background image

10/16

fixation équivalent, pourvu qu'il soit capable d'assurer une fixation adéquate.

4.6 Alignement dispositif-actionneur

 Attention : Bien que le dispositif ait été conçu pour faciliter l'alignement 

entre le dispositif et l'actionneur, un désalignement excessif risque de causer 
l'endommagement du dispositif. Vérifier régulièrement que le dispositif et son 
actionneur sont correctement alignés.
L'actionneur ne doit pas percuter la zone d'entrée de l'interrupteur et ne doit pas être 
utilisé comme un dispositif de centrage de la protection mobile.
Pour l'application sur des portes battantes, s'assurer que le rayon, entre l'axe de 
l'actionneur et l'axe de la charnière montée sur la porte, est supérieur à 300 mm en 
cas d'utilisation d'un actionneur VF KEYF, VF KEYF1, VF KEYF2, supérieur à 100 mm 

en cas d'utilisation d'un actionneur VF KEYF3, VF KEYF7 et supérieur à 80 mm en 
cas d'utilisation d'un actionneur VF KEYF8. 

Les actionneurs VF KEYF, VF KEYF1, VF KEYF2, VF KEYF3 et VF KEYF7 ont un jeu 
maximum de 1 mm dans les sens vertical et horizontal, par rapport au trou d'entrée 

sur l'interrupteur. L'actionneur VF KEYF8 a un jeu maximum de 2 mm dans les sens 

vertical et horizontal, par rapport au trou d'entrée sur l'interrupteur. 
Pour les réglages, ne pas utiliser de marteau ; dévisser les vis, régler manuellement 
le dispositif, puis le serrer en position.

4.7 Déverrouillage auxiliaire au moyen d'un outil ou d'une serrure (Auxiliary 
release)

Certaines versions du dispositif sont équipées d'un déverrouillage auxiliaire pour 
faciliter l'installation (déverrouillage par tournevis) ou pour permettre l'ouverture 
uniquement à un personnel autorisé (déverrouillage à serrure). Ces deux dispositifs 
mécaniques agissent directement sur le mécanisme de verrouillage, relâchant 
immédiatement l'actionneur, indépendamment des conditions dans lesquelles se 
trouve le dispositif. Ils déverrouillent donc le protecteur, même en cas de coupure de 
tension. L'actionnement du déverrouillage auxiliaire commute uniquement les contacts 
de l'électroaimant. Seul un technicien d'entretien de la machine, correctement instruit 
sur les dangers dérivant de l'utilisation de ces dispositifs de déverrouillage, est 
autorisé à les actionner.

4.7.1 Utilisation du déverrouillage auxiliaire au moyen d'un outil

- Dévisser la vis de blocage avec un tournevis 
cruciforme Ph1

-  Tourner  la  douille  avec  la  flèche  de  180° 

dans le sens horaire au moyen d'un tournevis 
à fente.

- Ne pas forcer la douille au-delà de 180°.

- Pour éviter une utilisation abusive du déver-
rouillage auxiliaire au moyen d'un outil, il est 
recommandé de plomber le dispositif, à l'aide 
du trou présent dans la partie supérieure, ou 
bien de sceller la partie cruciforme de la vis 
avec quelques gouttes de vernis.
- Après chaque actionnement, il est conseillé 
de sceller de nouveau le dispositif.

4.7.2 Utilisation du déverrouillage auxiliaire à serrure

- Ouvrir le capuchon de protection.
- Introduire la clé fournie avec l'interrupteur et tour-

ner de 180° dans le sens horaire.
- Ne pas forcer la clé au-delà de 180°.

- Chaque fois que la clé est retirée, fermer le capu-
chon en caoutchouc.
- La clé de déverrouillage doit être uniquement à la 
disposition du technicien d'entretien de la machine 
et doit être conservée dans un endroit retiré.
- La clé de déverrouillage ne doit pas être mise à 
disposition de l'opérateur de la machine.
- La clé de déverrouillage ne doit pas être laissée 
dans le dispositif pendant l'utilisation normale de la 
machine.

 Des versions dépourvues de tout déverrouillage auxiliaire sont disponibles pour 

des applications spéciales.

4.8 Raccordements électriques du dispositif

 Attention : le circuit de sécurité doit être raccordé aux contacts de sécurité NC. 

Les contacts auxiliaires NO doivent être utilisés seulement pour la signalisation (voir 
paragraphe FONCTIONNEMENT).
L'électroaimant doit être alimenté par les entrées A1/A2 avec la tension 
d'alimentation prévue pour les différentes versions du dispositif (voir paragraphe 
CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES).
Pour ouvrir le couvercle du dispositif, utilisez un tournevis cruciforme Ph2 ; à la fin des 

opérations, serrez les vis avec un couple de 0,8 à 1,2 Nm.

4.9 Installation de deux ou plusieurs interrupteurs raccordés à la même 

alimentation (uniquement pour les articles FS •••••024)

Pour les versions avec une tension d'alimentation de l'électroaimant de 24 Vac/dc, la 

mesure suivante peut être prise afin de réduire les effets du courant de démarrage 
sur l’alimentation.

Cette opération doit être effectuée seulement en cas de nécessité et avec une 

attention particulière.

1) Débrancher l'alimentation électrique.

2) Ouvrir le couvercle du dispositif.
3) Enlever la protection en plastique qui couvre l’électroaimant, dévisser les deux vis 

qui la fixent au corps du dispositif.

 

Attention : Ne pas toucher ni déplacer l'électroaimant. Tout élément conta-

minant (poussière, morceaux de fil, limaille, décharges électrostatiques) qui 
entre en contact, ne serait-ce que temporairement, avec cette zone de l'inter-
rupteur, peut compromettre le fonctionnement de ce dernier.

4) Avec une languette, déplacer le sélecteur de manière à ce que chaque interrupteur 

ait une combinaison différente (voir figure ci-dessous). Si l’on installe plus de deux 
interrupteurs, répéter les combinaisons pour chaque série de deux interrupteurs.

5) 

Replacer la protection en plastique et serrer les deux vis avec un couple de 0,8 Nm.

 5 FONCTIONNEMENT

5.1 Contrôle accès

Cet interrupteur seul n'est pas en mesure de protéger les opérateurs ou les personnes 
chargées de l’entretien au cas où ces derniers entreraient complètement dans la zone 
de danger, car une fermeture involontaire de la protection derrière eux permettrait la 
remise en marche de la machine. 
Si l’autorisation pour la remise en marche de la machine est entièrement confiée à 
cet interrupteur, il faut absolument prévoir un dispositif pour éviter ce risque, comme 
par exemple un système de verrouillage qui empêche la machine de redémarrer. 
Un dispositif de Lock-out, spécialement conçu pour cet interrupteur, est disponible 
comme accessoire ; il permet d'empêcher toute mise en marche intempestive de la 
machine avec l'opérateur encore à l'intérieur. Pour plus d'informations, contacter notre 
service commercial (voir paragraphe SUPPORT).

5.2 Définitions

Ces dispositifs sont structurés pour adopter trois états différents de fonctionnement 
(voir tableau 1), à savoir :
- état A : avec actionneur introduit et verrouillé
- état B : avec actionneur introduit, mais non verrouillé
- état C : avec actionneur extrait
Tous ou certains de ces états peuvent être surveillés, au moyen de contacts électriques 
NC à ouverture forcée, grâce au choix du bloc de contact associé à l'article. En 
particulier, les contacts électriques marqués par le symbole de l’électroaimant ( 

 ) 

sont actionnés lors des transitions entre l’état A et l’état B (et vice versa) alors que les 
contacts électriques marqués par le symbole de l’actionneur (

 ) sont actionnés 

lors des transitions entre l’état B et l’état C (et vice versa).
Quand le dispositif est dans l’état C, l'activation et la désactivation éventuelles de 
l’électroaimant n’ont aucune influence sur la position des contacts de celui-ci ( 

 ).

Tous les contacts NC de ces dispositifs sont à ouverture forcée et peuvent donc être 
utilisés pour les circuits de sécurité, tandis que les contacts NO sont généralement 
utilisés pour la signalisation (voir tableau 2). Le tableau 2 montre les contacts du 
dispositif dans l'état A. Si le dispositif est utilisé pour verrouiller des protections de 
machines avec inertie, le circuit de sécurité doit être relié aux contacts de l'interrupteur, 
lesquels sont actionnés par l'électroaimant ( 

 ) et sont fermés lorsque l'actionneur 

est inséré et verrouillé (état A). De cette façon, il est garanti que la machine ne peut 
démarrer que lorsque les protections sont fermées et verrouillées.
Par contre, quand ces interrupteurs sont utilisés pour un contrôle général des 
protecteurs et que la machine s'arrête avant que l'opérateur puisse accéder à des 
zones dangereuses, il est alors possible d'utiliser aussi, dans le circuit de sécurité, les 
contacts NC actionnés par l'actionneur ( 

 ).

Principe de fonctionnement D

 (électroaimant désexcité normalement)

État de travail

État A

État B

État C

Actionneur ( 

 )

Introduit et verrouillé Introduit et déverrouillé

Extrait

électroaimant (   )

Désexcité

Excité

Indifférent

Summary of Contents for FS 18 Seies

Page 1: ...to D blocco a molla mantiene il blocco dell azionatore anche nel caso venisse tolta tensione alla macchina Pertanto se la macchina ha movimenti pericolosi con inerzia viene garantita l inaccessibilit...

Page 2: ...tra 0 8 e 1 2 Nm 4 9 Installazione di due o pi interruttori collegati alla stessa alimentazione solo per articoli FS 024 Per le versioni con tensione di alimentazione dell elettromagnete di 24 Vac dc...

Page 3: ...ontare o tentare di riparare il dispositivo In caso di anomalia o guasto sostituire l intero dispositivo Attenzione In caso di danneggiamenti o di usura si deve sostituire il dispositivo completo e an...

Page 4: ...nte alternata AC15 50 60 Hz Ue V 24 Ie A 2 Corrente continua DC13 Ue V 24 Ie A 2 8 3 3 Caratteristiche elettriche elettromagnete Tensione di alimentazione articoli FS 024 24 Vac dc 10 25 articoli FS 1...

Page 5: ...ised solenoid lock with activation of A1 A2 inputs spring release Working principle D spring lock maintains the actuator lock even if the machine is disconnected from the power supply Therefore if the...

Page 6: ...versions with a solenoid supply voltage of 24 Vac dc the following measure can be taken in order to reduce influences of the inrush power on the current supply This operation has to be executed only i...

Page 7: ...rform the following sequence of checks before the machine is commissioned and at least once a year or after a prolonged shutdown 1 Lock the protection and start the machine The guard must not open whe...

Page 8: ...n in case of electronic power supply 8 4 Compliance with standards IEC 60947 5 1 IEC 60947 1 IEC 60204 1 EN ISO 14119 EN ISO 12100 IEC 60529 IEC 61000 6 2 IEC 61000 6 3 EN 50581 BG GS ET 15 UL 508 CSA...

Page 9: ...A1 A2 d verrouillage ressort Le principe de fonctionnement D verrouillage ressort maintient l actionneur verrouill m me lorsque la machine n est plus sous tension Par cons quent si la machine pr sent...

Page 10: ...is cruciforme PH2 la fin des op rations serrez les vis avec un couple de 0 8 1 2 Nm 4 9 Installation de deux ou plusieurs interrupteurs raccord s la m me alimentation uniquement pour les articles FS 0...

Page 11: ...tre quip e d un arr t m canique ind pendant au bout de sa course de fermeture Ne pas utiliser le dispositif comme arr t m canique de la porte 6 4 Entretien et essais fonctionnels Attention Ne pas d mo...

Page 12: ...t thermique Ith 2 A Tension nominale d isolement Ui 30 Vac 36 Vdc Protection contre les courts circuits fusible 2 A 500 V type gG Degr de pollution 3 Cat gories d utilisation Courant alternatif AC15 5...

Page 13: ...ger verriegelt bei aktiviertem Elektromagneten Verriegelung durch Aktivierung der Eing nge A1 A2 Federentriegelung Beim Funktionsprinzip D Federverriegelung bleibt der Bet tiger verriegelt auch wenn d...

Page 14: ...nach Abschluss der Arbeiten die Schrauben mit einem Anzugsmoment von 0 8 bis 1 2 Nm an 4 9 Installation von zwei oder mehreren Schaltern die an die gleiche Stromversorgung angeschlossen sind nur f r...

Page 15: ...tionale Unversehrtheit des Ger t beeintr chtigen k nnen 6 3 Mechanischer Anschlag Achtung An der T r muss immer ein eigener mechanischer Anschlag in der Endlage eingebaut sein Das Ger t nicht als mech...

Page 16: ...5 50 60 Hz Ue V 250 400 500 Ie A 6 4 1 Gleichstrom DC13 Ue V 24 125 250 Ie A 3 0 55 0 3 8 3 2 Ausf hrungen mit M12 Steckverbinder 8 polig Therm Nennstrom Ith 2 A Bemessungsisolationsspannung Ui 30 Vac...

Reviews: