Playlife UT3108 Instruction Manual Download Page 15

15

LA MANUTENZIONE DEI CUSCINETTI

Se i cuscinetti iniziano a fare molto rumore e non girano più bene, allora  è arrivata l´ora di pulirli.

Per favore segui i seguenti consigli:

- Stacca le ruote dallo skateboard

- Apri i cuscinetti con un ago

- Metti i cuscinetti aperti (si vedono le palline) in un contenitore piccolo ( ad esempio il  turbo kasher di 

POWERSLIDE) che è riempito con un ´citrus cleaner´ o un´altro liquido  adatto.

- Pulisci i cuscinetti con uno spazzolino

- Asciuga i cuscinetti su un´asciugamano

- Lubrifica i cuscinetti con olio sintetico o con un´altra sostanza adatta.

- Richiudi i cuscinetti e rimetti i cuscinetti nelle ruote, e riattacca le ruote allo skateboard.

DEVO PULIRE I CUSCINETTI SPESSO?

Non c´e una regola generale sulla frequenza delle pulizie dei cuscinetti, come non c´e su quante volte devi 

lavare la macchina. Alcuni puliscono i loro cuscinetti praticamente ogni giorno, altri non lo fanno mai, o 

semplicemente ricompranno i cuscinetti quando sono guasti.

Polvere,  acqua  a  sporcizia  possono  danneggiare  i  tuoi  cuscinetti  e  possono  influire  negativamente  sul 

funzionamento dei cuscinetti e sulla velocità del tuo skateboard.   Tu puoi allungare la vita dei tuoi cuscinetti, 

pulendoli regolarmente. Dipende da molti fattori quanto spesso devi pulire i tuoi cuscinetti.

Pero ti preghiamo di renderti conto che anche ´rustproof´cuscinetti hanno bisogno di manutenzione, perchè 

polvere e sporcizia danneggiano anche questo. Semplicemente non si forma ruggine.

Attenzione: Sempre pulisci i tuoi cuscinetti dopo aver utilizzato lo skateboard nella pioggia.

GARANZIA LIMITATA

C´e una garanzia di 24 mesi sui materiali e la costruzione dello skateboard, a partire dal giorno  d´acquisto. 

In questo periodo spetterá alla discrezione di Powerslide decidere se riparare o sodtituire le parti che 

Powerslide ritiene difettose.

QUESTA GARANZIA NON INCLUDE:

- l´uso improprio (ad esempio salti). Uso per altro che inteso, uso senza attenzione o guasto regolare.

- Influenze esterne (bordi, rails, ostacoli  etcetc)

- Riparazioni o sostituzioni al prodotto improprie.

- Ruote, cuscinetti, molle, decks ed altre parti che non ci stanno bene o che non sono fissati bene.

SERVIZIO DI GARANZIA

- Tieni lo scontrino in un posto sicuro – è la prova del tuo acquisto. Una copia dello scontrino deve essere 

mandato con la richiesta di garanzia. Per fare questo, riporta il prodotto con lo scontrino al venditore.

- Il tuo venditore dello skateboard controllerà il prodotto e ti dará consiglio su cosa fare.

- Se il periodo di garanzia non è scaduto e il tuo venditore ha deciso che il problema è sta to causato da 

un difetto nel materiale o nella costruzione, il tuo skateboard sará  riparato, o direttamente sostituito con 

un modello identico o equivalente.

IMPORTANTE

- questa garanzia si applica unicamente al compratore iniziale e vale per 24 mesi dalla data di acquisto. 

Tieni bene il tuo scontrino perchè questo è la tua prova di acquisto.

- Mantieni sempre il controllo e porta sempre le protezioni. 

- Questa garanzia ti dà diritti legali speciali. Potresti avere altri diritti, questo dipende dallo stato in cui vivi. 

Custodisci con cura questa garanzia.

Powerslide raccomanda di conservare questo manuale in un posto sicuro per poterlo consultare in caso 

di necessità

Este monopatin ha sido distribuido por Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH, 

Esbachgraben 1, D-95463 Bindlach, GERMANY.

El monopatin se ajusta a las normas Europeas:13613:2009

Class B (50 kg/ 110 lbs)

NORMAS DE SEGURIDAD

- Revisa siempre tu monopatín antes de ponerte a patinar, y confirma que los tornillos están bien apretados 

y no falta ninguna pieza, asegurate de que la dirección está bien instalada y en su posición adecuada.

- Llevar siempre casco, coderas, muñequeras, rodilleras y zapatos con suela de goma cuando patines 

con tu monopatín.

- Evitar patinar en cuestas abajo, por que el freno integrado en el patín no es efectivo en estas situaciones.

- No exceder una velocidad de 10 Km. /h (6,2m/h)

- Evitar patinar en áreas destinadas al uso de vehículos.

- Cumplir las normas de tráfico así como las señalizaciones de la zona por donde patines. 

- Evitar patinar cuando esté anocheciendo durante la noche.

- No usar el monopatín en superficies mojadas, con aceite, con arena, helada, sucia, o irregular.

- No hagas piruetas si no eres consciente de tus habilidades, debes patinar siempre con control.

- No hagas modificaciones a tu tabla que puedan afectar a tu seguridad.

El cambio frecuente de las ruedas puede hacer que la fijación resulte inefectiva y haya que sustituirlo.

ADVERTENCIAS!

Montar en monopatín puede ser peligroso incluso en las mejores circunstancias. Pueden ocurrir serias 

lesiones o incluso la muerte.

- Siempre debes llevar protecciones adecuadas y homologadas. Mantén todas las correas debidamente 

ajustadas y bloqueadas. Fallos en las protecciones pueden causar serias lesiones.

- El tiempo húmedo afecta a la tracción, freno y visibilidad. La probabilidad de accidentes y lesiones con 

lluvia es muy elevada.

- Patinar al anochecer, por la noche o con poca visibilidad es peligroso y puede causar serias lesiones, 

incluso la muerte.

- Los cambios o modificaciones  en tu monopatín pueden afectar a la seguridad de la tabla y puede causar 

serias lesiones, incluso la muerte.

COMIENZO

Es hora de comenzar a patinar con tu nueva tabla.

Utiliza el pie dominante, o con el que te sientas mejor, y ponlo en la tabla.

Empuja con el otro pie para coger impulso y comenzar a patinar.

El pie de atrás descansa en la parte trasera de la tabla  cuando patinas.

CÓMO FRENAR

- Para parar, presiona la parte de atrás de la tabla (con el peso de tu cuerpo) hasta que toque el suelo. 

Mantén el equilibrio con el pie que llevas en la tabla.

MANTENIMIENTO

- Revisa las ruedas, tornillos, anclajes, etc. antes de cada uso.

- Si las ruedas no funcionan con normalidad, para de patinar y revisa las ruedas y los anclajes. Si las 

ruedas están flojas, aseguralas con una llave inglesa

- Revisa el material de tu tabla antes de usarla. Si notas astillas, no la uses y sustitúyela.

- Revísala completamente y cambia aquellas partes que puedan estar dañadas o no funciones 

correctamente.

- Si no sigues estas instrucciones o llevas un mantenimiento inadecuado puedes tener serias lesiones. 

Patina de forma segura y con sentido comun.

-  No uses la tabla si vas a alterar la seguridad ciudadana o las leyes. Y siempre lleva las protecciones.

- El tornillo de control es variable y puede ajustarse para incrementar o disminuir la tensión frontal en 

función del peso del usuario. Utiliza una llave inglesa para ajustarlo.

Limpia la tabla y los anclajes, con un trapo suave después de cada uso, engrasa o cambia los engranajes 

periódicamente. Las ruedas deben cambiarse cuando estén desgastadas.

ES

Summary of Contents for UT3108

Page 1: ...m x 20 3cm EN 13613 2009 CLASS B max weight 50kg 110lbs T V S D Certification and Testing China Co Ltd Shenzhen Branch Building 12 13 Zhiheng Wisdomland Business Park Nantou Checkpoint Road 2 Nanshan...

Page 2: ...IONI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POU IT INSTRUKCJA OBS UGI HASZN LATI TMUTAT NAVODILA ZA UPORABO N VOD NA POU ITIE LIETO ANAS INSTRUKCIJA VARTOTOJO VADOVAS BRUGE...

Page 3: ...curely buckled locked Failure to wear approved protective gear may result in serious injury or death Wet weather impairs traction braking and visibility The risk of accidents and injury is dramaticall...

Page 4: ...might lose their effectiveness ADJUSTING THE TRUCKS Turn the skateboard upside down on a flat surface Using an adjustable wrench Turn each nut clockwise for a stiff setting this will provide greater s...

Page 5: ...s warranty shall not include damage caused by improper usage e g jumps usage for purposes other than those intended negligent handling or normal wear and tear external influences e g impact against ed...

Page 6: ...Verletzungen kommen wenn bei D mmerung Nacht oder zu Zeiten mit beeintr chtigten Sichtverh ltnisse gefahren wird oder bei Modifikationen am Skateboard in jeglicher Art DER ANFANG w hle deinen dominant...

Page 7: ...fernen wird ein Zoll Steckschl ssel ben tigt Die Schraubenmuttern gegen den Uhrzeigersinn l sen Falls eine Scheibe hinter der Mutter liegt muss diese entfernt werden bevor die Rolle abgezogen wird Bei...

Page 8: ...alteinwirkung z B durch Anfahren am Randstein Gel nder oder Hindernisse auf Strassen Reparaturen oder Austausch von Komponenten durch nicht von POWERSLIDE autorisierte H ndler bzw Austausch von Kompon...

Page 9: ...es d accidents sont donc consid rablement augment s par temps humide et de pluie Pratiquer le skateboard dans la p nombre ou par temps de faible visibilit est dangereux et peut entra ner de graves acc...

Page 10: ...me peut tre dangereux et r duire l efficacit du skateboard REGLAGE DES TRUCKS Retournez le skateboard pour le poser planche face au sol Utiliser une cl tournez chaque crous dans le sens des aiguilles...

Page 11: ...ts sur les rampes rails ou autres obstacles de rue une r paration ou une modification impropre du produit une mauvaise manipulation des roues des roulements et autres pi ces de rechange SERVICE GARANT...

Page 12: ...delle ruote pu causare il locktide di perdere la sua forza per cui bisogna riapplicare il locktide di nuovo Locktide e una sostanza che assicura il fissaggio delle viti AVVERTIMENTI Andare sullo skat...

Page 13: ...n lo skateboard sono ossa fratturate quindi impara a cadere bene rotolando se possibile Si consiglia di praticarlo prima senza lo skateboard I principianti dovrebbero praticare assieme con un genitore...

Page 14: ...ateboard nella pioggia GARANZIA LIMITATA C e una garanzia di 24 mesi sui materiali e la costruzione dello skateboard a partire dal giorno d acquisto In questo periodo spetter alla discrezione di Power...

Page 15: ...i n freno y visibilidad La probabilidad de accidentes y lesiones con lluvia es muy elevada Patinar al anochecer por la noche o con poca visibilidad es peligroso y puede causar serias lesiones incluso...

Page 16: ...iento veremos que entra ajustada pues bien si hacemos palanca hacia un lado el rodamiento saldr de la llanta Quiz haya que hacer un poco de fuerza Habr que hacer palanca para uno y otro lado con el fi...

Page 17: ...ate de guardar el ticket de compra en lugar seguro Este ticket debe presentarse junto con cualquier reclamaci n durante la garant a Para reclamar entrega la reclamaci n y el ticket d nde compraste la...

Page 18: ...egas Sem equipamento de protec o testado est o pr programados ferimentos s rios que tamb m podem levar morte O perigo de ferimentos aumenta com o piso da estrada molhado Tamb m podem surgir ferimentos...

Page 19: ...jado Substitui o das rodas Para retirar as rodas do eixo necess ria uma chave de caixa de polegadas Soltar as porcas de parafuso no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Se se encontrar uma an...

Page 20: ...arranque na borda do passeio balaustradas ou obst culos em estradas repara es ou substitui o de componentes por comerciantes n o autorizados pela POWERSLIDE e substitui o de componentes que n o est o...

Page 21: ...ijn zelf onder de meest gunstige omstandigheden Ernstige verwondingen en zelfs overlijden is mogelijk Draag altijd goedgekeurde bescherming tijdens het skateboarden Zorg ervoor dat alle sluitingen str...

Page 22: ...n dus leer eerst om te vallen rollend indien mogelijk zonder uw skateboard Skateboarders die beginnen om te leren skateboarden kunnen dat het beste samen met een vriend of ouder doen De meeste ernstig...

Page 23: ...ot defecten in materiaal en fabricagefouten wordt verstrekt voor de skateboards ingaande vanaf de datum van aankoop Gedurende de garantieperiode oordeelt POWERSLIDE over de beslissing tot reparatie of...

Page 24: ...ran n m patn po as zhor ovladatelnost br d n a viditelnost Riziko nehody p i vlhk m po as dramaticky stoup Je d n p i zhor en viditelnosti je nebezpe n a m e m t za n sledek v n zran n i smrt Jak koli...

Page 25: ...or en to ivost Dr te se pros m t chto rad vymontujte kole ka z podvozku pomoc h ku odd lejte kryt ulo te lo iska do krabi ky nebo my ky Powerslide Turbo wash kter napln n ist c l tkou lo iska ist te o...

Page 26: ...traty przyczepno ci zabezpiecze rub dlatego mo e by konieczne ponowne naniesienie zabezpieczenia Uwaga Jazda na deskorolce mo e by niebezpieczna nawet w najlepszych warunkach Mo liwe jest odniesienie...

Page 27: ...z si nowych sztuczek Dopasowanie truck w Przekr deskorolk tak aby trucki znalaz y si na g rze Za pomoc odpowiedniego rubokr ta mo na ustawi sterowanie poprzez dokr canie lub odkr canie nakr tki W celu...

Page 28: ...lienta ko cowego kt ry zakupuje now deskorolk u sprzedawc w firmy POWERSLIDE i nie mo e by przenoszona na inne osoby Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodze powsta ych przez nieprawid owe u ytkowanie...

Page 29: ...Tov bb komoly s r l sek keletkeznek jjeli g rdeszk z s eset ben vagy ha a g rdeszk n m dos t sokat hasztottak v gre A KEZDET Elj tt az id a g rdeszk z sra v laszd ki a domin ns l badat s helyezd a g...

Page 30: ...rz kelhet a csap gyak karbantart sra szor lnak Szereld le a kerekeket s nyomd ki a csap gyakat Nyisd fel a csap gyak p rv d j t gy hogy a rug t egy t seg ts g vel elt vol tod A ny tott csap gyat rakd...

Page 31: ...i in jo postavi na zadnjo stran deske Zaviranje Za zaviranje pritisni zadnji del rolke toliko navzdol da se bo dotaknila tal Pri tem prenesi te o na zadnjo nogo S sprednjo nogo poskusi uravnovesiti ra...

Page 32: ...no drugo podobno istilo krogli ne le aje o isti previdno z zobno etko o i ene sestavne dele posu i s isto in suho krpo suhe krogli ne le aje naolji ali nama i z mastjo krogli ne le aje sestavi v obrat...

Page 33: ...lebo po as zhor enej vidite nosti Nejazdite na skateboarde na mokrej mastnej pinavej z adovatenej drsnej alebo nerovnej ceste Nevykon vajte iadne kaskad rske k sky prisp sobte jazdu pod a svojich scho...

Page 34: ...trebn odstr ni ju pred t m ne je odstr nen koleso Ke pripev ujete koles je d le it aby sa nasadili do stredu medzi lo iskami pomocou skrutkova a alebo dlh ho tenk ho predmetu ktor neuchyt n pravu Podl...

Page 35: ...de Sportartikelvertriebs GmbH neposkytol iadne skryt in trukcie produkt by nemal by zaslan priamo do servisn ho strediska Powerslide V etok vr ten Tovar mus by vykonan prostredn ctvom Powerslide dod v...

Page 36: ...s var siet tren ties un uzlabot savas prasmes Izvairieties no ce iem kurus izmanto automa nas un citi transporta l dzek i kur var notikt nelaimes gad jumi B rniem kas ir jaun ki par asto iem gadiem vi...

Page 37: ...uzman gi izspiediet gult us r no ritenti iem Atveriet gult u v ci us no emot aizdares gredzenu ar adatu Atv rtos gult us ievietojiet k d trauk piem ram Powerslide Turbo Wash kas pild ts ar Citrus Clea...

Page 38: ...p rst vis p rbaud s preci un sniegs ieteikumus par to k t l k r koties Ja tiek konstat ts ka prece ir j nos ta uz Powerslide servisa centru tad visas s t anas izmaksas ir j sedz Jums Ja Powerslide kon...

Page 39: ...kuri j s koja dominuos ir statykite j ant lentos atsispirkite kita koja ir atremkite j lentos gal Svarbu 1 Prie pirm va iavim susiraskite tu i viet kurioje gal tum te pasipraktikuoti bei gerinti savo...

Page 40: ...rgiai i ratuk i spauskite guolius 2 Atverkite guoli dangtelius pa alindami ied su adata 3 d kite atidarytus rutulinius guolius ma ind su citrusine valymo med iaga tokia kaip POWERSLIDE Turbo Wash ar k...

Page 41: ...rtartikelvertriebs GmbH nepateik kit nurodym gaminio nesi skite tiesiogiai Powerslide prie i ros centr kadangi vis gr inimo proced r vykdo Powerslide pardav jas Powerslide pardav jas ap i r s riedlent...

Page 42: ...i gang Bestem hvilken fod der er den dominerende og placer den p forenden af dit deck S t af med den anden fod og s t den p den bagerste del af decket Bremsning For at kunne bremse skal du presse bage...

Page 43: ...en tandb rste Ved mere vedholdende skidt kan du vaske skateboardet i h nden med lunkent vand eller med fortyndet opvaskemiddel og s vaske det af med rent vand Brug s lidt vand som muligt Nitter skrue...

Page 44: ...tte det med et identisk eller tilsvarende produkt Det reparerede eller erstattede produkt vil blive udleveret hurtigst muligt til Powerslide forhandleren p Powerslides regning NB Reklamationsretten fo...

Page 45: ...45 Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach Germany EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10 6 2 m h GR...

Page 46: ...46 1 2 P P...

Page 47: ...47 2 24 POWERSLIDE 24 Powerslide...

Page 48: ...grele sau chiar mortale este foarte mare Pericolul de accidentare este mai mare pe teren umed noaptea sau in cazul folosirii skateboardurilor cu modificari neadmise INCEPUTUL A venit timpul sa incepi...

Page 49: ...la loc si trebuie reinsurubata piulita Intretinerea rulmentilor Daca se aude un zuruit sau se blocheaza rotile atunci rulmentii trebuie curatati Demonteaza rotile si scoate rulmentii Adesfa placuta d...

Page 50: ...zatvorene Voze i bez za titne odje e mo e uzrokovati te ke i ak smrtonosne ozljede koje su pove ane na mokrom terenu to vrijedi i za vo nju u sumraku mraku ili magli i ki i gdje je vid esto oslabljen...

Page 51: ...g nagiba dovoljno je jako malo okretaja matice i arafa OBNAVLJANJE ROLA KOTURA Da bi se role skinule sa njihovih osovina potreban vam je nasadni klju za vijke od 1 2 pedlja Matice arafa odvrnite supro...

Page 52: ...borda kao npr skakanjem zlouporabom izlizanih dijelova tijekom uporabe nesre om pri udarom u rubni kamen ceste branik ili druge prepreke na cestama popravci ili izmjene dijelova ija uporaba nije odobr...

Page 53: ...53 RU Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach GERMANY EN 13613 2009 B 50 kg 110 lbs 10...

Page 54: ...54 8 1 2 Turbo Wash Po werslide...

Page 55: ...55 24 Powerslide 24 Powerslide...

Page 56: ...56 ZH Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 D 95463 Bindlach EN 13613 2009 B 50 110 100 220 10...

Page 57: ...slide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powers lide Sportartikelvertriebs Powerslide Powerslide Powerslide Powersli de Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Powerslide Sportartikelvert...

Page 58: ...run uchish yoki yomon havo sharoitlarida uchish hayot uchun xavfli bo lgan jiddiy natijaga olib kelishi mumkin skyetbordning tuzilishiga kiritilishi mumkin bo lgan har qanday o zgarish turli xildagi j...

Page 59: ...yordamida podshipnikdan chang yutkichni chiqaring ochiq podshipniklarni kichik podshipniklarni yuvish uchun mo ljallangan suyuqlik bilan to ldirilgan idishchaga joylang maslan Turbo Wash Powerslide k...

Page 60: ...on FACEBOOK COM POWERSLIDEWORLD INSTAGRAM COM POWERSLIDEBRAND YOUTUBE COM POWERSLIDEINLINESKATES WWW POWERSLIDE COM POWERSLIDE Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 95463 Bindlach Germany powersli...

Reviews: