background image

 

  

  

TCVP2000 

DT Istr (TCVP2000) _ Rev 2_06/18   

 

 

 

 

 

 

                 15/20

 

 

FUNKTION TURBOLÜFTER 

Drehen Sie den Einstellknopf in die Position "I" oder "II", nach Funktions die gewünschte Leistung.

 

 
WARTUNG 

 

1.

 

Das Gerät macht nur eine Reinigung der Außenfläche erforderlich.  

2.

 

Nach  Gebrauch  und  vor  der  Reinigung  den  Netzstecker  abziehen  und  abwarten,  bis  sich  das  Heizgerät 
abgekühlt hat.  

3.

 

Das Ansauggitter regelmäßig entstauben und von Fusseln, Flusen oder anderen Fremdkörpern frei halten, die 
die Luftzirkulation behindern können. 

4.

 

Zum  Reinigen  der  Außenfläche  ausschließlich  einen  weichen,  feuchten  Lappen  verwenden.  Keine 
Lösungsmittel verwenden.   

5.

 

Werfen Sie nicht den Karton,  Verwenden Sie es, um  das Gerät zu speichern. 

6.

 

Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es in der Originalverpackung und an einem trockenen Ort 
aufbewahren. 

 

HINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG 

Die  Entsorgung  des  vorliegenden  Produkts  ist  durch  die  Europäische  Richtlinie  2012/19/UE  über  Elektro-  und 
Elektronik-Altgeräte (EEAG) geregelt. Nach dieser Vorschrift ist der Verbraucher verpflichtet, das vorliegende Produkt 

NICHT als Hausmüll zu entsorgen, sondern über die Kanäle der getrennten Abfallsammlung (EEAG). Im 
Fall der Kauf eines neuen gleichwertigen Produkts, kann das alte Produkt kostenlos eingewechselt werden 
beim Verteiler. Die Entsorgung ist kostenlos und unverbindlich für EEAG sehr klein (externe Dimension 
kleiner  als  25  cm).  Das  vorliegende  Produkt  kann  jederzeit  bei  einer  der  EEAG-Rücknahmestellen  der 
öffentlichen  Verwaltung  entsorgt  werden.  Die  nicht  korrekt  erfolgte  Entsorgung  dieses  Artikels  könnte 
sich  schädigend  auf  die  Umwelt  und  die  menschliche  Gesundheit  auswirken.  Das  vorliegende  Symbol 
zeigt  an,  dass  der  Verbraucher  verpflichtet  ist,  den  vorliegenden  Artikel  als  EEAG  und  NICHT  als 
Hausmüll  zu  entsorgen.

 

Illegal  Ablagerung  des  Produkts  durch  den  Verbraucher,  beinhaltet  die 

Anwendung von Verwaltungssanktionen  

 

Modellkennung(en): TCVP2000

 

Angabe 

Symbol  Wert  Einheit   

Angabe 

Einheit 

Wärmeleistung 

 

Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: 
Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine 
Möglichkeit auswählen 

Nennwärmeleistung 

P

nom. 

1,9 

kW 

 

manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit 
integriertem Thermostat 

NEIN 

Mindestwärmeleistung 
(Richtwert) 

P

min.

 

kW 

 

manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit 
Rückmeldung der Raum- und/oder 
Außentemperatur 

NEIN

 

Maximale 
kontinuierliche 
Wärmeleistung 

P

max,c 

1,9 

kW 

 

elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit 
Rückmeldung der Raum- und/oder 
Außentemperatur 

NEIN

 

Hilfsstromverbrauch

 

 

Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung 

NEIN

 

Bei 
Nennwärmeleistung 

el

max 

kW 

 

Art der Wärmeleistung /Raumtemperaturkontrolle 
(bitte eine Möglichkeit auswählen) 

 

Bei 
Mindestwärmeleistun 

el

min

 

kW 

 

einstufige Wärmeleistung, keine 
Raumtemperaturkontrolle 

NEIN 

Im 
Bereitschaftszustand 

el

SB

 

kW 

 

zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, 
keine Raumtemperaturkontrolle 

NEIN 

 

 

Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem 
Thermostat  

JA

 

 

 

mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle  

NEIN

 

 

 

elektronische Raumtemperaturkontrolle und 
Tageszeitregelung  

NEIN

 

 

 

elektronische Raumtemperaturkontrolle und 
Wochentagsregelung  

NEIN

 

 

 

Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen 
möglich) 

 

 

 

Raumtemperaturkontrolle mit 
Präsenzerkennung 

NEIN

 

 

 

Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung 
offener Fenster  

NEIN

 

Summary of Contents for CONVEX SLIM TURBO

Page 1: ...O TCVP 2000 IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO AD AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER FÜR DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMEN...

Page 2: ...o all umidità o all acqua non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare qualsivoglia operazione di manutenzione scollegare la spina dalla presa di corrente 6 Non collocare l apparecchio in sale da bagno o in prossimità di docce vasche o piscine 7 Se ...

Page 3: ... le mani bagnate 3 L apparecchio dovrà essere utilizzato soltanto per lo scopo cui esso è preposto e cioè come stufa per il riscaldamento domestico Qualsiasi altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi pericolosa 4 Il produttore non risponderà di danni provocati dall uso improprio di questo apparecchio non assumendosi nessuna responsabilità in caso di un uso non corretto facendo decade...

Page 4: ...II in base alla potenza desiderata MANUTENZIONE 1 Questo apparecchio richiede esclusivamente la pulizia della superficie esterna 2 Dopo l uso e prima della pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica e attendere che la stufa si raffreddi 3 Spolverare regolarmente la griglia di aspirazione e lasciarla libera da filacci lanugine o altri corpi estranei che possono limitare la normal...

Page 5: ...atura ambiente NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale NO Altre opzioni di controllo è possibile selezionare più opzioni controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza NO controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte NO con op...

Page 6: ...appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans ou par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers...

Page 7: ...limentation à des rallonges ou des fiches triples Ne pas manipuler brutalement ou abîmer le cordon d alimentation Avant toute opération d entretien débrancher la fiche de la prise de courant électrique 8 Le cordon d alimentation ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes du l appareil 9 Ne pas placer le cordon sous les tapis Veiller à ne pas placer le cordon électrique dans des lieux ...

Page 8: ... l achat d un nouvel appareil similaire ce produit peut être éliminé sans frais chez le distributeur L élimination est gratuite et sans obligation d achat pour DEEE très petite dimension extérieure de plus de 25 cm Se conformer aux réglementations locales dans le domaine de l élimination des déchets Il est toujours possible d éliminer l article dans l un des centres de collecte DEEE prévus par l a...

Page 9: ...l for future reference SAFETY WARNINGS 1 Before using the appliance please read the following instructions carefully 2 Never place or use this device near curtains inflammable material explosives furniture etc 3 Never insert external objects in the ventilation and air intakes as this could cause risk of fire electric shock or damage to the appliance 4 The safe use of this appliance require the res...

Page 10: ...e with those indicated in the product technical plate 2 This appliance must be connected to an approved mains socket that complies with the safety regulations on electrical systems for civil purposes The electrical system must be specific for the appliance rated voltage and must be equipped with an earth cable 3 The appliance must be used only for its intended use that is as a heater for domestic ...

Page 11: ... 2000W For minimum power turn the adjustment knob to the position I For maximum power turn the adjustment knob to the position II TURBO FAN MODE Turn the adjustment knob to the position I or II according to the desired power MAINTENANCE 1 This appliance requires no maintenance except cleaning of its external surface 2 Before cleaning the appliance disconnect it from the mains socket and wait for i...

Page 12: ...perature control plus day timer NO electronic room temperature control plus week timer NO Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection NO room temperature control with open window detection NO with distance control option NO with adaptive start control NO with working time limitation NO with black bulb sensor NO Contact details Kemper srl Via ...

Page 13: ...n Kindern im Alter von 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder die notwendigen Kenntnisse genutzt werden überwacht oder nachdem dieser Anweisungen in Bezug auf empfangene bereitgestellt sicheren Betrieb und Verständnis für die Gefahren die in es Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung z...

Page 14: ...10 Bei Funktionsstörungen den Heizgerät umgehend abschalten und den Netzstecker ausstecken Reparaturen dürfen nur von vertraglichen Kundendienstzentren und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden Durch die Verwendung nicht geeigneter Ersatzteile kann die Funktionstüchtigkeit des Geräts stark beeinträchtigt werden 11 Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen wählen 0 und den Steck...

Page 15: ...gte Entsorgung dieses Artikels könnte sich schädigend auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken Das vorliegende Symbol zeigt an dass der Verbraucher verpflichtet ist den vorliegenden Artikel als EEAG und NICHT als Hausmüll zu entsorgen Illegal Ablagerung des Produkts durch den Verbraucher beinhaltet die Anwendung von Verwaltungssanktionen Modellkennung en TCVP2000 Angabe Symbol Wert ...

Page 16: ...iliario cortinas u otros materiales combustibles 4 El uso seguro implica el respeto de algunas medidas de seguridad básicas tales como no utilice el aparato con las manos o los pies mojados no exponga la unidad a la humedad o el agua no deje el producto expuesto a los agentes atmosféricos no tirar del cable de alimentación o del aparato mismo para desenchufar la clavija 5 Durante los periodos en l...

Page 17: ...á tener el voltaje nominal del aparato y deberá contar con cable de puesta a tierra 3 El aparato deberá ser utilizado sólo para la finalidad para la cual está destinada es decir como secador de toallas eléctrico Cualquier otra aplicación se debe considerar inapropiada y por lo tanto peligrosa 4 El fabricante no se responsabilizará por daños causados por el uso inapropiado de este aparato anulando ...

Page 18: ...a la posición I FUNCIÓN DE TURBOVENTILACIÓN En función de la potencia deseada girar el pomo de ajuste hasta la posición I o II MANTENIMIENTO 1 Este aparato requiere exclusivamente la limpieza de la superficie externa 2 Después del uso y antes de la limpieza desconectar la clavija de la toma de corriente eléctrica y esperar a que el termoconvector se enfríe 3 Desempolvar con frecuencia la rejilla d...

Page 19: ... de temperatura interior NO con control de temperatura interior mediante termostato mecánico SÍ con control electrónico de temperatura interior NO control electrónico de temperatura interior y temporizador diario NO control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal NO Otras opciones de control pueden seleccionarse varias control de temperatura interior con detección de presencia N...

Page 20: ...to da Importe and distribué par Imported and distribuited by Importado y distribuido por Importiert und vertrieben von KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111 Fax 39 0521 957195 info kempergroup it www kempergroup it ...

Reviews: