background image

17

DE

    

Sicherheitshinweise

Für die Sicherheit des Monteurs, die Sicherheit Ihres Kindes und für 

Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass diese Anleitung vor Beginn der 

Positionierung und Montage des Produkts vollständig gelesen wird.

Achten Sie im Interesse Ihrer Kinder auf die Sicherheit des 

Sandkastens

1.  Decken Sie den Sandkasten ab, sobald er nicht in Gebrauch ist, 

damit unerwünschte Tiere nicht im Sand spielen können.

2.  Die Abdeckplane des Sandkastens ist kein Spielzeug und für 

einen Gebrauch durch Kinder nicht vorgesehen. Entfernen Sie die 

Abdeckung, bevor Sie den Kindern erlauben, im Sandkasten zu spielen. 

3.  Platzieren Sie einen grossen Gegenstand in der Mitte der 

Sandfläche, bevor Sie den Sandkasten abdecken, um die   

 

Abdeckplane zu stützen. So kann Wasser von der Abdeckplane 

ablaufen und es sammelt sich kein Regenwasser in der Mitte des 

Sandkastens. Überprüfen Sie dies regelmässig.

4.  Sollte sich dennoch Wasser ansammeln und eine Pfütze bilden, 

stellen Sie sicher, dass es entfernt wird. Stehendes Wasser  

 

kann eine Gefahr für Kinder darstellen.

5.  Überprüfen Sie den Sand regelmässig auf Verunreinigungen und 

scharfe Gegenstände, an denen sich Kinder verletzten könnten; auch 

zu Beginn der Saison.

6.  Verwenden Sie gewaschenen Spielsand, der für den Einsatz in 

Sandkästen für Kinder geeignet ist. 7. Tauschen Sie den Sand  

regelmässig aus, damit sich keine Fäulnis bilden kann und der 

Spielbereich hygienisch bleibt.

8.  Bewahren Sie das Produkt bei Wind und ungünstigen 

Wetterverhältnissen an einem sicheren Ort auf. Das Produkt kann 

unter  diesen Umständen eine Gefahr darstellen.

9.  Der Sandkasten sollte auf einer ebenen Oberfläche, mindesten 2 m 

entfernt von jeglichen Gebäuden oder Hindernissen, wie   

z.B. einem Zaun, einer Garage, einem Haus, überhängenden Ästen, 

Wäscheleinen oder Stromkabeln, positioniert werden.

10.  Der Sandkasten sollte nicht auf Beton, Asphalt oder sonstigen harten 

Oberflächen aufgebaut werden.

Hinweise zur Holzbeschaffenheit

Dieses Produkt wurde aus hochwertigem Holz hergestellt. Das Holz 

wurde vor dem Verkauf sorgfältig ausgewählt, behandelt und bearbeitet. 

Holz ist ein Naturprodukt und kann sich daher im Laufe der Zeit 

verändern. Die Veränderungen können sich wie folgt manifestieren:
-  Es können sich Öffnungen (Lücken, Schlitze, Risse, Spalten) entlang 

der Holzfaser bilden. Diese Öffnungen entstehen durch    

den Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberfläche und im 

Inneren des Holzes. Dies ist zu erwarten, vollkommen akzeptabel  

und beeinträchtigt die eigentliche Stabilität, Lebensdauer und 

Garantie des Produktes keinesfalls.

-  Veränderungen in der Form. Jegliche Formveränderung wird 

geringfügig sein und die Sicherheit sowie die Freude an diesem  

 

Produkt nicht beeinträchtigen.

-  Das Holz kann unter Sonneneinstrahlung verblassen. Das Holz 

sollte jedes Jahr mit einem geeigneten Produkt, z.B. zum Schutz vor 

Wasser, behandelt werden.

-  Behandeln Sie das Produkt nach dem ersten Gebrauchsjahr mit 

einem hochwertigen Pflegemittel, das für den Einsatz an    

 

Kinderspielzeug geeignet ist. 

Instandhaltung

Es wird empfohlen, dass sämtliche Teile/Verbindungen regelmässig (z.B. 

zu Beginn der Saison und danach monatlich) überprüft werden - ob 

sie funktionstüchtig und ausreichend geölt (falls metallisch) sind, ob 

scharfe Spitzen/Ecken hervorragen und, ob sie intakt sind. Falls nötig, 

müssen Teile/Verbindungen ersetzt, geölt oder nachgezogen werden. 

Falls dies nicht geschieht, kann dies zu Verletzungen oder Gefährdungen 

führen. Ersetzen Sie fehlerhafte Teile unverzüglich; kontaktieren Sie den 

Kundendienst für weitere Informationen.

ACHTUNG! 

Das Mindestalter für Benutzer beträgt 3 Jahre • Montage muss durch 

einen Erwachsenen erfolgen • Sollte nur unter unmittelbarer Aufsicht 

von Erwachsenen benutzt werden • Nur für den Hausgebrauch • Nur 

zur Nutzung im Freien geeignet • Bewahren Sie diese Anleitung für 

Ihre Unterlagen auf • Höchstgewicht des Benutzers 50kgs • Keine 

Änderungen am Produkt vornehmen. Das kann zu Gefahren und 

Verletzungen führen • Muttern und Schrauben nicht zu fest anziehen, da 

diese dann brechen können, was möglicherweise zu Strukturversagen 

führt • Außer Reichweite von Tieren halten

Summary of Contents for plumplay 02017AA108

Page 1: ...tions Table de pique nique circulaire pour enfants Instructions de montage Mesa de p cnic circular infantil Instrucciones de montaje Tavolo circolare da picnic per bambini Istruzioni di montaggio Pick...

Page 2: ...Kinder Spa haben Wir lieben es Kinder in einem spa igen und dennoch sicheren Umfeld zum Spielen zu bringen Dies sorgt bei Kindern f r freien Spielspa und bei Eltern f r ein ruhiges Gewissen Plum AR P...

Page 3: ...tteen Plum on leikin ja vapaa ajan asiantuntijayri tys joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle Olemme innostaneet ihmisi hauskanpitoon kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan Meille on t rke kannu...

Page 4: ...hining the timber before it is presented to you Timber is a natural product and as such may experience changes throughout the course of its life This means it may Develop openings gaps slits apertures...

Page 5: ...60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 C x4 D3185 D2602 D x1 E x1 F x4 G x4 H x24 A x1 B x4 I x16 M3 5 x 30mm M6 x 40mm A D E F G B C D3200 D2617 J x4 D3183 D2600 D3184 D2601 D3186 D2603 D31...

Page 6: ...6 1 C x2 A x1 H x4 M6 x 40mm 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 7: ...7 2 C x2 H x4 M6 x 40mm 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 8: ...8 3 B D x1 H x4 M6 x 40mm 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...9 4 E x1 H x4 M6 x 40mm 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 10: ...10 5 B x4 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 11: ...11 6 E H x8 M6 x 40mm 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 12: ...12 7 I x16 M3 5 x 30mm F x4 G x4 F G 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 13: ...13 J x4 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 14: ...au fil du temps Ces changements peuvent se manifester sous la forme De fentes trous fissures etc dans le sens des fibres du bois Ce ph nom ne d la diff rence d hygrom trie entre la surface et l int r...

Page 15: ...to y la mecanizaci n de la madera antes de ofrec rsela La madera es un producto natural y como tal experimenta cambios en el curso de su vida Esto significa que podr a Presentar grietas brechas rendij...

Page 16: ...to e lavorato con cura Il legno un prodotto naturale e quindi nel tempo pu subire dei cambiamenti che possono manifestarsi nel modo seguente Formazione di fenditure fori fessure crepe lungo le fibre Q...

Page 17: ...heit Dieses Produkt wurde aus hochwertigem Holz hergestellt Das Holz wurde vor dem Verkauf sorgf ltig ausgew hlt behandelt und bearbeitet Holz ist ein Naturprodukt und kann sich daher im Laufe der Zei...

Page 18: ...se mont dosp lou osobou Doporu uje se po celou dobu dozor dosp l osoby Pouze pro dom c pou it Pouze pro venkovn pou it Maxim ln hmotnost u ivatele 50kgs Neprov d jte dn pravy produktu nebo by to mohlo...

Page 19: ...te Aikuisen on valvottava k ytt koko ajan Vain kotik ytt n Vain ulkok ytt n S ilyt n m ohjeet K ytt j n enimm ispaino 50 kg l muuntele tuotetta Tuotteen muuntelu voi johtaa tapaturmaan tai vaaratilant...

Page 20: ...utilizare n aer liber P stra i acest manual de instruc iuni pentru a l consulta ulterior Greutatea maxim a utilizatorului 50 kg Nu modifica i produsul sub nicio form modific rile ar putea duce la apa...

Page 21: ...is essential to install correctly in accordance with installation instructions supervise your children s play activity and maintain your play equipment periodically according to manufacturer guideline...

Page 22: ......

Page 23: ...23 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Page 24: ...lumproducts com www plumplay co uk Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 156 Military Road Neutral Bay NSW 2089 Australia Tel 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com www plumplay com au EU...

Reviews: