8
DE
INSTALLATION
5SBOTQPSU
•
5SBOTQPSUJFSFO4JFEBT(FS¤UOJDIUMJFHFOEPEFSBVGEFN,PQG
•
)BMUFO4JFEBT(FS¤UCFJN5SBOTQPSUOJDIUBOEFS5¼SPEFSBN5¼SHSJGGGFTUIFCFO
4JFEJF6OUFSTFJUFBO/FINFO4JFTJDIG¼SEFO5SBOTQPSUXFJUFSF1FSTPOFO[V)JMGF
4UBOEPSU
•
4UFMMFO4JFEBT(FS¤UBVGFJOFOFCFOFOTUBCJMFO6OUFSHSVOE'BMMTFJOF%¤NQGVOH
FSGPSEFSMJDIJTUWFSXFOEFO4JFOJDIUEJF4DIBVNTUPGGVOUFSMBHFBVTEFS7FSQBDLVOH
7FSXFOEFO4JFFJOFIJU[FCFTU¤OEJHFE¤NQGFOEF6OUFSMBHF
• Halten Sie den Kühlschrank fern von feuchten Orten, an denen Wasser oder
4DINVU[IFSVNTQSJU[U&OUGFSOFO4JF8BTTFSVOE4DINVU[VNHFIFOENJUFJOFN
weichen Tuch, um Rostbildung zu vermeiden.
• Stellen Sie den Kühlschrank an einem gut belüfteten Ort und lassen Sie um das
Gerät herum ausreichend Platz, damit die Luft zirkulieren kann. Achten Sie darauf,
dass alle Lüftungsöffnungen frei sind und nicht blockiert werden Halten Sie den
Kühlschrank fern von Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht.
&JOTUFMMCBSF'¼FBOQBTTFO
•
8FOO4JFEFO,¼IMTDISBOLBVTQBDLFOTJOEEJF'¼FLPNQMFUUIJOFJOHFESFIU
Wenn Sie das Gerät aufgestellt haben, gleichen Sie kleine Unebenheiten oder
Schräglagen mit den einstellbaren Füßen aus. Drehen Sie sie mit der Hand heraus
oder verwenden Sie dazu einen Schraubschlüssel.
• Die Plastikfüße und Hinterrollen müssen den Boden berühren, um den Kühlschrank
vor Bewegung, Vibration oder Geräuschen zu schützen. Wenn Sie den Kühlschrank
CFXFHFOESFIFO4JFEJF1MBTUJLG¼FHFHFOEFO6IS[FJHFSTJOOLPNQMFUUFJOEBNJU
TJFCFJN5SBOTQPSUOJDIUCFTDI¤EJHUXFSEFO
Summary of Contents for SBS Series
Page 2: ......
Page 3: ...SBS 598 4A NFICIX ...
Page 6: ......
Page 7: ...1699 801 923 1821 1821 ...
Page 10: ......
Page 11: ...需更新 ...
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 23: ...PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers SBS 598 4A NFICIX ...
Page 26: ......
Page 27: ...1699 801 923 1821 1821 ...
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 38: ......
Page 44: ......
Page 45: ......