background image

Safety Information

Planar UltraLux Series Installation Guide

13

European Union Disposal Information

  

English

  Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout 

the European Union and other European countries with separate collection 
programs)

This symbol found on your product or on its packaging, indicates that 
this product should not be treated as household waste when you wish to 
dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection 
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring 
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential 
negative consequences to the environment and human health, which 
could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. The 
recycling of materials will help to conserve natural resources. 

This symbol is only valid in the European Union. 
If you wish to discard this product, please contact 
your local authorities or dealer and ask for the cor-
rect method of disposal.

 

 

 

 

Español

  Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la Unión Euro-

pea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)

La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de 
embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando 
desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio 
correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Ase-
gurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará 
a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del 
medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si 
se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales 
ayuda a conservar los recursos naturales.

Este símbolo solamente es válido en la Unión 
Europea.
Si desea deshacerse de este producto, póngase 
en contacto con las autoridades locales o con su 
distribuidor y pida información sobre el método de 
disposición adecuado.

Français

  Mise au rebut des équipements électriques  et électroniques usagés 

(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays 
européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)

Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique 
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque 
vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site 
de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon 
adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement 
négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient 
de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le 
recyclage des matériaux contribuera également à économiser les res-
sources naturelles. 

Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez 
prendre contact avec les autorités locales ou avec votre 
revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise 
au rebut correcte.

 

 Italiano

  Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate (applicabile 

in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei che applicano 
programmi di raccolta differenziata)

Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il 
prodotto non può essere trattato come i domestici quando è il momento 
di smaltirlo. Al contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta 
specializzato nel riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. As-
sicurando che il corretto smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a preve-
nire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, 
che possono essere provocate da uno scorretto smaltimento di questa 
attrezzatura. I materiali riciclati aiuteranno a conservare le risorse naturali.

Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Per smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con 
le autorità locali – o con il rivenditore – e chiedere 
informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
 
 

Deutsch

  Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die 

europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten 
Sammelprogrammen)

Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, 
macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung 
nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine 
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Alt-
geräten gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einflüsse 
auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung 
dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie 
dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe 
einzusparen.

Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen 
Gemeinschaft gültig.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden 
Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie 
nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.

  

Nederlands

  Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur (toepas-

selijk in de volledige Europese Unie en andere Europese landen met 
afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)

Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan 
dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het 
wilt wegwerpen. U moet het afgeven bij een specifiek verzamelpunt voor 
de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garan-
deren dat u dit product op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële 
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, die 
zouden kunnen worden veroorzaakt door een onrechtmatig wegwerpen 
van het product, te voorkomen. De recyclage van materialen helpt het 
behoud van natuurlijke bronnen.

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op 
te nemen met uw lokale instanties voor details over de 
gepaste methode voor afvalverwijdering.

  

Português

  Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável 

na União Europeia e noutros países europeus com programas próprios de 
recolha destes equipamentos)

Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica 
que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua 
eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de eq-
uipamentos eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir 
a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências poten-
cialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. A 
reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se quiser eliminar este produto, contacte as enti-
dades locais ou o seu fornecedor para ficar a saber 
qual o método de eliminação correcto.

 

   

  Svenska

   Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning (Tillämpbart i 

hela Europeiska unionen och andra europeiska länder med separata 
samlingsprogram)

  

Den här symbolen som finns på din product eller på dess förpackning 
påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill 
slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlings-
punkt för återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att 
tillförsäkra att den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till 
med att förhindra möjliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig 
hälsa. Det kan annars orsakas på grund av olämplig sophantering av den 
här produkten. Återvinning av material kommer att hjälpa till att bevara 
naturtillgångar.

Den här symbolen är endast giltig inom den 
Europeiska unionen. 
Om du vill slänga bort den här produkten ska du 
kontakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och 

fråga efter lämplig avfallsmetod. 

 

 

Polski

  Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Dotyczy 

krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddzielnymi 
programami zbiórki odpadów)

Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem 
oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami 
domowymi. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania 
recyklingowi podzespołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego 
produktu w prawidłowy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed negaty-
wnym wpływem odpadów na środowisko i zdrowie ludzi, powodowanym 
przez niewłaściwe usuwanie produktu. Przetwarzanie materiałów pomaga 
w zachowaniu zasobów naturalnych. 

Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii 
Europejskiej.
Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia 
tego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub 
u dostawcy.

                                                                                                            Suomi

  Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Soveltuva kaik-

kialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa Euroopan maissa, joilla on 
erilliset keräysohjelmat)

Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä 
hävitettäessä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimit-
taa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, 
että tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mah-
dollisia ympäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita 
sen vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen 
auttaa säilyttämään luonnonvaroja. 

Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan 
unionin alueella.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä 
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele 
asiaankuuluvia hävittämistoimenpiteitä.

Waste

 

Electrical

 

and

 

Electronic

 

Equipment

 

(WEEE)

 

Directive

 

In

 

the

 

European

 

Union,

 

this

 

label

 

indicates

 

that

 

this

 

product

 

should

 

not

 

be

 

disposed

 

of

 

with

  

household

 

waste.

 

It

 

should

 

be

 

deposited

 

at

 

an

 

appropriate

 

facility

 

to

 

enable

 

recovery

 

and

 

recycling.

  

EEE

 

complies

 

with

 

Directive

 

‘Regulation

 

on

 

the

 

Restriction

 

of

 

the

 

Use

 

of

 

Certain

 

Hazardous

 

Substances

 

in

 

Electrical

 

and

 

Electronic

 

Equipment’

Waste

 

Electrical

 

and

 

Electronic

 

Equipment

 

(WEEE)

 

Directive

 

In

 

the

 

European

 

Union,

 

this

 

label

 

indicates

 

that

 

this

 

product

 

should

 

not

 

be

 

disposed

 

of

 

with

  

household

 

waste.

 

It

 

should

 

be

 

deposited

 

at

 

an

 

appropriate

 

facility

 

to

 

enable

 

recovery

 

and

 

recycling.

  

EEE

 

complies

 

with

 

Directive

 

‘Regulation

 

on

 

the

 

Restriction

 

of

 

the

 

Use

  

of

 

Certain

 

Hazardous

 

Substances

 

in

 

Electrical

 

and

 

Electronic

 

Equipment’

Waste

 

Electrical

 

and

 

Electronic

 

Equipment

 

(WEEE)

 

Yönergeleri

 

Avrupa

 

Birli

ğ

i'nde

 

bu

 

etiket,

 

ürünün

 

ev

 

elektroni

ğ

i

 

aletleri

 

at

ı

klar

ı

 

ile

 

imha

 

edilemeyece

ğ

ini

 

gösterir.

 

Kurtarmak

 

ve

 

geri

 

dönü

ş

ümünü

 

sa

ğ

lamak

 

için

 

uygun

 

ş

artlarda

 

saklanmas

ı

 

gerekir.

 

EEE

 

Yönetmeli

ğ

ine

 

Uygundur

 

Ve

 

Elektronik

 

E

ş

yalarda

 

Bazi

 

Zararli

 

Maddelerin

 

Kullaniminin

 

Sinirlandirilmasina

 

Dair

 

Yönetmelik.

Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE) Yönergeleri Avrupa Birliği'nde bu etiket, 
ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha 
edilemeyeceğini gösterir.  Kurtarmak ve geri 

dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda 

saklanması gerekir.  EEE Yönetmeliğine 

Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli  

Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina 

Dair Yönetmelik.

Summary of Contents for UltraLux Series

Page 1: ...Planar UltraLux Series...

Page 2: ...ans will help you maximize your investment by providing great support display uptime and performance optimization From post sale technical support to a full suite of depot services our services are pe...

Page 3: ...Information 13 Recommended Usage 14 Burn In Versus Temporary Image Retention 14 Normal Use Thermal Guidelines 15 Using the Display in Flat Orientation 15 Installing the Planar UltraLux Series 16 Befo...

Page 4: ...on 31 Utility 31 Options 32 Uninstalling the MultiTouch Driver 32 External Control and Monitoring 33 RS232 Communication 34 Connecting the RS232 Cable 34 RS232 Commands 35 SNMP Monitoring 39 Sending R...

Page 5: ...Mounts Side Views 72 70 Touch Front and Side Views 73 80 Display Dimensions Front and Side Views 74 80 Display Dimensions Rear View 75 80 Rear View Wall Mount Hangers and Service Panel Locations 76 80...

Page 6: ...configurations the Planar UltraLux Series provides the flexibility to specify the ideal display for any environment With value added features such as interactive touch edge to edge glass front design...

Page 7: ...4 7 visual performance with features enabling easy service and installation Caution AC power cord needs to be away from the component boxes shown here This is due to the very low profile of the space...

Page 8: ...the display from the wall reduces complexity and service time by up to 70 Control Module On the back of the UltraLux display is a replaceable control module that contains the inputs and outputs shown...

Page 9: ...ports Power Board This is used to generate the required voltages needed to run the control module Integrated Media Player Storage Planar UltraLux displays incorporate a 1U media player compartment ena...

Page 10: ...l Note that only the buttons highlighted below are applicable to the UltraLux Series panels Turns on off the AC power to the LCD module Mutes the audio Press to access on screen menus Four arrow keys...

Page 11: ...des with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong is provided for your safety When the provided plug does not fit int...

Page 12: ...or objects have fallen into the display or if the displays have been exposed to rain or moisture do not operate normally or have been dropped 16 Keep the packing material in case the equipment should...

Page 13: ...verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur Door te garan deren dat u dit product op de correcte manier wegwerpt helpt u potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en...

Page 14: ...efined as displaying continuously changing video patterns or images However LCD modules can experience temporary image retention when recommended usage guidelines are not followed What is Temporary Im...

Page 15: ...LCD module cannot be above 104 F 40 C and 35 C for 80 portrait nor below the minimum ambient operating temperature of 32 F 0 C If one of these conditions exists it is up to the installer to ensure th...

Page 16: ...ding on the size of the display this list may be different 1 and 2 Phillips screwdriver Drill and bits Nut drivers Pencil Digital laser level Ladders lift Back brace Stud finder if hanging LCD modules...

Page 17: ...17 Powering On Off Displays There are several ways to turn the UltraLux Series on or off Use the on off switch on the AC power inlet Use the power button on the remote control Use the RS232 commands...

Page 18: ...will need a minimum of eight screws for the top mounting bracket and a minimum of four for the bottom kickstand bracket Additional screws may be needed depending on your installation Accessory Kit Par...

Page 19: ...on Guide 19 Optional Planar Supplied Accessories The following optional items are available to order as part of your installation Planar ContentSmartTM Media Player ProfileTM Wall Mount IR extender ca...

Page 20: ...ate studs to support the weight of each display if installing on a wall The UltraLux must be installed on a flat surface Use supplied UltraLux mounting template for top and bottom bracket installation...

Page 21: ...t the display be sure that it is sufficiently engineered to handle the weight of the display Also be sure to purchase the correct hardware needed to support the display mounted to that structure 1 Fin...

Page 22: ...n Guide 3 Use the provided template to determine the center points of the wall mounts The V notches are labeled L for a landscape display or P for a portrait display Use the appropriate V notch to ali...

Page 23: ...g a landscape display and the template is too long you can break the template at the notch labeled P 5 Let the template hang vertically so it is plumb as the bottom hole in the template determines whe...

Page 24: ...Tighten the screw into the mount 10 Use a level to make sure the mount is level 11 Then install additional screws as needed Note Screws installed near the mount hooks provide the best support 12 Inst...

Page 25: ...Wall Planar UltraLux Series Installation Guide 25 13 Install the kickstand bracket to the back of the display using four M4 x 8 panhead screws Landscape holes for kickstand bracket installation Portr...

Page 26: ...ion Guide 14 Using three strong people carefully hang the back of the display onto the top wall mount bracket using the square brackets on the back of the display Caution Be sure these are securely hu...

Page 27: ...Planar UltraLux Series Installation Guide 27 15 On the bottom wall mount there is locking hardware in the lower corners of the mount Push the hardware up and finger tighten the captive screws on the...

Page 28: ...ut having to remove the display from the wall Use the following instructions to put the display in service mode 1 Loosen the captive locking screws on both sides of the bottom mount 2 Pull the display...

Page 29: ...talled into the back of the control module Depending on your setup you may need additional cables for media player integration as well as for sending RS232 commands IR sensor extender In order for the...

Page 30: ...have at least 1 clearance to connect the USB and power 2 Plug in the 5V 4A Power supply connector to the touchscreen power connector Note USB and Power connection to the touchscreen 3 Connect the 5V...

Page 31: ...on MultiTouch Platform to open the PQLabs MultiTouch Platform window Touchscreen Information Serial Number Displays the serial number of the connected touchscreen Firmware Version Displays the firmwar...

Page 32: ...upport Flash Tuio Support Handwriting Optimization Enable Windows Native Touch Enable Mouse Keyboard Simulation and Launch When Windows Starts Up Flexible Scan Rate is at a default setting Uninstallin...

Page 33: ...aLux remote control and display there are other methods of controlling the UltraLux externally Using a serial RS232 link to send commands and to receive responses to those commands Using SNMP Simple N...

Page 34: ...If your installation will not use RS232 control skip this section Most things you can do with the remote you can do with RS232 commands Plus you can send inquiries to the displays and find out the cu...

Page 35: ...f mode backlight off 2 Set Power to on 08 22 FD 00 00 00 00 D9 video board is set to soft power on mode backlight on if video source is present or when first searching for video source 3 Get Power Sta...

Page 36: ...color temperatures 17 Get Red 04 21 0C CF returns Red Color value 18 Set Green to X 0 to 100 Set to 20 08 22 0F 00 00 00 14 B3 green set to commanded value 19 Get Green 04 21 0D CE returns Green Colo...

Page 37: ...r Space value 34 Do an Auto Adjust 08 22 07 00 00 00 00 CF if VGA analog source is present a sync timing auto adjust is done 35 Do Auto Color Adjust 08 22 08 00 00 00 00 CE if VGA source is present a...

Page 38: ...ntrast or brightness settings in effect or input source is VGA 43 Set HDMI Full Range to on 08 22 19 00 00 00 01 BC sets the standard HDMI Full Range where for each color the range is 0 for black and...

Page 39: ...ystem or communication error and normal return values are zero or positive integers Object Name Description Value plnrModel Model name string UltraLux plnrInputSelect User selected input source 1 HDMI...

Page 40: ...erminal program such as the Hercules SETUP utility available from www HW group com Note Ensure that the Enable ASCII command service UDP port 57 box is checked on the Access Control page of the Remote...

Page 41: ...s the Remote Monitoring functions 1 WallNet Assistant is distributed as Planar_WallNet_Assistant_ version zip Extract all files to a new folder in your Program Files folder or another convenient locat...

Page 42: ...Net Assistant uses a very simple broadcast protocol to discover Planar device servers on the local network Most networks do not route broadcast packets so it is very possible to have properly configur...

Page 43: ...Using WallNet Assistant Planar UltraLux Series Installation Guide 43 5 When your browser connects to a Planar network device you should see a page similar to the following...

Page 44: ...utton the route add command window shown above opens 2 The area circled in the example above shows the syntax of the route add command The final IP address on the command line must be the IP address o...

Page 45: ...trol for example powering the displays on and off either manually or per a pre defined schedule Remote Monitoring Home This is the first page you will see when you open the Planar UltraLux Remote Moni...

Page 46: ...46 Planar UltraLux Series Installation Guide Unit Status The Unit Status page shows a list of the different system settings for the LCD It also shows whether or not the two power supplies contained in...

Page 47: ...Lux Remote Monitoring Planar UltraLux Series Installation Guide 47 Display Control The Display Control page contains two sub pages Power On Off and Custom Commands Setup These are described in the fol...

Page 48: ...control AC power through Planar UltraLux Remote Monitoring This section has four options for which you can schedule an automatic power on off The options are no automatic power on off same daily sched...

Page 49: ...u will see an output page showing the commands sent and replies received if any Use the browser s Back button to return from this results page to avoid losing unsaved changes If you select the Custom...

Page 50: ...e Monitoring 50 Planar UltraLux Series Installation Guide Admin Setup The Admin Setup page contains three sub pages Network Setup Time and Date Access Control and Software Update These are described i...

Page 51: ...te This will be the name for this particular server The hostname is limited to 16 characters alphanumeric dash or underscore only 2 If you want to enter a domain name for server name lookups type it i...

Page 52: ...r the Network mask DNS server s and Gateway as instructed by the network administrator c Go to step 6 6 Scroll to the bottom of the page and click Confirm and apply new network settings to receive the...

Page 53: ...the NTP server name or address and poll interval in the Date and Time Server section Click Apply new date and time server settings Note If you don t have a preferred NTP server then www pool ntp org...

Page 54: ...oring 54 Planar UltraLux Series Installation Guide Access Control The Access Control page allows you to set parameters needed to access the web the Remote Monitoring network RS232 commands as well as...

Page 55: ...is downloaded to a local drive 2 Click the Load Software button to load the new software This process can take a few minutes depending on the speed of the network update It is very important that you...

Page 56: ...is link live click Change Product ID Link 7 In normal operations Remote Monitoring polls the displays at a rate of one per second to look for user requests that have been made using the IR remote cont...

Page 57: ...Screen Display Menus On screen menus can be accessed using the remote control These menus allow you to adjust image brightness contrast sharpness color sound and various System Settings Below are pic...

Page 58: ...On Screen Display Menus 58 Planar UltraLux Series Installation Guide Image Menu...

Page 59: ...K 5000K 6500K 9300K 7500K user Full color Red Green Blue srgb xvycc Note Some settings are not always active and may be grayed out For instance auto is a color adjustment available only when the activ...

Page 60: ...splay Menus 60 Planar UltraLux Series Installation Guide Display Menu Display position phase Display Auto adjust clock Move position H Move position V Note The Display Menu is active only for analog v...

Page 61: ...UltraLux Series Installation Guide 61 Sound Menu mute Sound volume Note For Mute a caret indicates Mute is off which means sound is on A power symbol means the mute is on Use the left and right arrow...

Page 62: ...On Screen Display Menus 62 Planar UltraLux Series Installation Guide System Menu...

Page 63: ...Lux Series Installation Guide 63 system Input OSD Settings Display Port VGA 3 sec 6 sec 12 sec DVI HDMI Timer Rotation 0 90 180 270 Position Transparency OSD Language English Spanish German French Res...

Page 64: ...oles Planar Profile mounting or VESA 400x400 4 holes Planar Profile mounting or VESA 600x600 4 holes Orientation Portrait Landscape Recommended Usage 24 7 Aspect Ratio 16 9 Brightness typical 700 nits...

Page 65: ...ontal Frequency Pixel Frequency VGA 640 x 480 60 Hz 31 5 kHz 25 157 MHz SVGA 800 x 600 56 Hz 35 2 kHz 36 MHz SVGA 800 x 600 60 Hz 37 9 kHz 40 MHz XGA 1024 x 768 60 Hz 48 4 kHz 65 MHz WXGA 1280 x 720 6...

Page 66: ...66 Planar UltraLux Series Installation Guide UltraLux Dimensions 70 Display Dimensions Front and Side Views...

Page 67: ...70 Display Dimensions Rear View Planar UltraLux Series Installation Guide 67 70 Display Dimensions Rear View...

Page 68: ...70 Rear View Wall Mount Hangers and Service Panel Locations 68 Planar UltraLux Series Installation Guide 70 Rear View Wall Mount Hangers and Service Panel Locations...

Page 69: ...70 Landscape Wall Mounts Front and Bottom Views Planar UltraLux Series Installation Guide 69 70 Landscape Wall Mounts Front and Bottom Views Note Shown from the bottom of the panel...

Page 70: ...70 Landscape Wall Mounts Side Views 70 Planar UltraLux Series Installation Guide 70 Landscape Wall Mounts Side Views...

Page 71: ...Mounts Front View Planar UltraLux Series Installation Guide 71 70 Portrait Wall Mounts Front View Note Shown from the bottom of the panel 63 287 1 3 1 1 5 6 59 67 1 3 1 2 6 5 6 1 7 2 3 1 3 1 2 6 5 6...

Page 72: ...unts Side Views 72 Planar UltraLux Series Installation Guide 70 Portrait Wall Mounts Side Views 63 287 1 3 1 1 5 0 1 080 67 1 5 167 0 1 080 728 167 1 Installed position Service position with kickstand...

Page 73: ...70 Touch Front and Side Views Planar UltraLux Series Installation Guide 73 70 Touch Front and Side Views Note All other dimensions are the same as non touch 70...

Page 74: ...80 Display Dimensions Front and Side Views 74 Planar UltraLux Series Installation Guide 80 Display Dimensions Front and Side Views...

Page 75: ...80 Display Dimensions Rear View Planar UltraLux Series Installation Guide 75 80 Display Dimensions Rear View...

Page 76: ...80 Rear View Wall Mount Hangers and Service Panel Locations 76 Planar UltraLux Series Installation Guide 80 Rear View Wall Mount Hangers and Service Panel Locations...

Page 77: ...80 Landscape Wall Mounts Front and Bottom Views Planar UltraLux Series Installation Guide 77 80 Landscape Wall Mounts Front and Bottom Views...

Page 78: ...80 Landscape Wall Mounts Side Views 78 Planar UltraLux Series Installation Guide 80 Landscape Wall Mounts Side Views...

Page 79: ...80 Portrait Wall Mounts Front View Planar UltraLux Series Installation Guide 79 80 Portrait Wall Mounts Front View...

Page 80: ...80 Portrait Wall Mounts Side Views 80 Planar UltraLux Series Installation Guide 80 Portrait Wall Mounts Side Views...

Page 81: ...80 Touch Front and Side Views Planar UltraLux Series Installation Guide 81 80 Touch Front and Side Views Note All other dimensions are the same as non touch 80...

Page 82: ...File required by this Directive is maintained at the corporate headquarters of Planar Systems Inc 1195 NW Compton Drive Beaverton OR 97006 Note This equipment has been tested and found to comply with...

Page 83: ...Planar employees When you purchase a Planar product you get more than a display you get the service and support you need to maximize your investment To find the latest warranty and service information...

Page 84: ...84 Planar UltraLux Series Installation Guide Accessing Planar s Technical Support Website Go to www planar com support for warranty information user manuals touch drivers and other support information...

Page 85: ...via Remote Monitoring 47 custom commands in Remote Monitoring 49 customer support hours of operation 83 phone numbers 83 website 83 customer supplied accessories 19 D date changing in Remote Monitorin...

Page 86: ...lation 16 portrait wall mounts front view 71 72 power on off for remote monitoring 48 supply 9 turning on off 17 preparing your installation location 17 product architecture of control module 10 R reb...

Page 87: ...equipment list 16 U UltraLux display installing on a wall 21 UltraLux Series features 7 integrated media player 9 LED technology 9 mounting system 8 product architecture 10 remote control 10 unit sta...

Reviews: