseerd met ingebouwde automatische flash en rood oog verkleining 24 x 36mm F5 6 lens met 3 elementen Gemotoriseerd vooruitbewegen en terugspoelen van de film 1 80 1 100 secretary Recyleerduur c...

Page 19: ...INSTRUCTION MANUAL 343AF 35MM MOTORIZED CAMERA English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano Nederlands 514000 00 V 1 0 R1 5147101A...

Reviews: