Playlife UT3108 Instruction Manual Download Page 41

41

Ratukų reguliavimas

Atsižvelgdami į savo svorį, valdydami riedlentę, švelnesniems ar kietesniems posūkiams galite atitinkamai 

nustatyti ašinę veržlę.

Norėdami tai atlikti, naudokitės reikiamu veržliarakčiu.

Ratukų reguliavimo eiga:

1.Apverskite riedlentę ratukais į viršų.

2.Sureguliuoti valdymo mechanizmą reikiamu veržliarakčiu, atlaisvindami ar užverždami veržlę.

3.Jei norite riedėti tvirčiau, nesvirdami į šonus, veržlę reikia pasukti pagal laikrodžio rodyklę.

4.Jei norite riedėti laisviau, pasukite veržlę prieš laikrodžio rodyklę.

Dėmesio

Įsitikinkite,  ar  veržlė  nėra  per  laisva!  Turėtų  pakakti  pasukti  keletą  kartų,  kad  riedlentė  būtų  optimaliai 

sureguliuota.

Ratukų keitimas

Jei ratukai laisvai nesisuka, patikrinkite ratukus ir guolius. Jei ratukai laisvi, naudodamiesi tinkamu 

veržliarakčiu, priveržkite ašių veržles.

Ratukų keitimo eiga:

1.Norėdami pašalinti ratukus iš ašies, paimkite 1/2 colių veržliaraktį.

2.Atsukite  veržles  prieš  laikrodžio  rodyklę.  Jei  naudojamos  poveržlės,  jas  nuimkite  prieš  išmontuojant 

ratuką.

3.Montuojant ratuką, svarbu tarp guolių įstatyti atsuktuvą arba ilgą ploną daiktą, kad ašis neįstrigtų.

4.Tada uždėkite poveržles ir veržles bei tvirtai priveržkite.

Techninė guolių priežiūra

Guolius  patikrinkite,  kai  girdimas  čerškesys  ir  ratukai  ima  sunkiai  suktis.  Ne  visada  reikia  pirkti  naujus 

guolius, jei jie nuolat prižiūrimi.

Vadovaukitės šiomis instrukcijomis:

1.Išimkite ratukus iš važiuoklės ir atsargiai iš ratukų išspauskite guolius.

2.Atverkite guolių dangtelius, pašalindami žiedą su adata.

3.Įdėkite atidarytus rutulinius guolius į mažą indą su citrusine valymo medžiaga (tokia kaip „POWERSLIDE 

Turbo Wash“) ar kitomis valymo medžiagomis.

4.Rūpestingai nuvalykite guolius dantų šepetėliu.

5.Nusausinkite nuvalytas dalis švariu ir sausu skudurėliu.

6.Į sausus guolius įpilkite alyvos ar užtepkite tepalo.

7.Surinkite guolius atvirkštine tvarka nei surinkote ir įstatykite į ratukus.

Valymas ir laikymas

Kiekvieną kartą pavažinėję riedlente, pirma nuvalykite ja sausu, o tada drėgnu skudurėliu.  

Dantų šepetėliu pašalinkite bet kokias purvo daleles.

Jei  purvas  nuo  riedlentes  pašalinamas  sunkiai,  tuomet  ją  nuplaukite  drungnu  vandeniu  ar  atskiestu 

valymo  tirpalu  ir  nuplaukite  švariu  vandeniu.  Naudokite  kuo  mažiau  vandens.  Kniedės,  varžtai  ar  kitos 

konstrukcinės dalys (važiuoklė, ratukai ir t. t.) neturi tiesiogiai liestis su vandeniu ar muilu. Nenaudokite 

rūgštinių ar koroziją sukeliančių medžiagų.

Laikykite riedlentę ten, kur ji būtų apsaugota nuo neigiamo poveikio.

Šalinimas

Savo  riedlentę  šalinkite  naudodamiesi  licencijuotos  atliekų  šalinimo  bendrovės  paslaugomis  arba 

pristatykite į atliekų surinkimo punktą. Atitinkamai vadovaukitės galiojančių teisės aktų reikalavimais. Jei 

abejojate, kreipkitės į atliekų surinkimo bendrovę, kad riedlentė būtų apdorojama, laikantis aplinkosaugos 

reikalavimų.

„Powerslide“ riedlenčių garantinis aptarnavimas

„Powerslide“  riedlentėms  taikoma  dvejų  (2)  metų  garantija,  skaičiuojant  nuo  įsigijimo  datos.  Gaminiai, 

pažeisti dėl nekokybiškų medžiagų bei netinkamų gamybos technologijų, bus suremontuoti ar pakeisti 

„Powerslide“ nuožiūra. Ši garantija taikoma pirmajam pirkėjui ir jos negalima perduoti. Pirkimo įrodymu 

laikomas kasos čekis ar kvitas. Nepateikus kasos kvito, garantija skaičiuojama nuo pagaminimo datos.

Ši garantija netaikoma pažeidimams, kurie kilo dėl:

•neteisėtai pasisavinus, netinkamai naudojant, dėl eismo įvykio, aplaidumo ar įprastinio nusidėvėjimo;

•susidūrimų (pavyzdžiui, atsitrenkus į kelkraštį, šokant nuo tramplino ir t. t.);

•remonto ar konstrukcijos pakeitimų, kuriuos atliko „Powerslide“ bendrovės neįgaliota techninės priežiūros 

tarnyba;

•netinkamai  naudojamų  pagrindinių  detalių  ar  naudojant  ne  „Powerslide“  gaminių  tvirtinimo  detales.  Jei 

norite įsigyti „Powerslide“ riedlentės detalių, prašome kreiptis į savo „Powerslide“ prekių pardavėją.

Garantinės pretenzijos teikimas

Jei norite teikti garantinę pretenziją, privalote pateikti įsigijimo kvitą. Riedlentę ir įsigijimo kvitą pristatykite 

įgaliotam „Powerslide“ gamintojui. Jei „Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH“ nepateikė kitų nurodymų, 

gaminio  nesiųskite  tiesiogiai  į  „Powerslide“  priežiūros  centrą,  kadangi  visą  grąžinimo  procedūrą  vykdo 

„Powerslide“ pardavėjas.

„Powerslide“  pardavėjas  apžiūrės  riedlentę  ir  pateiks  rekomendacijas,  ką  su  ja  daryti  toliau.  Jei 

nusprendžiama, kad gaminį reikia išsiųsti į „Powerslide“ priežiūros centrą, turėsite padengti pervežimo ir 

kitas išlaidas.

Jei  nusprendžiama,  kad  gaminys  buvo  pažeistas  dėl  netinkamų  gamybos  technologijų  ar  nekokybiškų 

medžiagų  ir  dar  nėra  pasibaigęs  garantinis  laikotarpis,  „Powerslide“  bendrovė  suremontuos  riedlentę 

nemokamai  arba  pakeis  ją  tokiu  pačiu  modeliu.  Suremontuota  ar  pakeista  riedlentė  bus  nedelsiant 

pristatytas „Powerslide“ pardavėjui bendrovės sąskaita.

Pastaba:

„Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH“ garantija taikoma tik keičiant pažeistas riedlentes. „Powerslide 

Sportartikelvertriebs  GmbH“  nebus  atsakinga  bei  neprisiims  įsiapreigojimų  dėl  mirtinų  ar  kitų  traumų, 

turto apgadinimo, netiesioginių ar priežastinių nuostolių ar mokėjimų, atsiradusių naudojant „Powerslide“ 

gaminius.

„Powerslide“ rekomenduoja laikyti šį instrukcijų vadovą saugioje vietoje, jei jo prireiktų ateityje.

Summary of Contents for UT3108

Page 1: ...m x 20 3cm EN 13613 2009 CLASS B max weight 50kg 110lbs T V S D Certification and Testing China Co Ltd Shenzhen Branch Building 12 13 Zhiheng Wisdomland Business Park Nantou Checkpoint Road 2 Nanshan...

Page 2: ...IONI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POU IT INSTRUKCJA OBS UGI HASZN LATI TMUTAT NAVODILA ZA UPORABO N VOD NA POU ITIE LIETO ANAS INSTRUKCIJA VARTOTOJO VADOVAS BRUGE...

Page 3: ...curely buckled locked Failure to wear approved protective gear may result in serious injury or death Wet weather impairs traction braking and visibility The risk of accidents and injury is dramaticall...

Page 4: ...might lose their effectiveness ADJUSTING THE TRUCKS Turn the skateboard upside down on a flat surface Using an adjustable wrench Turn each nut clockwise for a stiff setting this will provide greater s...

Page 5: ...s warranty shall not include damage caused by improper usage e g jumps usage for purposes other than those intended negligent handling or normal wear and tear external influences e g impact against ed...

Page 6: ...Verletzungen kommen wenn bei D mmerung Nacht oder zu Zeiten mit beeintr chtigten Sichtverh ltnisse gefahren wird oder bei Modifikationen am Skateboard in jeglicher Art DER ANFANG w hle deinen dominant...

Page 7: ...fernen wird ein Zoll Steckschl ssel ben tigt Die Schraubenmuttern gegen den Uhrzeigersinn l sen Falls eine Scheibe hinter der Mutter liegt muss diese entfernt werden bevor die Rolle abgezogen wird Bei...

Page 8: ...alteinwirkung z B durch Anfahren am Randstein Gel nder oder Hindernisse auf Strassen Reparaturen oder Austausch von Komponenten durch nicht von POWERSLIDE autorisierte H ndler bzw Austausch von Kompon...

Page 9: ...es d accidents sont donc consid rablement augment s par temps humide et de pluie Pratiquer le skateboard dans la p nombre ou par temps de faible visibilit est dangereux et peut entra ner de graves acc...

Page 10: ...me peut tre dangereux et r duire l efficacit du skateboard REGLAGE DES TRUCKS Retournez le skateboard pour le poser planche face au sol Utiliser une cl tournez chaque crous dans le sens des aiguilles...

Page 11: ...ts sur les rampes rails ou autres obstacles de rue une r paration ou une modification impropre du produit une mauvaise manipulation des roues des roulements et autres pi ces de rechange SERVICE GARANT...

Page 12: ...delle ruote pu causare il locktide di perdere la sua forza per cui bisogna riapplicare il locktide di nuovo Locktide e una sostanza che assicura il fissaggio delle viti AVVERTIMENTI Andare sullo skat...

Page 13: ...n lo skateboard sono ossa fratturate quindi impara a cadere bene rotolando se possibile Si consiglia di praticarlo prima senza lo skateboard I principianti dovrebbero praticare assieme con un genitore...

Page 14: ...ateboard nella pioggia GARANZIA LIMITATA C e una garanzia di 24 mesi sui materiali e la costruzione dello skateboard a partire dal giorno d acquisto In questo periodo spetter alla discrezione di Power...

Page 15: ...i n freno y visibilidad La probabilidad de accidentes y lesiones con lluvia es muy elevada Patinar al anochecer por la noche o con poca visibilidad es peligroso y puede causar serias lesiones incluso...

Page 16: ...iento veremos que entra ajustada pues bien si hacemos palanca hacia un lado el rodamiento saldr de la llanta Quiz haya que hacer un poco de fuerza Habr que hacer palanca para uno y otro lado con el fi...

Page 17: ...ate de guardar el ticket de compra en lugar seguro Este ticket debe presentarse junto con cualquier reclamaci n durante la garant a Para reclamar entrega la reclamaci n y el ticket d nde compraste la...

Page 18: ...egas Sem equipamento de protec o testado est o pr programados ferimentos s rios que tamb m podem levar morte O perigo de ferimentos aumenta com o piso da estrada molhado Tamb m podem surgir ferimentos...

Page 19: ...jado Substitui o das rodas Para retirar as rodas do eixo necess ria uma chave de caixa de polegadas Soltar as porcas de parafuso no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Se se encontrar uma an...

Page 20: ...arranque na borda do passeio balaustradas ou obst culos em estradas repara es ou substitui o de componentes por comerciantes n o autorizados pela POWERSLIDE e substitui o de componentes que n o est o...

Page 21: ...ijn zelf onder de meest gunstige omstandigheden Ernstige verwondingen en zelfs overlijden is mogelijk Draag altijd goedgekeurde bescherming tijdens het skateboarden Zorg ervoor dat alle sluitingen str...

Page 22: ...n dus leer eerst om te vallen rollend indien mogelijk zonder uw skateboard Skateboarders die beginnen om te leren skateboarden kunnen dat het beste samen met een vriend of ouder doen De meeste ernstig...

Page 23: ...ot defecten in materiaal en fabricagefouten wordt verstrekt voor de skateboards ingaande vanaf de datum van aankoop Gedurende de garantieperiode oordeelt POWERSLIDE over de beslissing tot reparatie of...

Page 24: ...ran n m patn po as zhor ovladatelnost br d n a viditelnost Riziko nehody p i vlhk m po as dramaticky stoup Je d n p i zhor en viditelnosti je nebezpe n a m e m t za n sledek v n zran n i smrt Jak koli...

Page 25: ...or en to ivost Dr te se pros m t chto rad vymontujte kole ka z podvozku pomoc h ku odd lejte kryt ulo te lo iska do krabi ky nebo my ky Powerslide Turbo wash kter napln n ist c l tkou lo iska ist te o...

Page 26: ...traty przyczepno ci zabezpiecze rub dlatego mo e by konieczne ponowne naniesienie zabezpieczenia Uwaga Jazda na deskorolce mo e by niebezpieczna nawet w najlepszych warunkach Mo liwe jest odniesienie...

Page 27: ...z si nowych sztuczek Dopasowanie truck w Przekr deskorolk tak aby trucki znalaz y si na g rze Za pomoc odpowiedniego rubokr ta mo na ustawi sterowanie poprzez dokr canie lub odkr canie nakr tki W celu...

Page 28: ...lienta ko cowego kt ry zakupuje now deskorolk u sprzedawc w firmy POWERSLIDE i nie mo e by przenoszona na inne osoby Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodze powsta ych przez nieprawid owe u ytkowanie...

Page 29: ...Tov bb komoly s r l sek keletkeznek jjeli g rdeszk z s eset ben vagy ha a g rdeszk n m dos t sokat hasztottak v gre A KEZDET Elj tt az id a g rdeszk z sra v laszd ki a domin ns l badat s helyezd a g...

Page 30: ...rz kelhet a csap gyak karbantart sra szor lnak Szereld le a kerekeket s nyomd ki a csap gyakat Nyisd fel a csap gyak p rv d j t gy hogy a rug t egy t seg ts g vel elt vol tod A ny tott csap gyat rakd...

Page 31: ...i in jo postavi na zadnjo stran deske Zaviranje Za zaviranje pritisni zadnji del rolke toliko navzdol da se bo dotaknila tal Pri tem prenesi te o na zadnjo nogo S sprednjo nogo poskusi uravnovesiti ra...

Page 32: ...no drugo podobno istilo krogli ne le aje o isti previdno z zobno etko o i ene sestavne dele posu i s isto in suho krpo suhe krogli ne le aje naolji ali nama i z mastjo krogli ne le aje sestavi v obrat...

Page 33: ...lebo po as zhor enej vidite nosti Nejazdite na skateboarde na mokrej mastnej pinavej z adovatenej drsnej alebo nerovnej ceste Nevykon vajte iadne kaskad rske k sky prisp sobte jazdu pod a svojich scho...

Page 34: ...trebn odstr ni ju pred t m ne je odstr nen koleso Ke pripev ujete koles je d le it aby sa nasadili do stredu medzi lo iskami pomocou skrutkova a alebo dlh ho tenk ho predmetu ktor neuchyt n pravu Podl...

Page 35: ...de Sportartikelvertriebs GmbH neposkytol iadne skryt in trukcie produkt by nemal by zaslan priamo do servisn ho strediska Powerslide V etok vr ten Tovar mus by vykonan prostredn ctvom Powerslide dod v...

Page 36: ...s var siet tren ties un uzlabot savas prasmes Izvairieties no ce iem kurus izmanto automa nas un citi transporta l dzek i kur var notikt nelaimes gad jumi B rniem kas ir jaun ki par asto iem gadiem vi...

Page 37: ...uzman gi izspiediet gult us r no ritenti iem Atveriet gult u v ci us no emot aizdares gredzenu ar adatu Atv rtos gult us ievietojiet k d trauk piem ram Powerslide Turbo Wash kas pild ts ar Citrus Clea...

Page 38: ...p rst vis p rbaud s preci un sniegs ieteikumus par to k t l k r koties Ja tiek konstat ts ka prece ir j nos ta uz Powerslide servisa centru tad visas s t anas izmaksas ir j sedz Jums Ja Powerslide kon...

Page 39: ...kuri j s koja dominuos ir statykite j ant lentos atsispirkite kita koja ir atremkite j lentos gal Svarbu 1 Prie pirm va iavim susiraskite tu i viet kurioje gal tum te pasipraktikuoti bei gerinti savo...

Page 40: ...rgiai i ratuk i spauskite guolius 2 Atverkite guoli dangtelius pa alindami ied su adata 3 d kite atidarytus rutulinius guolius ma ind su citrusine valymo med iaga tokia kaip POWERSLIDE Turbo Wash ar k...

Page 41: ...rtartikelvertriebs GmbH nepateik kit nurodym gaminio nesi skite tiesiogiai Powerslide prie i ros centr kadangi vis gr inimo proced r vykdo Powerslide pardav jas Powerslide pardav jas ap i r s riedlent...

Page 42: ...i gang Bestem hvilken fod der er den dominerende og placer den p forenden af dit deck S t af med den anden fod og s t den p den bagerste del af decket Bremsning For at kunne bremse skal du presse bage...

Page 43: ...en tandb rste Ved mere vedholdende skidt kan du vaske skateboardet i h nden med lunkent vand eller med fortyndet opvaskemiddel og s vaske det af med rent vand Brug s lidt vand som muligt Nitter skrue...

Page 44: ...tte det med et identisk eller tilsvarende produkt Det reparerede eller erstattede produkt vil blive udleveret hurtigst muligt til Powerslide forhandleren p Powerslides regning NB Reklamationsretten fo...

Page 45: ...45 Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach Germany EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10 6 2 m h GR...

Page 46: ...46 1 2 P P...

Page 47: ...47 2 24 POWERSLIDE 24 Powerslide...

Page 48: ...grele sau chiar mortale este foarte mare Pericolul de accidentare este mai mare pe teren umed noaptea sau in cazul folosirii skateboardurilor cu modificari neadmise INCEPUTUL A venit timpul sa incepi...

Page 49: ...la loc si trebuie reinsurubata piulita Intretinerea rulmentilor Daca se aude un zuruit sau se blocheaza rotile atunci rulmentii trebuie curatati Demonteaza rotile si scoate rulmentii Adesfa placuta d...

Page 50: ...zatvorene Voze i bez za titne odje e mo e uzrokovati te ke i ak smrtonosne ozljede koje su pove ane na mokrom terenu to vrijedi i za vo nju u sumraku mraku ili magli i ki i gdje je vid esto oslabljen...

Page 51: ...g nagiba dovoljno je jako malo okretaja matice i arafa OBNAVLJANJE ROLA KOTURA Da bi se role skinule sa njihovih osovina potreban vam je nasadni klju za vijke od 1 2 pedlja Matice arafa odvrnite supro...

Page 52: ...borda kao npr skakanjem zlouporabom izlizanih dijelova tijekom uporabe nesre om pri udarom u rubni kamen ceste branik ili druge prepreke na cestama popravci ili izmjene dijelova ija uporaba nije odobr...

Page 53: ...53 RU Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach GERMANY EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10...

Page 54: ...54 8 1 2 Turbo Wash Po werslide...

Page 55: ...55 24 Powerslide 24 Powerslide...

Page 56: ...56 ZH Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach EN 13613 2009 B 50 110 100 220 10...

Page 57: ...slide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powers lide Sportartikelvertriebs Powerslide Powerslide Powerslide Powersli de Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Sportartikelvert...

Page 58: ...run uchish yoki yomon havo sharoitlarida uchish hayot uchun xavfli bo lgan jiddiy natijaga olib kelishi mumkin skyetbordning tuzilishiga kiritilishi mumkin bo lgan har qanday o zgarish turli xildagi j...

Page 59: ...yordamida podshipnikdan chang yutkichni chiqaring ochiq podshipniklarni kichik podshipniklarni yuvish uchun mo ljallangan suyuqlik bilan to ldirilgan idishchaga joylang maslan Turbo Wash Powerslide k...

Page 60: ...on FACEBOOK COM POWERSLIDEWORLD INSTAGRAM COM POWERSLIDEBRAND YOUTUBE COM POWERSLIDEINLINESKATES WWW POWERSLIDE COM POWERSLIDE Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 95463 Bindlach Germany powersli...

Reviews: