background image

7

DE/AT/CH

• Achten Sie auf genügend Platz zu Gegen- 
  ständen und anderen Personen, damit niemand  
  verletzt werden kann.
• Der Artikel sollte einen angemessenen Sicher- 
  heitsabstand von mindestens 2 m zu Gebäu- 
  den, Treppen, Zäunen, Mauern, Gewässern,  
  überhängenden Ästen, Wäscheleinen, elektri- 
  schen Leitungen und anderen Hindernissen  
  haben.
• Beachten Sie, dass sich der Artikel bei starker  
  Sonneneinstrahlung erhitzen kann.
• An dem Artikel dürfen keine technischen Ände- 
  rungen vorgenommen werden.

Montage der Schaukel

Wählen Sie eine ebene und saubere Fläche mit 
genügend Platz aus, um den Artikel aufzubauen.
1. Legen Sie die Nestschaukel (1) ausgebreitet  
  auf den Boden. Führen Sie die vier Seitenver- 
  stärkungen (2) durch die Laschen am Nest- 
  schaukelrand. Achten Sie beim Einlegen der  
  Seitenverstärkungen darauf, dass je ein dünnes  
  Ende zu einem dicken Ende zeigt. Stecken  
  Sie die vier Seitenverstärkungen zusammen.  
  Die Bohrlöcher von jeweils zwei Seitenverstär- 
  kungen müssen exakt übereinanderliegen  
  (Abb. B). 
2. Lösen Sie die vormontierten Muttern an den  
  Aufhängungen (3) und entfernen Sie diese  
  sowie je eine Unterlegscheibe. Stecken Sie je  
  einen Haken mit der verbliebenen Unterleg- 
  scheibe von oben durch ein Bohrloch. Setzen  
  Sie die zweite Unterlegscheibe von unten auf.  
  Fixieren Sie den Haken mit je einer Mutter  
  (Abb. C). 
Befestigen Sie die Schaukel nur an Einrichtungen, 
bei denen Sie mit absoluter Sicherheit eine ausrei-
chende Festigkeit garantieren können. Verwenden 
Sie zur Montage mind. 10 mm starke Schraubha-
ken, die um mindestens 540° umgebogen oder 
komplett geschlossen sind, um ein unbeabsich-
tigtes Lösen zu verhindern. In Holzbalken muss die 
Befestigung komplett durch das Holz gesteckt sein 
und von oben gekontert werden, um eine ausrei-
chend sichere Verbindung zu erreichen.

Unterschiedliche Befestigungs-

haken

Befestigen Sie das Schaukelelement nur an einer 
geeigneten Halterung. Dies sind:
Nr. 1: eine geschlossene Halterungsöse, die über 
einen Karabinerhaken an dem Schaukelelement 
befestigt wird (Abb. D).
Nr. 2: ein Rundhaken, der um 540° umgebogen 
ist, um ein unbeabsichtigtes Lösen zu verhindern 
(Abb. E).

Hinweis! Das Auge der Halterungsösen 

(1) muss quer zur Schaukelrichtung ange-

bracht werden, damit das Befestigungs-

element der Schaukel bei der Nutzung 

nicht zu stark beschädigt wird.

Höheneinstellung des  

Schaukelelements

Durch den Ring am oberen Ende der Schaukel 
kann die Höhe der Sitzauflage eingestellt werden.
Nachdem Sie die Länge des Seils eingestellt 
haben, zieht es sich bei Belastung wieder fest 
(Abb. F). Stellen Sie die Länge der beiden Seile 
so ein, dass sich die Schaukel in absoluter Waage 
befindet.

Pflege, Lagerung

Bitte vergessen Sie nie, dass regelmäßige War-
tung und Reinigung zur Sicherheit und Erhaltung 
Ihres Artikels beitragen. 
Den Artikel immer trocken und sauber in einem 
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit schar-
fen Pflegemitteln.
Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken-
wischen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- 
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. 
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.  
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf.

Summary of Contents for 283170

Page 1: ...s de leer abra la p gina con las ilustraciones y familiar cese seguidamente con todas las funciones del aparato Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com todas as fun es d...

Page 2: ...1x 1 4x 2 2x 3 1x 4 A 2 1 2 2 2 B D 3b F 3 1 3 C E...

Page 3: ...5...

Page 4: ...und von oben mit einer Mutter gekontert werden Achten Sie darauf dass Ihr Kind bei der Ver wendung des Artikels keinen Helm oder Kleidung mit Kordeln tr gt da diese sich ver fangen und das Kind sich v...

Page 5: ...die um mindestens 540 umgebogen oder komplett geschlossen sind um ein unbeabsich tigtes L sen zu verhindern In Holzbalken muss die Befestigung komplett durch das Holz gesteckt sein und von oben gekon...

Page 6: ...mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Rep...

Page 7: ...he child could be injured Do not jump off the swing or seesaw when they are swinging Only get down once the article has come to a halt Make sure there is enough space to objects and other people so th...

Page 8: ...t the attachment element of the swing is not damaged too badly during use Setting the height of the swing element The height of the seat can be set using the ring on the upper end of the swing Once yo...

Page 9: ...0 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail deltasport lidl ie You can also find spare parts for your product at www del...

Page 10: ...tion doit tre enfich enti rement travers le bois et doit tre contr par le haut avec un crou Lors de l utilisation veillez ce que votre enfant ne porte pas de casque ou de v tements avec des cordons il...

Page 11: ...hement non intentionnel Dans les poutres en bois la fixation doit tre enti rement enfich e travers le bois et contr e par le haut afin d atteindre une liaison suffisamment s re Divers crochets de fixa...

Page 12: ...pendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des d fauts de conformit du bien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L217 4 a L217 13 du Code de l...

Page 13: ...eces d tach es indispensables a l utilisation du produit sont disponibles pendant la dur e de la garantie du produit IAN 283170 Service France Tel 0800 919270 E Mail deltasport lidl fr Service Belgiqu...

Page 14: ...gen met een moer Let erop dat uw kind bij gebruik van de schommel geen helm of kleding met touwtjes draagt deze kunnen vastraken en zo het kind verwonden Niet van de schommel springen zolang hij schom...

Page 15: ...een musketon haak aan het zijdelingse element wordt bevestigd fig D Nr 2 een ronde haak die 540 omgebogen is om onbedoeld loskomen te verhinderen fig E Opgelet Het oog van de haak 1 moet dwars op de...

Page 16: ...garantie of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervan gen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen even tuele reparaties te worden betaald IAN 283170 Service Belgi Tel 070...

Page 17: ...an zaji t n matic Dbejte na to aby Va e d t p i pou v n v robku nenosilo helmu nebo od v se rami proto e tyto mohou uv znout a d t by se mohlo poranit Z v robku neseskakovat dokud se je t pohybuje Sl...

Page 18: ...m dr ku T m je 1 houpa kov oko kter se k houpa ce p ipevn pomoc karabiny obr D 2 houpa kov h k kter je zahnut o 540 aby se zabr nilo n hodn mu uvoln n obr E Upozorn n Houpa kov oko 1 mus b t um st no...

Page 19: ...ru en nebo kulance Toto plat tak pro n hradn a opraven d ly Opravy prov d n po vypr en z ru n lh ty se plat IAN 283170 Servis esko Tel 800143873 E Mail deltasport lidl cz N hradn d ly pro V v robek n...

Page 20: ...aterial adecuado para la fijaci n vea montaje del columpio En el caso de fijaci n en andamios o vigas de madera los ganchos de sujecci n deben insertarse completamente en la madera y fijarse con una t...

Page 21: ...s roscados de un m nimo de 10 mm curvado en 540 para evitar que las cuerdas se suelten de forma acci dental Para conseguir la suficiente fijacci n en vigas de madera los ganchos de sujecci n deben ins...

Page 22: ...le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n personaliz ada...

Page 23: ...a com uma contraporca Certifique se de que o seu filho a sua filha n o utiliza um capacete ou vestu rio com cord es quando usa o artigo pois poder o ficar presos e lesionar a crian a N o saltar do art...

Page 24: ...cordas se soltem inadvertidamente Em vigas de madeira a fixa o tem de passar totalmente pela madeira e ser apertada por cima com uma contraporca de modo a obter uma liga o suficientemente segura Difer...

Page 25: ...ais reclama es queira contac tar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nos sos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapida...

Page 26: ...28...

Reviews: