Plamen Tena Termo Technical Instructions Download Page 35

NÁVOD K MONTÁŽI

Přípojka  ke  komínu  je  ze  zadní  strany.  Dodávají  se  dvě  kouřové  roury  -  nástavce,  a  existuje 
možnost  přímého připojení i připojení směrem nahoru. Zvolený nástavec se musí dvěma šrouby 
a matkami M6 pevně a  těsně připevnit k otvoru na zadní straně.
Pokud připojujete přímo (horizontálně), potom je to pouze poz. 119, a pokud připojujete směrem 
nahoru (vertikálně), je nutné montovat pozice v tomto pořadí: 117, 118, 119 – obrázek 5. Potřebné 
šrouby se nacházejí v sáčku. 
    Popelník (poz.104) je nutné umístit dle obrázku na titulní stránce. 
Na dvířka kamen, na dolní pant se může přidělat pružina, která zabezpečuje, aby dvířka nemohla 
zůstat otevřená, kromě při přikládání. 

Obrázek 1.

Důvodem je, že se na stejný komín může spojit víc spotřebičů a pak by se u špatných komínů a 

při větším množství paliva dým z ohniště vracel do místnosti.

Pro zabudování pružiny je třeba:
-Zavřít vrátka, sundat popelník, vyjmout   klín na dolním pantu, vložit "imbus" šroub tak, aby 

vylezl asi 15 mm z pantu. Na šroub dejte pružinu, která se musí trochu natahnout tak, aby se jeden 
konec přichytl na rub dvířek. Pružinu držet, šroub zatlouct, na šroub namontovat matku s hlavicí. 
(viz obr. 1). 

Kvuli servisním potřebám je nutné zanechat možnost přístupu k zadní části krbu (spojení 

potrubí ústředního topení se kotlem). 

Připojení kotle do sistemu ústředního topení

Kotel  musí  být  připojen  na  centrální  vytápění  s  otevřeným  ekspanzivním  kontejnerem  aby  v 
případě  přehřátí  vody  nedošlo  k  zvýšení  tlaku  v  sistemu  (obr.  1).  Doporučujeme  instalaci 
čtyřcestného  směšovacího  kohoutka  (myš  ventilu),  která  umožňuje  regulaci  teploty  v  přívodu 
vytápění, a aby při tom teplota vody byla dost vysoká (60 - 70 ° C), aby nedošlo k pocení kotle a k 
nízkoteplotní korozi. Místo "myš-ventil" může být instalován také termostat, který má svuj senzor 
na průtoku vody. To zapíná čerpadlo pouze tehdy, když je teplota vody v kotli, totíž v průtoku vody 
dostatečně vysoká. Na obrázku 1 a 2 je ukázano jak se kotel připojuje k instalaci ústředního 
topení. Výškou H zajistit dostatečný tlaku v systému, aby byla zajistěná dobrá cirkulace přes 
radiátory. K systému může být (doporučuje se) také připojen bojler. 
Připojuje se tak, aby se zajistila přírodní (gravitační) cirkulace, která je nezávislá na čerpadle. 
Bojler musí být nad pecí, s co nejmenším odporem pro vodní oběh (krátké trubice se vzestupem 
ke bojleru).
Před uvedením do provozu (před prvním zatopení) ujistěte se, že je topný systém naplněn vodou 
a dobře odvětráván. Otevřete všechny uzavírací zařízení. Zapněte oběhová čerpadla.

35

Summary of Contents for Tena Termo

Page 1: ...kamin za centralno grijanje Technische Anleitung f r Kamine f r Zentralheizungen D Technical instructions for central heating fireplace GB Technick pokyny na krb pro st edn topen CZ Tehni no navodilo...

Page 2: ......

Page 3: ...ad top 500 Koncentracija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 36 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature Nazivna snaga Nominal output 7 5 kW Stupanj iskor...

Page 4: ...staklenih vlakana Ispod lo i ta se nalazi pepeljara U gornjem dijelu lo i ta smje ten je izmjenjiva topline kotao On je napravljen iz kvalitetnog kotlovskog lima debljine 4mm Ispod lo i ta na vratima...

Page 5: ...i mogu nost pristupa stra njem dijelu kamina spoju cijevi centralnog grijanja s kotlom Priklju ak kotla u sustav centralnog grijanja Kotao se mora priklju iti u sustav centralnog grijanja s otvorenom...

Page 6: ...dimnjak Dimovodna cijev ne smije zadirati u popre ni presjek dimnjaka Prilikom postavljanja pe i potrebno je pridr avati se nacionalnih europskih normi kao i lokalnih propisa za ovu vrstu ure aja UPUT...

Page 7: ...orite potpuno Kod potpaljivanja pe i ostavite vrata lo i ta malo otvorena 4 5 min i tako izbjegavate ro enje stakla Dok se vatra ne razgori ne ostavljajte pe bez nadzora kako biste mogli kontrolirati...

Page 8: ...tlaka u dimnjaku preporu amo da ga smanjite pomo u zaklopke na dimovodnim cijevima kako biste mogli normalno regulirati snagu pomo u regulatora zraka Za ispravno kori tenje regulatora zraka potrebno j...

Page 9: ...pe i istiti lagano navla enom krpom za i enje Nakon dulje upotrebe boja mo e na nekim mjestima izblijediti Ova se mjesta mogu naknadno obojiti bojom otpornom na visoke temperature Odgovaraju u boju mo...

Page 10: ...viti regulator u polo aj koji odgovara eljenoj toplinskoj snazi U potpunosti se pridr avajte tehni kih uputa a naro itu pozornost obratite da regulatore zraka postavite u pravilan polo aj i tako osigu...

Page 11: ...rikaz 1 KAMIN 2 POTRO A TOPLINE 3 CIRKULAC CRPKA 4 EKSPANZIVNA OTVORENA POSUDA 5 SLAVINA ZA MJE ANJE VODE 6 ODZRA NI VENTIL 7 TERMOMETAR 8 GRIJA POTRO NE VODE INSTALACIJACENTRALNOG GRIJANJA shematski...

Page 12: ...TARNJA BO NICA TE 14 115 KLIZNI ROST TE 15 116 REGULATOR ZRAKA TE 16 117 DIMNI NASTAVAK DONJI TE 17 118 DIMNI NASTAVAK GORNJI TE 18 119 DIMNI NASTAVAK TE 19 122 ZA ELJE TE 20 129T ZA TITA ZA ELJA BR 2...

Page 13: ...ig Oben Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 36 Flue gas temperature Nominal output Energy efficiency fuel Wood Serial No 189 C HR 34000 Po ega Njema ka 36 d o o Lesen Sie die Gebrauc...

Page 14: ...e T r und das Glas wurden mit Glasfaser gedichtet Unter dem Ofen befindet sich der Aschebeh lter Im oberen Teil des Ofens befindet sich der W rmeaustauscher Kessel Der ist aus hochrangigem Kesselblech...

Page 15: ...benmutter aufsetzen siehe Bild 1 Wegen Instandhaltung unbedingt Zugang im hinteren Teil des Kamins erm glichen am Anschluss der Rohre der Zentralheizung mit Kessel Kesselanschluss an das System der Ze...

Page 16: ...n den Querschnitt des Schornsteins eingreifen Bei der Aufstellung des Ofens muss man sich an die nationalen europ ischen und lokalen Vorschriften f r diese Ger teart halten GEBRAUCHSANWEISUNG Erstes H...

Page 17: ...ens kurz 4 5 Min ein wenig offen zu lassen um ein Beschlagen der Ofensichtscheibe zu vermeiden Lassen Sie den Ofen nicht unbeaufsichtigt bis das Feuer nicht entflammt um das Feuer kontrollieren zu k n...

Page 18: ...ruck im Schornstein empfehlen wir diesen mittels an der Abgasrohren befindlichen Drosselklappe zu vermindern um die Leistung mittels Luftschieber normal regulieren zu k nnen Man ben tigt etwas Erfahru...

Page 19: ...izen eingebrannt ist kann der gesamte Kaminsatz mit einem befeuchteten Tuch ges ubert werden Nach l ngerer Verwendung kann die Farbe an einigen Stellen verblassen Diese Stellen k nnen nachtr glich mit...

Page 20: ...Befolgen Sie die technische Anleitung zur G nze Achten Sie besonders darauf dass Sie die Luftschieber in die richtige Position stellen und so einen reinen g nzlichen Abbrand der Brennstoffmasse und e...

Page 21: ...darstellung 1 KAMINE 2 W RMEVERBRAUCHER 3 ZIRKULATIONSPUMPE 4 OFFENER EXPANSIONSBEH LTER 5 MISCHBATTERIE 6 ENTL FTUNGSVENTIL 7 THERMOMETER 8 WASSERERHITZER INSTALLATION DER ZENTRALHEIZUNG Schemadarste...

Page 22: ...WAND TE 14 115 GLEITROST TE 15 116 LUFTSCHIEBER TE 16 117 UNTERER ABGASSTUTZEN TE 17 118 OBERER ABGASSTUTZEN TE 18 119 ABGASSTUTZEN TE 19 122 201 ASCHEKASTEN 202 ASCHEKASTENBLECH 204 SCHUTZBLECH DER O...

Page 23: ...o side 400 Straga back 400 Iznad top 500 Koncentracija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 36 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature Nazivna snaga Nomin...

Page 24: ...esive material containing glass fibers An ashtray is placed under the firebox The upper part of the firebox houses the heat exchanger boiler produced from high quality boiler plate of 4mm The primary...

Page 25: ...ble access on the back of the fuel fireplace because of maintenance on the connection of the conduits of the central heating with the cattle Connecting the boiler into the central heating system The b...

Page 26: ...ion of the chimney The stove shall be installed in full compliance with European national as well as local applicable regulations INSTRUCTIONS FOR USE First firing Considering that the stove is made o...

Page 27: ...iring the stove it is recommendable to leave the firebox door ajar for 4 5 min to avoid steaming staining of the glass Never leave the stove unattended until bright active fire has developed Do not fo...

Page 28: ...stove output depends on the negative pressure inside the chimney draught In case of excessive negative pressure it is recommended to reduce it by means of the fluepipe damper and then to proceed with...

Page 29: ...iring all such surfaces may be cleaned with a soft wet cloth After a prolonged use the paint may fade away at places These surfaces may be repainted with a heat resistant paint Such paint is available...

Page 30: ...to the desired heating output Strictly observe these installation and operating instructions paying special attention to setting the air controls to proper position to ensure clean full fuel combustio...

Page 31: ...HEATING SYSTEM schematic diagram Fig 3 Fig 4 FIREPLACE INSTALLATION schematic diagram 1 FIREPLACE 2 RADIATOR 3 CIRCULATING PUMP 4 OPEN EXPANSION TANK 5 MIXER TAP 6 VENT VALVE 7 THERMOMETRE 8 WATER HE...

Page 32: ...116 AIR SUPPLY CONTROL TE 16 117 FLUE CONNECTION LOWER TE 17 118 FLUE CONNECTION UPPER TE 18 119 FLUE CONNECTION COLLAR TE 19 122 201 ASH TRAY 202 ASH COMPARTMENT SHEET 204 TOP PLATE SHIELD 205 206 SE...

Page 33: ...gas temperature Nominal output Energy efficiency fuel Wood Serial No 189 C HR 34000 Po ega Njema ka 36 d o o P stroj je ur en pro st dav topen Minim ln vzd lenost od ho lav ch materi l Koncentrace CO...

Page 34: ...u po rn odolnosti Dve e a skla jsou uzav eny s t sn n m ze sklen n ch vl ken Pod pec je popeln k V horn sti lo i t je v m n k tepla kotel Je vyroben z kvalitn ho koteln ho plechu 4 mm siln ho Pod tope...

Page 35: ...viz obr 1 Kvuli servisn m pot eb m je nutn zanechat mo nost p stupu k zadn sti krbu spojen potrub st edn ho topen se kotlem P ipojen kotle do sistemu st edn ho topen Kotel mus b t p ipojen na centr l...

Page 36: ...je pevn je spojit i ke kom nu Kou ov roura nesm zasahovat do p n ho pr ezu kom na P i zabudov n kamen je nutn dodr ovat n rodn evropsk normy jako i m stn p edpisy pro tento druh za zen N VOD K POU IT...

Page 37: ...chte dv ka lo i t trochu otev en 4 5 min nebo tak zabra ujete aby se sklo neorosilo Dokud se ohe nerozho neponech vejte kamna bez dozoru abyste mohli kontrolovat ohe Kdy se ohe dob e rozho otev ete re...

Page 38: ...m podtlaku doporu ujeme abyste ho zmen ili pomoc z klopky na kou ov ch rour ch abyste mohli norm ln regulovat v kon pomoc regul toru vzduchu Pro spr vn zach zen s regul torem je t eba trochu zku enost...

Page 39: ...zatopen mohou se v echny plochy lehce istit navlh en m had kem Po del m pou v n m e barva na n kter ch m stech vyblednout Tato m sta se mohou dodate n nat t barvou odolnou na vysok teploty Odpov daj...

Page 40: ...ov d dan mu tepeln mu v konu Dodr ujte technick n vod a zvl tn pozornost v nujte tomu abyste regul tory vzduchu dali do spr vn polohy a tak zajistili ist spalov n paliva a ist sklo Kamna zabudujte do...

Page 41: ...T EDN HO TOPEN sch ma Obr 3 Obr 4 MONT KRBU sch ma 1 KRB 2 SPOT EBI TEPLA 3 CIRKULA N ERPADLO 4 EXPANZIVN OTEV EN N DOBA 5 BATERIE NA M CH N VODY 6 ODVZDU OVAC VENTIL 7 TERMOMETR TEPLOM R 8 OH VA U IT...

Page 42: ...T TE 15 116 REGUL TOR VZDUCHU TE 16 117 N STAVEC DOLN TE 17 118 N STAVEC HORN TE 18 119 N STAVEC K ROUR M TE 19 122 201 POPELN K 202 PLECH POPELN KU 204 CHR NI HORN DESKY 205 206 REGUL TOR SEKUND RN H...

Page 43: ...mperature Nominal output Energy efficiency fuel Wood Serial No 189 C HR 34000 Po ega Njema ka 36 d o o Najmanj a razdalja do vnetljivih materialov Koncentracija CO v okviru 13 O2 Temperatura dimnih pl...

Page 44: ...snjeni so s tesnilom od steklenih vlaken Pod kuri em se nahaja pepelnik V gornjem delu kuri a se nahaja izmjenjevalnik toplote kotel On je izdelan iz kakovostne kotlovske plo evine debelinne 4mm Pod k...

Page 45: ...o predvideti mo nost pristopa zadnjem delu kamina spoju cevi centralnega ogrevanja s kotlom Priklju ek kotla v sistem centralnega ogrevanja Kotel se mora priklju iti v sistem centralnega ogrevanja z o...

Page 46: ...propustno priklju iti na dimnik Dimna cev ne sme segati v popre ni presek dimnika Pri postavljanju pe i se moramo pridr evati nacionalnih in evropskih norm in lokalnih predpisov za tovrstne naprave NA...

Page 47: ...ator na sprednji strani pa popolnoma odprite Pri netenju pe i pustite vrata kuri a malce odprta 4 5 min s imer boste prepre ili rositev stekla Dokler se ogenj ne razgori ne pu ajte pe i brez nadzora d...

Page 48: ...e dimnika Pri zelo visokem podtlaku dimnika priporo amo da ga zmanj ate z zaklopko na dimovodni cevi da boste lahko normalno regulirali mo pe i s pomo jo regulatorja za zrak Za pravilno uporabljanje r...

Page 49: ...plo e pe i istimo z vla no krpo za i enje Po dalj i uporabi lahko barva nad kuri em zbledi Ta mesta lahko naknadno prebarvamo z barvo ki je odporna na visoke temperature Ustrezno barvo lahko nabavite...

Page 50: ...olo aj ki odgovarja eleni toplotni mo i Popolnoma se pridr ujte tehni nih navodil posebej pa morate biti pozorni na to da naravnate regulatorje za zrak na pravilno pozicijo kar bo omogo ilo isto izgor...

Page 51: ...RETJA shematski prikaz Slika 3 Slika 4 MONTA A KAMINA shematski prikaz 1 KAMIN 2 POTRO NIK TOPLOTE 3 CIRKULAC RPALKA 4 EKSPANZIJSKA ODPRTA POSODA 5 PIPA ZA ME ANJE VODE 6 ODZRA NI VENTIL 7 TERMOMETER...

Page 52: ...RSE I ELEMENT TE 15 116 REGULATOR ZRAKA TE 16 117 DIMNI NASTAVEK SPODNJI TE 17 118 DIMNI NASTAVEK ZGORNJI TE 18 119 DIMNI NASTAVEK TE 19 122 201 PEPELNIK 202 PLO EVINA OGNJI A 204 ITNIK ZGORNJE PLO E...

Page 53: ...terials mm front 1200 side 400 back 400 top 500 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 36 Flue gas temperature Nominal output Energy efficiency fuel Wood Serial No 189 C HR 34000 Po ega...

Page 54: ...T 15 4 x x 75x75x52 cm 179 kg 7 5 kW 7 5 kW 150 mm 2 bara 9 5 l 54...

Page 55: ...6 119 117 118 119 5 104 1 15 mm 1 1 4 60 70 1 2 55...

Page 56: ...40 cm 60 cm 40 cm 120 cm 150 mm 56...

Page 57: ...20 25cm 4 5 cca 4 5 kg 2 3 4 5 1 2 57...

Page 58: ...5 6 40 50 20 10 10 2 58...

Page 59: ...15 8 W 360 m 245 m 170 m e e a 3 3 3 59...

Page 60: ...kW m p p 0 8 kW g s C mbar mbar 15 16 5 12 10 288 60 DIN 4705...

Page 61: ...3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61...

Page 62: ...03 104 TE 04 105 TE 05 107 TE 07 108 TE 08 109 TE 09 110 TE 10 111 TE 11 114 TE 14 115 TE 15 116 TE 16 117 TE 17 118 TE 18 119 TE 19 122 TE 20 129T BR 29T 201 202 204 206 212 321 801 806 205 220 221 3...

Page 63: ...Slika 5 Bild 5 Figure 5 Obr zek 5 5 03 2013 63 Rezervni dijelovi pribor Ersatzteile Zubeh r Spare parts Accessories Rezervn d ly p slu enstv Rezervni deli pribor...

Page 64: ...d o o Tisak...

Reviews: