background image

13

FR/BE

• Veillez à une distance suffisamment importante 
  des objets et des autres personnes de sorte que 
  personne ne puisse être blessé.
• L‘article doit avoir un écart de sécurité adapté 
  d‘au moins 2 m d‘avec les bâtiments, les 
  escaliers, les clôtures, les murs, les cours d‘eau, 
  les branches suspendues, les cordes à linge, les 
  câbles électriques et les autres obstacles.
• Notez que l‘article peut chauffer fortement en 
  cas d‘ensoleillement important.
• Il ne faut effectuer aucune modification 
  technique de l‘article.

Montage de la balançoire

Choisissez une surface plane et propre avec 
suffisamment de place pour monter l‘article.
1. Placez la balançoire (1) étendue sur le sol. 
  Guidez les quatre renforts latéraux (2) à travers 
  les languettes sur le bord de la balançoire. Lors 
  de la pause des renforts latéraux, veillez à ce 
  que chaque extrémité fine soit orientée vers 
  une extrémité épaisse. Enfichez les quatre 
  renforts latéraux ensemble.
  Les trous des deux renforts latéraux doivent être 
  situés précisément les uns au-dessus des autres 
  (ill. B).
2. Desserrez les écrous prémontés sur les supports 
  (3) et retirez-les avec leur rondelle. Enfichez 
  un crochet avec la rondelle qui reste par le haut 
  à travers un trou. Placez la seconde rondelle 
  par le bas. 
  Fixez chaque crochet avec un écrou (ill. C). 
Fixez la balançoire uniquement à des dispositifs 
pour lesquels vous pouvez garantir avec une 
sécurité absolue leur solidité suffisante. Utilisez 
pour le montage des crochets à vis d‘au moins 
10 mm d‘épaisseur qui sont pliés à au moins 
540° ou entièrement fermés afin d‘empêcher un 
détachement non intentionnel. Dans les poutres 
en bois, la fixation doit être entièrement 
enfichée à travers le bois et contrée par le haut 
afin d‘atteindre une liaison suffisamment sûre.

Divers crochets de fixation

Fixez l‘élément de la balançoire uniquement sur 
un support adapté. Il s‘agit de :
n°1 : un œillet de support fermé qui est fixé avec 
un mousqueton à l‘élément de balançoire (ill. D).
n°2 : un crochet rond qui est courbé à 540° pour 
empêcher un détachement non intentionnel (ill. E).

Remarque ! L‘œil de l‘œillet de support 

(1) doit être placé à la transversale du 

sens de balancement pour que l‘élément 

de fixation de la balançoire ne soit pas 

trop endommagé lors de l‘utilisation.

Réglage en hauteur de 

l‘élément de balançoire

Par la bague sur l‘extrémité supérieure de la 
balançoire, il est possible de régler la hauteur du 
siège.
Après que vous avez réglé la longueur de la 
corde, elle se fixe lorsqu‘elle est sollicitée par 
une charge (ill. F). Réglez la longueur des deux 
cordes de sorte à ce que la balançoire soit dans 
un équilibre absolu.

Entretien, stockage

N‘oubliez jamais que la maintenance et le net-
toyage réguliers contribuent à la sécurité et à la 
durabilité de l‘article. 
Toujours ranger l‘article dans un endroit sec et 
propre et à température modérée.
IMPORTANT ! Ne jamais utiliser de produits netto-
yants agressifs, laver uniquement à l‘eau.
Ensuite, séchez avec un chiffon.

Mise au rebut 

Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le matériel 
d‘emballage hors de portée des enfants. 

 Ce produit est recyclable. Il est soumis à 
 la responsabilité élargie du fabricant et 
 est collecté séparément.

Summary of Contents for 283170

Page 1: ...s de leer abra la p gina con las ilustraciones y familiar cese seguidamente con todas las funciones del aparato Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com todas as fun es d...

Page 2: ...1x 1 4x 2 2x 3 1x 4 A 2 1 2 2 2 B D 3b F 3 1 3 C E...

Page 3: ...5...

Page 4: ...und von oben mit einer Mutter gekontert werden Achten Sie darauf dass Ihr Kind bei der Ver wendung des Artikels keinen Helm oder Kleidung mit Kordeln tr gt da diese sich ver fangen und das Kind sich v...

Page 5: ...die um mindestens 540 umgebogen oder komplett geschlossen sind um ein unbeabsich tigtes L sen zu verhindern In Holzbalken muss die Befestigung komplett durch das Holz gesteckt sein und von oben gekon...

Page 6: ...mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Rep...

Page 7: ...he child could be injured Do not jump off the swing or seesaw when they are swinging Only get down once the article has come to a halt Make sure there is enough space to objects and other people so th...

Page 8: ...t the attachment element of the swing is not damaged too badly during use Setting the height of the swing element The height of the seat can be set using the ring on the upper end of the swing Once yo...

Page 9: ...0 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail deltasport lidl ie You can also find spare parts for your product at www del...

Page 10: ...tion doit tre enfich enti rement travers le bois et doit tre contr par le haut avec un crou Lors de l utilisation veillez ce que votre enfant ne porte pas de casque ou de v tements avec des cordons il...

Page 11: ...hement non intentionnel Dans les poutres en bois la fixation doit tre enti rement enfich e travers le bois et contr e par le haut afin d atteindre une liaison suffisamment s re Divers crochets de fixa...

Page 12: ...pendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des d fauts de conformit du bien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L217 4 a L217 13 du Code de l...

Page 13: ...eces d tach es indispensables a l utilisation du produit sont disponibles pendant la dur e de la garantie du produit IAN 283170 Service France Tel 0800 919270 E Mail deltasport lidl fr Service Belgiqu...

Page 14: ...gen met een moer Let erop dat uw kind bij gebruik van de schommel geen helm of kleding met touwtjes draagt deze kunnen vastraken en zo het kind verwonden Niet van de schommel springen zolang hij schom...

Page 15: ...een musketon haak aan het zijdelingse element wordt bevestigd fig D Nr 2 een ronde haak die 540 omgebogen is om onbedoeld loskomen te verhinderen fig E Opgelet Het oog van de haak 1 moet dwars op de...

Page 16: ...garantie of coulance niet verlengd Dit geldt ook voor vervan gen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen even tuele reparaties te worden betaald IAN 283170 Service Belgi Tel 070...

Page 17: ...an zaji t n matic Dbejte na to aby Va e d t p i pou v n v robku nenosilo helmu nebo od v se rami proto e tyto mohou uv znout a d t by se mohlo poranit Z v robku neseskakovat dokud se je t pohybuje Sl...

Page 18: ...m dr ku T m je 1 houpa kov oko kter se k houpa ce p ipevn pomoc karabiny obr D 2 houpa kov h k kter je zahnut o 540 aby se zabr nilo n hodn mu uvoln n obr E Upozorn n Houpa kov oko 1 mus b t um st no...

Page 19: ...ru en nebo kulance Toto plat tak pro n hradn a opraven d ly Opravy prov d n po vypr en z ru n lh ty se plat IAN 283170 Servis esko Tel 800143873 E Mail deltasport lidl cz N hradn d ly pro V v robek n...

Page 20: ...aterial adecuado para la fijaci n vea montaje del columpio En el caso de fijaci n en andamios o vigas de madera los ganchos de sujecci n deben insertarse completamente en la madera y fijarse con una t...

Page 21: ...s roscados de un m nimo de 10 mm curvado en 540 para evitar que las cuerdas se suelten de forma acci dental Para conseguir la suficiente fijacci n en vigas de madera los ganchos de sujecci n deben ins...

Page 22: ...le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n personaliz ada...

Page 23: ...a com uma contraporca Certifique se de que o seu filho a sua filha n o utiliza um capacete ou vestu rio com cord es quando usa o artigo pois poder o ficar presos e lesionar a crian a N o saltar do art...

Page 24: ...cordas se soltem inadvertidamente Em vigas de madeira a fixa o tem de passar totalmente pela madeira e ser apertada por cima com uma contraporca de modo a obter uma liga o suficientemente segura Difer...

Page 25: ...ais reclama es queira contac tar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nos sos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapida...

Page 26: ...28...

Reviews: