background image

NOTES

Page 14

FRAN

Ç

AIS

  

 

Ensemble de remis à neuf Polaris

®

 3900   

|

   Consignes d’installation

Summary of Contents for 3900 Tune Up Kit

Page 1: ...sconnect button to release the cleaner bag from the feed hose Figure 1 Figure 1 Disconnect cleaner bag 2 Remove the feed hose from the cleaner 3 Twist collar to remove the cleaner bag Figure 2 Figure 2 Remove cleaner bag 4 Remove Sweep Hose by twisting nut to release from the hose or by removing the Sweep Hose attachment clamp Figure 3 Remove sweep hose ...

Page 2: ...is deeply recessed To retrieve the screw after loosening turn the cleaner over and it will fall out 5 Set the cleaner on its side on the double wheels 6 Loosen the three 3 screws on underside of cleaner Figure 4 Tilt the cleaner over and allow screws to drop out 1 3 2 Figure 4 Remove three 3 bottom housing screws 7 Remove the bottom housing 8 Set cleaner on its double side wheels and remove three ...

Page 3: ...remove Figure 12 NOTE Wheel screws are smaller diameter than body screws Set these screws apart from other screws to prevent mixing Figure 11 Remove two 2 double side wheels Figure 12 Double side wheels removed 13 Turn cleaner over and set on its double wheel side 14 Remove the tire from the single side wheel Figure 13 Pull the lip of tire back and peel off gradually Set aside to replace later Fig...

Page 4: ... Deeply Recessed Screw 2 Figure 18 Replace two 2 top housing screws 15 Remove the hubcap from the single side wheel using the flathead screwdriver and set aside Figure 14 Cleaner disassembled Install the Tune Up Kit 1 Remove tune up kit from the box 2 Loosen the three 3 screws from underside of the Tune Up Kit Figure 15 Tilt cleaner over and allow screws to drop out 1 2 3 Figure 15 Remove three 3 ...

Page 5: ...tches of the rear housing into the lip of the top housing Check that the top housing lip is correctly aligned over the rear housing Figure 21 Check for correct alignment Figure 21 Rear housing and top housing aligned 8 Replace three 3 water management system screws Figure 22 1 2 3 Figure 22 Replace three 3 water management system screws 9 Attach new bottom housing gray by replacing three 3 recesse...

Page 6: ...de wheel Thread the lip of the tire around the bottom of the wheel and work tire gradually around the wheel Ensure the lips on both sides of the tire are fully threaded over the outside of the wheel 12 Turn cleaner over onto single side wheel Replace wheels on the double wheel side Insert the keyed side of wheel into the wheel sprocket assembly 13 Rotate the wheel bearing to align hexagonal notch ...

Page 7: ...c du nettoyeur du tuyau d alimentation Figure 1 Figure 1 Débrancher le sac du nettoyeur 2 Retirer le tuyau d alimentation du nettoyeur 3 Dévisser le collier pour retirer le sac du nettoyeur Figure 2 Figure 2 Retirer le sac du nettoyeur 4 Retirer le tuyau d évacuation en desserrant l écrou afin de le séparer du tuyau ou retirer la bride de fixation du tuyau d évacuation Figure 3 Retirer le tuyau d ...

Page 8: ...tier supérieur 5 Mettre le nettoyeur sur le côté avec les roues doubles à plat au sol 6 Desserrer les trois 3 vis de la sous face du nettoyeur Figure 4 Retourner le nettoyeur pour faire tomber les vis 1 3 2 Figure 4 Retirer les trois 3 vis du boîtier inférieur 7 Retirer le boîtier inférieur 8 Placer le nettoyeur sur ses roues doubles latérales puis retirer les trois 3 vis situées à l endroit marqu...

Page 9: ...ure 10 Figure 10 Retirer les enjoliveurs des roues doubles latérales 12 Retirer les vis du centre de chaque roue Figure 11 et faire glisser les roues pour les retirer Figure 12 REMARQUE Les vis des roues sont d un diamètre plus petit que les vis du boîtier Les séparer des autres vis pour éviter de les confondre Figure 11 Retirer les deux 2 roues doubles latérales Figure 12 Roues doubles latérales ...

Page 10: ...ur Figure 16 Figure 16 Boîtier inférieur de l ensemble de remise à neuf retiré 14 Retirer le pneu de la roue simple latérale Figure 13 Défaire le bord du pneu et le retirer graduellement Le conserver afin de le remettre plus tard Figure 13 Retirer le pneu de la roue simple latérale 15 Retirer l enjoliveur de la roue simple latérale à l aide du tournevis plat puis le mettre de côté Figure 14 Nettoy...

Page 11: ...Remettre les deux 2 vis du boîtier supérieur 6 Aligner le système de gestion de l eau et le boîtier arrière avec le châssis du nettoyeur Figure 19 S assurer que le joint torique est toujours fixé sur le tuyau et n est pas plié ou pincé Figure 20 Figure 19 Aligner le système de gestion de l eau S assurer que le joint torique n est pas plié ou pincé Figure 20 Joint torique correctement fixé sur le t...

Page 12: ...essieu B Appuyer sur le roulement 7 Guider le système de gestion de l eau avec le couvercle du boîtier arrière fixé dans le tube du tuyau d alimentation Appuyer fermement pour aligner les crans de la partie arrière du boîtier avec l arête de la partie supérieure S assurer que l arête de la partie supérieure du boîtier est correctement alignée avec la partie arrière Figure 21 Vérifier que l alignem...

Page 13: ...rs de roue en les enclenchant 16 Raccorder le sac du nettoyeur Figure 25 Figure 25 Raccorder le sac du nettoyeur 17 Raccorder le tuyau d évacuation Figure 26 Figure 26 Raccorder le tuyau d évacuation Page 13 FRANÇAIS Ensemble de remis à neuf Polaris 3900 Consignes d installation ...

Page 14: ...NOTES Page 14 FRANÇAIS Ensemble de remis à neuf Polaris 3900 Consignes d installation ...

Page 15: ... del limpiador de la manguera de alimentación Figura 1 Figura 1 Desconecte la bolsa del limpiador 2 Retire la manguera de alimentación del limpiador 3 Gire la arandela para retirar la bolsa del limpiador Figura 2 Figura 2 Retire la bolsa del limpiador 4 Retire la manguera de barrido al girar la tuerca para liberarla de la manguera o al retirar la abrazadera de conexión de la manguera de barrido Fi...

Page 16: ...profunda Para recuperar el tornillo después de ajustarlo gire el limpiador hacia abajo y el tornillo caerá 5 Coloque el limpiador de costado sobre las ruedas dobles 6 Afloje los tres 3 tornillos de la parte inferior del limpiador Figura 4 Incline el limpiador y permita que los tornillos se salgan 1 3 2 Figura 4 Retire los tres 3 tornillos de la carcasa inferior 7 Retire la carcasa inferior 8 Coloq...

Page 17: ...s tornillos de la rueda tienen un diámetro más pequeño que los tornillos de la caja Aparte estos tornillos de los demás para evitar que se mezclen Figura 11 Retire las dos 2 ruedas laterales dobles Figura 12 Ruedas laterales dobles retiradas 13 Voltee el limpiador y colóquelo sobre el lado de la rueda doble 14 Retire el neumático de la rueda lateral única Figura 13 Tire el borde del neumático haci...

Page 18: ... empotrado de manera profunda 2 Figura 18 Vuelva a colocar los dos 2 tornillos de la carcasa superior 15 Retire el tapacubos de la rueda lateral única mediante el destornillador con cabeza plana y déjelo a un lado Figura 14 Limpiador desmontado Instale el kit de reajuste 1 Retire el kit de reajuste de la caja 2 Afloje los tres 3 tornillos de la parte inferior del kit de reajuste Figura 15 Incline ...

Page 19: ...sera con el borde de la carcasa superior Compruebe que el borde de la carcasa superior esté alineado correctamente sobre la carcasa trasera Figura 21 Compruebe la alineación correcta Figura 21 Carcasa trasera y carcasa superior alineadas 8 Vuelva a colocar los tres 3 tornillos del sistema de administración de agua Figura 22 1 2 3 Figura 22 Vuelva a colocar los tres 3 tornillos del sistema de admin...

Page 20: ...hexagonal con el eje Presione el cojinete hacia abajo con firmeza Figura 24 14 Vuelva a colocar los tornillos en el centro de cada rueda 15 Vuelva a colocar los dos 2 tapacubos de la rueda hasta que queden en su lugar A B Figura 24 A Gire el cojinete para alinear el eje de la rueda B Presione el cojinete de la rueda hacia abajo 16 Vuelva a conectar la bolsa del limpiador Figura 25 Figura 25 Conect...

Reviews: