background image

 

  

  

TCVP2000 

DT Istr (TCVP2000) _ Rev 2_06/18   

 

 

 

 

 

 

                 19/20

 

 

Identificador(es) del modelo: YCVP2000

 

Partida 

Simbolo  Valore  Unidad   

Partida 

Unidad 

Potencia calorífica   

  Tipo de aportación de calor, únicamente para los 

aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación 
(seleccione uno) 

Potencia calorífica 
nominal 

P

nom. 

1,9 

kW 

  control manual de la carga de calor, con termostato 

integrado 

NO 

Potencia calorífica 
mínima (indicativa) 

P

min.

 

kW 

  control manual de la carga de calor con respuesta a 

la temperatura interior o exterior 

NO

 

Potencia calorífica 
máxima continuada 

P

max,c 

1,9 

kW 

  control electrónico de la carga de calor con 

respuesta a la temperatura interior o exterior 

NO

 

Consumo auxiliar de electricidad     

 

  potencia calorífica asistida por ventiladores 

NO

 

A potencia 
calorífica nominal 

el

max 

kW 

 

Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura 
interior (seleccione uno)

 

potencia calorífica 
mínima 

el

min

 

kW 

  potencia calorífica de un solo nivel, sin control de 

temperatura interior 

NO 

En modo de espera 

el

SB

 

kW 

  Dos o más niveles manuales, sin control de 

temperatura interior 

NO 

 

 

con control de temperatura interior mediante 
termostato mecánico  

 

 

 

con control electrónico de temperatura interior  

NO

 

 

 

control electrónico de temperatura interior y 
temporizador diario  

NO

 

 

 

control electrónico de temperatura interior y 
temporizador semanal  

NO

 

 

 

Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) 

 

 

 

control de temperatura interior con detección 
de presencia  

NO

 

 

 

control de temperatura interior con detección 
de ventanas abiertas  

NO

 

 

 

con opción de control a distancia     

NO

 

 

 

con control de puesta en marcha adaptable  

NO

 

 

 

con limitación de tiempo de funcionamiento  

NO

 

 

 

con sensor de lámpara negra  

NO

 

Información de contacto 

Kemper srl – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Italy  

 
 
 

SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS TECHNIQUES / DATA SHEET / TECHNISCHE 

DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

 

Modello 

Modèle 

Model 

Modell 

Modelo 

Elemento riscaldante 

Elément chauffant 

Heating element 

Heizelement 

Elemento de calefacción 

Voltaggio 

Voltage 
Voltage 

Spannung 

Voltaje 

Frequenza 

Fréquence 

Frequency 

Frequenz 

Frecuencia 

Potenza max 

Puissance max 

Max. power 

Max Leistung 

Potencia màx 

TCVP2000 

Resistenza elettrica  
Résistance électrique 
Electrical element 
Heizschlange 
Resistencia eléctrica 

220-240V 

50-60Hz 

1800-2000W 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for CONVEX SLIM TURBO

Page 1: ...O TCVP 2000 IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO AD AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER FÜR DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMEN...

Page 2: ...o all umidità o all acqua non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare qualsivoglia operazione di manutenzione scollegare la spina dalla presa di corrente 6 Non collocare l apparecchio in sale da bagno o in prossimità di docce vasche o piscine 7 Se ...

Page 3: ... le mani bagnate 3 L apparecchio dovrà essere utilizzato soltanto per lo scopo cui esso è preposto e cioè come stufa per il riscaldamento domestico Qualsiasi altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi pericolosa 4 Il produttore non risponderà di danni provocati dall uso improprio di questo apparecchio non assumendosi nessuna responsabilità in caso di un uso non corretto facendo decade...

Page 4: ...II in base alla potenza desiderata MANUTENZIONE 1 Questo apparecchio richiede esclusivamente la pulizia della superficie esterna 2 Dopo l uso e prima della pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica e attendere che la stufa si raffreddi 3 Spolverare regolarmente la griglia di aspirazione e lasciarla libera da filacci lanugine o altri corpi estranei che possono limitare la normal...

Page 5: ...atura ambiente NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale NO Altre opzioni di controllo è possibile selezionare più opzioni controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza NO controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte NO con op...

Page 6: ...appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans ou par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers...

Page 7: ...limentation à des rallonges ou des fiches triples Ne pas manipuler brutalement ou abîmer le cordon d alimentation Avant toute opération d entretien débrancher la fiche de la prise de courant électrique 8 Le cordon d alimentation ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes du l appareil 9 Ne pas placer le cordon sous les tapis Veiller à ne pas placer le cordon électrique dans des lieux ...

Page 8: ... l achat d un nouvel appareil similaire ce produit peut être éliminé sans frais chez le distributeur L élimination est gratuite et sans obligation d achat pour DEEE très petite dimension extérieure de plus de 25 cm Se conformer aux réglementations locales dans le domaine de l élimination des déchets Il est toujours possible d éliminer l article dans l un des centres de collecte DEEE prévus par l a...

Page 9: ...l for future reference SAFETY WARNINGS 1 Before using the appliance please read the following instructions carefully 2 Never place or use this device near curtains inflammable material explosives furniture etc 3 Never insert external objects in the ventilation and air intakes as this could cause risk of fire electric shock or damage to the appliance 4 The safe use of this appliance require the res...

Page 10: ...e with those indicated in the product technical plate 2 This appliance must be connected to an approved mains socket that complies with the safety regulations on electrical systems for civil purposes The electrical system must be specific for the appliance rated voltage and must be equipped with an earth cable 3 The appliance must be used only for its intended use that is as a heater for domestic ...

Page 11: ... 2000W For minimum power turn the adjustment knob to the position I For maximum power turn the adjustment knob to the position II TURBO FAN MODE Turn the adjustment knob to the position I or II according to the desired power MAINTENANCE 1 This appliance requires no maintenance except cleaning of its external surface 2 Before cleaning the appliance disconnect it from the mains socket and wait for i...

Page 12: ...perature control plus day timer NO electronic room temperature control plus week timer NO Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection NO room temperature control with open window detection NO with distance control option NO with adaptive start control NO with working time limitation NO with black bulb sensor NO Contact details Kemper srl Via ...

Page 13: ...n Kindern im Alter von 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder die notwendigen Kenntnisse genutzt werden überwacht oder nachdem dieser Anweisungen in Bezug auf empfangene bereitgestellt sicheren Betrieb und Verständnis für die Gefahren die in es Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung z...

Page 14: ...10 Bei Funktionsstörungen den Heizgerät umgehend abschalten und den Netzstecker ausstecken Reparaturen dürfen nur von vertraglichen Kundendienstzentren und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden Durch die Verwendung nicht geeigneter Ersatzteile kann die Funktionstüchtigkeit des Geräts stark beeinträchtigt werden 11 Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen wählen 0 und den Steck...

Page 15: ...gte Entsorgung dieses Artikels könnte sich schädigend auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken Das vorliegende Symbol zeigt an dass der Verbraucher verpflichtet ist den vorliegenden Artikel als EEAG und NICHT als Hausmüll zu entsorgen Illegal Ablagerung des Produkts durch den Verbraucher beinhaltet die Anwendung von Verwaltungssanktionen Modellkennung en TCVP2000 Angabe Symbol Wert ...

Page 16: ...iliario cortinas u otros materiales combustibles 4 El uso seguro implica el respeto de algunas medidas de seguridad básicas tales como no utilice el aparato con las manos o los pies mojados no exponga la unidad a la humedad o el agua no deje el producto expuesto a los agentes atmosféricos no tirar del cable de alimentación o del aparato mismo para desenchufar la clavija 5 Durante los periodos en l...

Page 17: ...á tener el voltaje nominal del aparato y deberá contar con cable de puesta a tierra 3 El aparato deberá ser utilizado sólo para la finalidad para la cual está destinada es decir como secador de toallas eléctrico Cualquier otra aplicación se debe considerar inapropiada y por lo tanto peligrosa 4 El fabricante no se responsabilizará por daños causados por el uso inapropiado de este aparato anulando ...

Page 18: ...a la posición I FUNCIÓN DE TURBOVENTILACIÓN En función de la potencia deseada girar el pomo de ajuste hasta la posición I o II MANTENIMIENTO 1 Este aparato requiere exclusivamente la limpieza de la superficie externa 2 Después del uso y antes de la limpieza desconectar la clavija de la toma de corriente eléctrica y esperar a que el termoconvector se enfríe 3 Desempolvar con frecuencia la rejilla d...

Page 19: ... de temperatura interior NO con control de temperatura interior mediante termostato mecánico SÍ con control electrónico de temperatura interior NO control electrónico de temperatura interior y temporizador diario NO control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal NO Otras opciones de control pueden seleccionarse varias control de temperatura interior con detección de presencia N...

Page 20: ...to da Importe and distribué par Imported and distribuited by Importado y distribuido por Importiert und vertrieben von KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111 Fax 39 0521 957195 info kempergroup it www kempergroup it ...

Reviews: