background image

¡ATENCIÓN!  

La Base Fix SKYLINE ÚNICAMENTE ES COMPATIBLE CON LA SILLA DE AUTO 

Group 0+ SKYLINE.

¡ATENCIÓN! 

No instale nunca la base en asientos provistos de AIRBAG frontal sin desconectarlo 

previamente.

AVISO

1.  Este  sistema  de  retención  infantil  es  de  categoría  “SEMIUNIVERSAL”  y  es  apropiado  para  ser 

instalado en los vehículos y posiciones de asiento indicadas en la lista de vehículos del interior de 

este embalaje.

2. Otros vehículos y posiciones de asiento pueden ser también apropiadas para aceptar este sistema 

de retención.

3. En caso de duda consulte, con el fabricante o con el vendedor.

AVISO

1. Este es un SISTEMA ISOFIX PARA NIÑOS. Aprobado según la Regulación nº 44, Suplemento 5, 

serie de enmiendas 04, para el uso general en vehículos equipados con sistema de anclaje ISOFIX.

2. Se ajustará en vehículos con posiciones aprobadas como “posiciones ISOFIX” (tal como vendrá 

detallado en el manual del vehículo), en función de la categoría del asiento del niño y de las fijaciones.

3. El grupo de masa y clase del tamaño de ISOFIX para el que se ha destinado el mecanismo es: 

0 - 13 kg y Clase D.

ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD

Este manual de instrucciones deberá conservarse con la Base Fix SKYLINE durante su 

periodo de utilización.

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el artículo y consérvelas para cualquier 

consulta futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas 

instrucciones.

 

·

La  Base  Fix  SKYLINE  junto  con  el  Group  0+  SKYLINE  es  un  sistema  de  retención  infantil 

perteneciente al Grupo 0+ (hasta 13 kg).

 

·

No instale nunca la base en asientos provistos de AIRBAG frontal sin desconectarlo previamente.

 

·

Esta  base  debe  instalarse  siempre  en  sentido  contrario  al  de  la  marcha.  Debe  fijarse  con  los 

conectores isofix y la barra de apoyo.

 

·

La posición más segura para la base es el asiento trasero de su vehículo.

 

·

El equipo original no debe ser modificado.

 

·

Después de un accidente la base deberá ser revisada o cambiada.

 

·

Asegúrese que el asiento abatible o las puertas del vehículo no puedan causar daños en algún 

elemento de la base.

 

·

Use siempre la base, aunque sea un trayecto corto, y nunca deje al niño desatendido en el interior 

del vehículo.

 

·

Saque la base del vehículo siempre que no vaya a ser utilizada y manténgala alejada del alcance 

de los niños.

 

·

Se recomienda que cualquier equipaje u objetos que puedan causar heridas en caso de colisión 

estén bien asegurados o sujetos.

 

·

Garantizamos la seguridad del producto cuando este sea utilizado por el primer comprador, no utilice 

sillas o dispositivos de seguridad usados.

 

·

Los demás pasajeros del vehículo deben también ir sujetos con el cinturón de seguridad, ya que en 

caso de accidente pueden salir despedidos y causar daños al bebé.

 

·

Revise regularmente la hebilla, arnés y demás elementos que puedan haber sufrido algún desajuste 

o deterioro debido al uso.

 

·

Recuerde que usted es el responsable de la seguridad del niño

ES

Summary of Contents for base fix Skyline

Page 1: ...Instrucciones Instruccions Instructions Instructions Istruzioni Instru oes Anweisungen Instrukce Utas t sok Pokyny Instrukcja Gr 0 0 13 kg...

Page 2: ......

Page 3: ...abeb s 6 Punts d ancoratge 1 2 3 4 6 5 1 Conectores Isofix 2 Base 3 Barra de apoyo 4 Bot n de ajuste de la barra de apoyo 5 Indicador anclaje portabeb s 6 Puntos de anclaje 1 Isofix connectors 2 Base...

Page 4: ...rra di appoggio 4 Pulsante di regolazione della barra di appoggio 5 Indicatore ancoraggio portabeb 6 Punti di ancoraggio 1 Conectores Isofix 2 Base 3 Barra de apoio 4 Bot o de ajuste da barra de apoio...

Page 5: ...t r d 4 T maszt r d be llit gomb 5 Indik tor horgony babahordoz 6 Kik t si pont 1 Konektory Isofix 2 Z klad a 3 Oporn ty 4 Tla idlo na nastavenie opornej ty e 5 Indik tor ukotvenia vaj ka 6 Indik tor...

Page 6: ...x Skyline Montaggio della Base Fix Skyline Montagem de la Base Fix Skyline Befestigung der Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0 Skyline Mont v robku Base Fix Skyline A Base Fix Skyline Base fixbiztons gi l s...

Page 7: ...CLICK 1 2 3 4 5...

Page 8: ...allation de Group 0 Skyline Installazione del Gruppo 0 Skyline Instala o do Grupo 0 Skyline Einbau des Gruppe 0 Skyline A Skyline 0 Cssportg pkocsiba szerel se Vkladanie do Skupina 0 Skyline Mocowanie...

Page 9: ...2 1a 1b 2b 1 2a Desmontaje Desmuntatge Detaching D montage Smontaggio Desmontagem Entfernung Demont Lev tele Sz tszerel s Odpojenie Zdejmowanie 3 1 1 2...

Page 10: ...2 1 2 3...

Page 11: ...ni o puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones La Base Fix SKYLINE junto con el Group 0 SKYLINE es un sistema de retenci n infantil perteneciente al Grupo 0 hasta 13 kg No instale nunc...

Page 12: ...sevol consulta futura La seguretat del nen pot veure s afectada si no es segueixen aquestes instrucions La Base Fix SKYLINE amb el Group 0 SKYLINE s un sistema de retenci infantil pertanyent al Grup 0...

Page 13: ...E together with the Group 0 SKYLINE is a child restraint system belonging to Group 0 up to 13 kg Never install the base on seats fitted with a frontal AIRBAG without disconnecting it first The safest...

Page 14: ...tre conserv dans la Base Fix SKYLINE durant toute sa p riode d utilisation La Base Fix SKYLINE avec le Group 0 SKYLINE est un syst me de retenue pour enfant appartenant au Groupe 0 jusqu 13 kg N insta...

Page 15: ...ione futura La sicurezza del bambino potrebbe venire compromessa in caso di mancata osservanza di queste istruzioni La Base Fix SKYLINE insieme al Group 0 SKYLINE un sistema di trattenuta per bambini...

Page 16: ...A seguran a da crian a pode ser afectada se n o forem cumpridas estas instru es A Base Fix SKYLINE em conjunto com o Group 0 SKYLINE um sistema de reten o infantil pertencente ao Grupo 0 at 13 kg N o...

Page 17: ...hfragen auf Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeintr chtigt werden wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden Die BASIS FIX SKYLINE ist zusammen mit dem Group 0 SKYLINE ein Kinderr ckhaltesystem das...

Page 18: ...rne pre tajte n vod a odlo te si ho pre pr pad pou itia v bud cnosti Ak sa n m nebudete riadi m ete ohrozi bezpe nos die a a Base Fix SKYLINE tvor spolu s Group 0 SKYLINE autoseda ku spadaj cu do skup...

Page 19: ...jszego od czenia Podstawa fix Base Fix SKYLINE wraz z noside kiem Grupy 0 SKYLINE to urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci nale ce do Grupy 0 o wadze do 13 kg Nigdy nie nale y mocowa podstawy na siedze...

Page 20: ...artikel te gebruiken en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging Het niet volgen van deze instructies kan gevolgen hebben voor de veiligheid van het kind De Base Fix SKYLINE samen met de Groep 0 S...

Page 21: ...zieci nale ce do Grupy 0 o wadze do 13 kg Nigdy nie nale y mocowa podstawy na siedzeniach wyposa onych w przedni PODUSZK POWIETRZN bez jej wcze niejszego od czenia Najbezpieczniejsz pozycj dla podstaw...

Page 22: ...trino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori PT A empresa reserva se o direito de efectuar modifica es no produto relativamente ao descrito neste manual d...

Page 23: ......

Page 24: ...ET4534PP PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www casualplay com www playmarketshop com...

Reviews: