background image

Page 29

Fran

çais

4. 

Étendre le câble flottant sur l’eau de la piscine et 

s’assurer que le câble n’est pas coudé ni emmêlé 

(voir Illustration 13). 

Illustration 13.   Étendre le câble flottant à la surface 

de la piscine 

4.3  Démarrage du robot nettoyeur 

À votre première utilisation du robot nettoyeur, la surface de 

nettoyage sélectionnée est Floor and Walls (fond et parois). 

 

Après la première utilisation, la valeur par défaut est le 

dernier paramètre utilisé. La durée de nettoyage par défaut est 

de 1,5 heure pour le paramètre Floor Only (fond seulement) et 

de 2,5 heures pour le paramètre Floor, Walls, Waterline (fond, 

parois et surface de l’eau). 

Sélectionner la surface à nettoyer : 

•   Utiliser 

pour modifier le paramètre de la 

surface à nettoyer. 

 

Démarrer le nettoyage : 

•  Après avoir sélectionné la surface à nettoyer, appuyer 

sur 

 pour mettre en marche l’appareil.

•  Au début du cycle, le robot nettoyeur demeure en place 

quelques secondes afin d’initialiser le microcontrôleur 

après le démarrage de la pompe. 

REMARQUE :

   

Periodiquement le robot nettoyeur se met en pause 

jusqu'à 20 secondes tout au long du cycle de 

nettoyage. Le nettoyeur est en train de calibrer sa 

position dans la piscine pendant ce temps. C'est le 

fonctionnement normal et le nettoyeur va reprendre 

le mouvement immédiatement après le calibration 

sans action requis de l'utilisateur. La pause n'affecte 

pas le cycle de nettoyage.

4.4  Nettoyage des parois 

(Surface Control System™) 

Le robot nettoyeur est capable de nettoyer les parois de la 

piscine jusqu’à la surface de l’eau. La prise nécessaire pour 

que le robot nettoyeur adhère à la paroi dépend de la surface 

à escalader. 

Indicateur d’intensité de la prise :

 

Les paramètres du système de contrôle de surface (SCS) 

suivants s’appliquent aux divers types de surface : 

1  Surface de cailloux (IRRÉGULIÈRE)

2  Ciment 

3  Vinyle/fibre de verre 

4  Tuile (LISSE) 

 

Vérifier le paramètre d’escalade des parois : 

•  Activer le robot nettoyeur et observer son ascension 

sur chaque paroi. Si la prise est adéquate, le robot 

nettoyeur escaladera facilement la paroi pour nettoyer 

jusqu’à la surface de l’eau. Le paramètre par défaut est 

1  Surface de cailloux (IRRÉGULIÈRE)

2  Ciment 

3  Vinyle/fibre de verre 

4  Tuile (LISSE) 

.

REMARQUE :

   L’escalade des parois est programmée 

pour un tracé aléatoire. Le robot nettoyeur 

peut escalader une paroi sans atteindre 

la surface de l’eau avant la troisième ou 

quatrième ascension, afin de bien nettoyer 

la partie de la paroi se trouvant sous la 

surface de l’eau. 

•  Ajuster le paramètre d’escalade des parois au besoin 

selon les indications suivantes :  

Augmenter : 

si le robot nettoyeur escalade les parois 

lentement et n’atteint jamais la surface de l’eau.  

Diminuer : 

si le robot nettoyeur escalade les parois 

trop rapidement et aspire de l’air à la surface de l’eau. 

Summary of Contents for p825

Page 1: ...ill be installed where such state or local requirements exist In the event no such state or local requirement exists the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly Improper installation and or operation will void the warranty H0429900 Rev C OWNER S MANUAL 9400 P82...

Page 2: ...t department at 1 800 822 7933 RECORD YOUR POLARIS CLEANER DATA HERE Date of Purchase Purchased From Serial Number located on machine head City State Province Zip Postal Code Table of Contents Section 1 Important Safety Instructions 3 Section 2 Cleaner Specifications 4 Section 3 Assembly and Setup 4 3 1 Unpacking 4 3 2 Assembling the Transport Caddy 4 3 3 Connecting the Control Unit to the Caddy 6...

Page 3: ...C SUPPLY PROVIDE A PROPERLY LOCATED GFCI RECEPTACLE THE CONTROL UNIT SHOULD BE PLACED NEAR THE GFCI RECEPTACLE BOX PREVENT CHILD INJURY AND DROWNING To reduce the risk of injury do not permit children to operate this product Do not let anyone especially small children sit step lean or climb on any equipment installed as part of your pool s operational system Section 1 Important Safety Instructions...

Page 4: ...inforced insulation Therefore devices having double insulated construction such as this cleaner do not utilize a grounded three prong cord plug Section 3 Assembly and Setup 3 1 Unpacking The packaging should contain the following items Robotic cleaner and floating power cable Control unit with power cord Transport and storage caddy assembly components Figure 1 a handle frame b support blocks x 2 c...

Page 5: ... Figure 4 Twist Handnut to Secure Frame 5 Snap two 2 support blocks into place Figure 5 6 Slide axle and hubcap piece through center of wheel and attach to base unit Snap locking clip into place to secure wheel Repeat to attach both wheels Figure 5 Figure 5 Snap in Support Blocks and Attach Wheels 7 Slide the control unit base caddy handle attachment down over the metal tubing until it snaps into ...

Page 6: ...the edge of the pool CANADA Per CEC requirements keep the control unit at least three 3 m 10 ft from the edge of the pool Only connect the control unit to a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Contact a certified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI Do not use an extension cord to connect the control unit Do not allow anyone to swi...

Page 7: ...on Clean the filter canister after each cleaning cycle Do not leave your cleaner in the pool on a permanent basis At the end of each cycle remove the cleaner from the pool Start at the cleaner head and untangle any coils in the cable before storing the cleaner When the control unit is powered on with the floating cable attached the operating time for the current selected cycle is displayed The Pol...

Page 8: ...pool 3 Verify the cleaner is sitting on the bottom of the pool Remove additional air if the cleaner is still floating NOTE The cable side of the cleaner remains up as long as the pump is OFF As soon as you turn the pump ON the handle lowers SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4 ROUGH SMOOTH Select Cleaning Surface Floor Floor and Walls Start Stop Cleaner Cleaner Error Indicator Surface Control System SCS...

Page 9: ...r calibration with no user action required The pause does not affect the overall cleaning cycle 4 4 Wall Climbing Surface Control System The cleaner has the ability to clean the pool walls up to the waterline How much the cleaner needs to grip to the wall depends upon the pool surface Grip Intensity Indicator Surface Control System SCS settings are as follows for different pool surface types 1 Peb...

Page 10: ...ee Figure 14 Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable 1 2 Figure 14 Lift Cleaner From Pool with Handle 3 Hold the cleaner vertically over the pool surface to drain water before removing see Figure 15 3 Figure 15 Lift Cleaner From Pool with Handle 4 6 Rinsing the Cleaner Rinse the cleaner afer every cleaning cycle Use slightly soapy clean water then rinse generously with clean w...

Page 11: ... Remove the Filter Canister 4 Press two latches 1 and remove the filter canister lid 2 See Figure 18 Figure 18 Remove Filter Canister Lid 1 2 1 5 Using a hose with clean water rinse the filter canister and lid to remove all debris see Figure 19 Figure 19 Rinse the Filter Canister 6 Replace lid on the canister and then replace canister back into the cleaner body ...

Page 12: ...osely coil the power cable starting at the cleaner and moving toward the connection point at control unit Store the cable by wrapping it around the hook located on the front of the caddy see Figure 21 4 Disconnect the cable from the control unit and coil loosely around the caddy hook Replace the protective cap on the control unit 5 If you removed the control unit from the caddy replace it by align...

Page 13: ...tangle the Floating cable 5 2 Replacing the Brushes The cleaner is fitted with PVC brushes in front and rear There are raised grooves that are wear indicators on the brushes located next to the tab connectors see Figure 24 As brushes wear out the raised groove will flatten and smoothen into the track To maintain optimal cleaner performance you should replace the brushes as soon as one of the wear ...

Page 14: ...and the cleaner on its side see Figure 29 Figure 29 Stand Cleaner on its Side 2 Starting at one of the wheels pull on the inside of the track to separate the tire lip from the wheel see Figure 30 Remove the track from the cleaner Figure 30 Pull the Track Over Wheels to Remove 3 To install a new track place the inside rib of the track into the groove in the first wheel see Figure 31 Figure 31 Posit...

Page 15: ...erly within the groove of each of the three wheels If necessary turn the wheels gently to seat track Section 6 Replacement Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Polaris website at www polarispool com In Canada parts list and exploded view is available at www polarispool ca ...

Page 16: ...troubleshooting contact Polaris Technical Support at USA 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canada LED flashes twice with one second interval Turn cleaner wheels to ensure they are not jammed Check brushes for debris Start a new cleaning cycle If the problem persists contact Polaris Technical Support at USA 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canada LED flashes three times with one second interval Check the ...

Page 17: ...The impeller is damaged Contact Polaris Technical Support at 1 800 822 7933 USA 1 888 647 4004 Canada The cleaner does not climb the pool walls or clean up to the waterline The filter canister is full or dirty Clean the filter canister see Cleaning the Filter Canister Walls of pool are slippery or slimy Although the water seems clear microscopic algae invisible to the human eye are present in the ...

Page 18: ...The brushes have become smooth or the wear indicator shows Replace the brushes following the procedure in Replacing the Brushes Filter canister is full or dirty Clean the filter canister following the procedure in Cleaning the Filter Canister Floating cable is excessively coiled or kinked Make sure the floating cable is spread out over the pool Ensure the cable is not too tightly wrapped or coiled...

Page 19: ...Page 19 English NOTES ...

Page 20: ... is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners 2014 Zodiac Pool Systems Inc H0429900 Rev C POLARIS and the Polaris 3 wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems Inc ...

Page 21: ...t installé lorsque de telles exigences locales provinciales ou territoriales sont édictées Si aucune exigence locale provinciale ou territoriale n est disponible l agent d entretien doit être un professionnel possédant suffisamment d expérience dans l installation et la maintenance de l équipement de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel L installation ou l utilisatio...

Page 22: ...tien technique au 1 800 822 7933 NOTER LES RÉFÉRENCES DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS ICI Date d achat Lieu d achat Numéro de série situé à l avant de l appareil Ville État Province Territoire Code postal Table des matières Section 1 Consignes importantes de sécurité 23 Section 2 Spécifications du robot nettoyeur 24 Section 3 Assemblage et configuration 24 3 1 Désemballage 24 3 2 Assemblage du ch...

Page 23: ... À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE UTILISER UNE PRISE AVEC DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE ADÉQUATEMENT SITUÉE LE MODULE DE COMMANDE DOIT ÊTRE SITUÉ PRÈS DU BOÎTIER DE LA PRISE AVEC DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES NOYADES DES ENFANTS Afin de réduire le risque de blessure ne pas permettre aux enfants d utiliser ou de faire fonctionner ce produit Ne laisser personne surtout...

Page 24: ...ent pas de fiche mise à la terre à trois broches Section 3 Assemblage et configuration 3 1 Désemballage Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte Robot nettoyeur et câble d alimentation flottant Module de commande avec câble d alimentation Pièces d assemblage du chariot de transport et de rangement Illustration 1 a cadre de manutention b blocs de soutien x 2 c roues x 2 d attaches d...

Page 25: ... à main pour verrouiller le cadre 5 Mettre en place deux 2 blocs de soutien Illustration 5 6 Glisser l essieu et l enjoliveur dans le centre de la roue et les fixer au module de base Mettre en place l attache de blocage pour fixer la roue Répéter pour les deux roues Illustration 5 Illustration 5 Encliqueter les blocs de soutien et fixer les roues 7 Glisser le module de base l accessoire de la poig...

Page 26: ...le de 1 5 m 5 pi du bord de la piscine CANADA Conformément aux exigences de la CCE garder le module de commande à une distance minimale de 3 m 10 pi du bord de la piscine Ne raccorder le module de commande qu à une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre Consulter un électricien certifié pour savoir si la prise est protégée par un disjoncteur de fuite à la terre DFT Ne pas...

Page 27: ...iltrante après chaque cycle de nettoyage Ne pas laisser le robot nettoyeur dans la piscine en permanence À la fin de chaque cycle retirer le robot nettoyeur de la piscine Commencer à la tête du robot nettoyeur et démêler tous les nœuds dans le câble avant de ranger le robot nettoyeur Lorsque le module de commande est allumé et que le câble flottant est attaché le temps de fonctionnement du cycle s...

Page 28: ...3 Vérifier que le robot nettoyeur se trouve au fond de la piscine Retirer l air restant si le robot nettoyeur flotte toujours REMARQUE Le côté câble du robot nettoyeur demeure relevé tant que la pompe est ÉTEINTE Dès que vous allumez la pompe la poignée s abaisse SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4 ROUGH SMOOTH Sélection de la surface à nettoyer Floor fond Floor and Walls fond et parois Démarrer arrête...

Page 29: ...rès le calibration sans action requis de l utilisateur La pause n affecte pas le cycle de nettoyage 4 4 Nettoyage des parois Surface Control System Le robot nettoyeur est capable de nettoyer les parois de la piscine jusqu à la surface de l eau La prise nécessaire pour que le robot nettoyeur adhère à la paroi dépend de la surface à escalader Indicateur d intensité de la prise Les paramètres du syst...

Page 30: ...14 Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant 1 2 Illustration 14 Retirer le robot nettoyeur de la piscine par la poignée 3 Tenir le robot nettoyeur à la verticale au dessus de la piscine pour en évacuer l eau avant de le déplacer voir Illustration 15 3 Illustration 15 Retirer le robot nettoyeur de la piscine par la poignée 4 6 Rinçage du robot nettoyeur Rin...

Page 31: ...r les deux fermoirs 1 et retirer le couvercle de la cartouche filtrante 2 voir Illustration 18 Illustration 18 Retirer le couvercle de la cartouche filtrante 1 2 1 5 À l aide d un boyau d arrosage et d eau propre rincer la cartouche filtrante et son couvercle pour en retirer tous les débris voir Illustration 19 Illustration 19 Rincer la cartouche filtrante 6 Remettre le couvercle sur la cartouche ...

Page 32: ... sans serrer en commençant au robot nettoyeur et en allant vers le point de raccordement du module de commande Ranger le câble en l enroulant autour du crochet situé à l avant du chariot voir Illustration 21 4 Débrancher le câble du module de commande et l enrouler librement autour du crochet du chariot Remettre le capuchon protecteur sur le module de commande 5 Si vous avez retiré le module de co...

Page 33: ...leil jusqu à la prochaine utilisation Illustration 23 Démêler le câble flottant 5 2 Remplacement des brosses Le robot nettoyeur est équipé de brosses en PVC à l avant et à l arrière Des rainures surélevées se trouvent sur les brosses près des connecteurs pour servir de témoins d usure voir Illustration 24 En s usant la rainure de la brosse s aplatira et tendra à disparaître Pour maintenir le rende...

Page 34: ...ettoyeur sur le côté voir Illustration 29 Illustration 29 Mettre le robot sur le côté 2 En commençant à l une des roues tirer sur l intérieur de la chenille pour dégager le pourtour du pneu de la roue voir Illustration 30 Retirer la chenille du robot nettoyeur Illustration 30 Tirer la chenille par dessus les roues pour la retirer 3 Pour installer une nouvelle chenille placer la nervure intérieure ...

Page 35: ...rainure de chacune des trois roues Au besoin tourner doucement les roues pour positionner la chenille Section 6 Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont accessibles sur le site Web de Polaris à www polarispool com Au Canada la liste des pièces et la vue éclatée sont accessibles à www polarispool ca ...

Page 36: ...n technique Polaris au 1 800 822 7933 É U 1 888 647 4004 Canada Le voyant clignote deux fois toutes les secondes Faire tourner les roues du robot nettoyeur pour s assurer qu elles ne sont pas coincées Vérifier qu il n y a pas de débris coincés dans les brosses Lancer un nouveau cycle de nettoyage Si le problème persiste communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822 7933 É U 1 888 647 ...

Page 37: ...cine Les parois de la piscine deviennent alors glissantes et empêchent le robot nettoyeur de grimper Vérifier l usure des chenilles et des brosses et remplacer au besoin Ajuster le paramètre Surface Control System voir Nettoyage des parois Effectuer un traitement choc de chloration afin de réduire le pH de la piscine RETIRER le robot nettoyeur de la piscine pendant ce traitement Le robot nettoyeur...

Page 38: ...Page 38 Français NOTES ...

Page 39: ...Page 39 Français NOTES ...

Page 40: ... de Zodiac International S A S U utilisée sous licence Toutes les autres marques déposées mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2014 Zodiac Pool Systems Inc H0429900 Rév C POLARIS et le design de robot nettoyeur à 3 roues Polaris sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems Inc ...

Page 41: ...l producto en caso de que existan tales requisitos estatales o locales En caso de que no existan tales requisitos estatales o locales la persona que realiza el mantenimiento debe ser un profesional con experiencia suficiente en la instalación y el mantenimiento de equipos para piscinas de tal forma que pueda seguir al pie de la letra las instrucciones de este manual La instalación o la operación i...

Page 42: ...00 822 7933 REGISTRE LOS DATOS DEL LIMPIADOR POLARIS AQUÍ Fecha de compra Comprado a Número de serie situado en el cabezal de la máquina Ciudad Estado Provincia Código postal Índice Sección 1 Instrucciones de seguridad importantes 43 Sección 2 Especificaciones del limpiador 44 Sección 3 Montaje y configuración 44 3 1 Desembalaje 44 3 2 Armado del carrito de transporte 44 3 3 Adosamiento de la unid...

Page 43: ...PARA CONECTAR LA FUENTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA SUMINISTRE UN RECEPTÁCULO GFCI UBICADO EN UN LUGAR ADECUADO LA UNIDAD DE CONTROL DEBE SER COLOCADA CERCA DE LA CAJA DEL RECEPTÁCULO GFCI EVITAR LESIONES A LOS NIÑOS Y EL AHOGAMIENTO Para reducir el riesgo de lesión no permita que los niños operen este artefacto No permita que nadie especialmente niños pequeños se siente se pare se apoye o se suba s...

Page 44: ...islamiento tales como este limpiador no utilizan un cable enchufe con conexión a tierra tres patas Sección 3 Montaje y configuración 3 1 Desembalaje El paquete debe contener los siguientes artículos Limpiador robótico y cable de alimentación flotante Unidad de control con cordón de alimentación Transporte y almacenamiento de los componentes de armado del carrito figura 1 a estructura de la manija ...

Page 45: ...gura 4 Ajuste la tuerca de mano para asegurar la pieza 5 Coloque dos 2 bloques de soporte en su lugar Figura 5 6 Deslice el eje y el tapacubos por el centro de la rueda y únala a la unidad de base Coloque el clip de bloqueo en su lugar para asegurar la rueda Repita para unir ambas ruedas Figura 5 Figura 5 Coloque los bloques de soporte y coloque las ruedas 7 Deslice la manija de la unidad de base ...

Page 46: ...a piscina spa CANADÁ Según los requisitos del CEC mantenga la unidad de control por lo menos a tres 3 m 10 pies del borde de la piscina Conecte la unidad de control únicamente a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI Contacte a un electricista autorizado si usted mismo no puede asegurarse de que el receptáculo está protegido por un GFCI No utilice un cable ...

Page 47: ...filtro después de cada ciclo de limpieza No deje el limpiador en la piscina de forma permanente Al final de cada ciclo retire el limpiador de la piscina Comience por el extremo cerca del cabezal del limpiador y desenrede los nudos en el cable antes de guardar el limpiador Cuando la unidad de control está encendida con el cable flotante colocado se muestra el tiempo de funcionamiento para el ciclo ...

Page 48: ...a 3 Compruebe que el limpiador esté asentado en el fondo de la piscina Retire el aire adicional si el limpiador aún flota NOTA El lado del cable del limpiador permanecerá arriba mientras la bomba esté APAGADA Tan pronto como ENCIENDA la bomba la manija se bajará SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4 ROUGH SMOOTH Seleccionar la superficie de limpieza Piso Piso y paredes Iniciar detener el limpiador Indica...

Page 49: ...irida La pausa no afecta el ciclo de limpieza en general 4 4 Subir paredes Surface Control System El limpiador tiene la capacidad de limpiar las paredes hasta la línea de flotación La cantidad de agarre que necesite el limpiador en la pared dependerá de la superficie de la piscina Indicador de intensidad de agarre La configuración del sistema de control de superficie SCS es la siguiente para los d...

Page 50: ...14 Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante 1 2 Figura 14 Saque el limpiador de la piscina usando la manija 3 Sujete el limpiador en posición vertical sobre la superficie de la piscina para drenar el agua antes de sacarlo vea la figura 15 3 Figura 15 Saque el limpiador de la piscina usando la manija 4 6 Enjuague del limpiador Enjuague el limpiador después de cada ciclo...

Page 51: ... filtro 4 Presione los dos pestillos 1 y quite la tapa del cartucho del filtro 2 vea la figura 18 Figura 18 Retire la tapa del cartucho del filtro 1 2 1 5 Use una manguera con agua limpia para enjuagar el cartucho del filtro y la tapa para remover la suciedad vea la figura 19 Figura 19 Enjuague el cartucho del filtro 6 Vuelva a colocar la tapa en el cartucho y coloque este de vuelta en el cuerpo d...

Page 52: ...n en el limpiador y avance hacia el punto de conexión en la unidad de control Guarde el cable enroscándolo alrededor del gancho situado en la parte delantera del carrito vea la figura 21 4 Desconecte el cable de la unidad de control y enróllelo holgadamente alrededor del gancho del carrito Vuelva a colocar la tapa protectora en la unidad de control 5 Si retiró la unidad de control del carrito vuel...

Page 53: ...ez que se use Figura 23 Desenrede el cable flotante 5 2 Reemplazo de los cepillos El limpiador está equipado con cepillos de PVC en la parte delantera y trasera Hay ranuras elevadas que son indicadores de desgaste en los cepillos ubicados enseguida de los conectores de pestaña vea la figura 24 A medida que se desgasten los cepillos la ranura elevada se aplanará y quedará al ras en la pista Para ma...

Page 54: ...illas 6 Repita este procedimiento para reemplazar el segundo cepillo 5 3 Reemplazo de las pistas 1 Pare el limpiador sobre su costado vea la figura 29 Figura 29 Pare el limpiador sobre su costado 2 Comenzando en una de las ruedas con los dedos separe el interior de la pista para separar el borde del neumático de la rueda vea la figura 30 Retire la pista del limpiador Figura 30 Jale la pista sobre ...

Page 55: ...gura 32 Estire la pista alrededor de las ruedas 5 Verifique que el borde de la pista esté posicionado correctamente dentro de la ranura de cada una de las tres ruedas Si es necesario gire con delicadeza las ruedas para asentar la pista Sección 6 Piezas de repuesto La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el sitio web de Polaris en www polarispool com En Canadá la li...

Page 56: ...ico de Polaris EE UU llamando al 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canadá La luz LED destella dos veces con intervalos de un segundo Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no están trabadas Verifique si hay desechos en los cepillos Inicie un ciclo de limpieza nuevo Si el problema persiste comuníquese con Soporte Técnico de Polaris EE UU llamando al 1 800 822 7933 1 888 647 4004 Canadá La...

Page 57: ...bir Revise si las pistas y los cepillos están desgastados y reemplácelos según sea necesario Ajuste la configuración del Surface Control System vea Limpieza de paredes Realice un tratamiento intensivo de cloración para reducir los niveles de pH en la piscina NO deje el limpiador en la piscina durante este tratamiento El limpiador no se mueve al encenderlo No hay suministro de energía hacia el limp...

Page 58: ...Página 58 Español NOTAS ...

Page 59: ...Página 59 Español NOTAS ...

Page 60: ...uth Service Road West Unit 3 Oakville Ontario Canada L6L 5W2 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners POLARIS and the Polaris 3 wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems Inc ZODIAC est une marque déposée ...

Reviews: