background image

9/12

Tension nominale d’isolement U

i

 : 

250 V

Catégorie de surtension : 

II

Distances dans l'air et superficielles : 

selon EN 60947-1

9.3 Alimentation

Tension d'alimentation nominale (U

n

) :

  

24 Vdc

Tolérance sur la tension d'alimentation :   ±15% d'U

n

Ondulation résiduelle max. DC : 

10%

Absorption DC : 

< 2 W

9.4 Circuit de contrôle

Résistance maximale par entrée :  

 50 

Temps d’excitation t

A

 : 

< 120 ms

Temps de retombée  
en absence d'alimentation t

R

 :  

0,5 s (articles CS ME-20••••-TF0.5)

 

1 s (articles CS ME-20••••-TF1)

 

2 s (articles CS ME-20••••-TF2)

 

3 s (articles CS ME-20••••-TF3)

Précision du temps de retombée t

R

 : 

±30%

9.5 Circuit de sortie

Contacts de sortie : 

4 contacts NO de sécurité

 

2 contacts NC de signalisation

 

1 contact NC de rétroaction

Type de contacts : 

forcé

Matériau des contacts : 

alliage d’argent plaqué or

Tension maximale commutable : 

230/240 Vac ; 300 Vdc

Courant maximal par branche : 

6 A

Courant thermique à l’air libre I

th

 : 

6 A

Somme maximale des courants 

Σ

 I

th

2

64 A

2

Courant minimal : 

10 mA

Résistance des contacts : 

 100 m

Fusible de protection externe : 

4 A

Charge maximale commutable : 

1380 VA/W

Catégories d’utilisation selon EN 60947-5-1 : 

AC15 (50 … 60 hz)  

U

= 230 V, I

= 3 A 

Dc13 (6 cycles de fonctionnement/minute)   U

= 24 V, I

= 4 A

Catégorie d’utilisation selon UL 508 : 

C300

9.6 Conformité aux normes

EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529, 
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, EN IEC 63000, 
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14-95, 
GB/T14048.5-2017

9.7 Conformité aux directives

Directive Machines 2006/42/CE, Directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/
UE, Directive RohS 2011/65/UE.

 10 VERSIONS SPÉCIALES SUR DEMANDE

Des versions spéciales du dispositif sont disponibles sur demande.
Ces versions spéciales peuvent différer sensiblement des versions décrites dans le 
présente mode d'emploi.
L'installateur doit s'assurer qu'il a bien reçu (voir paragraphe SUPPORT) toutes les 
informations écrites concernant l'utilisation de la version spéciale demandée.

 11 ÉLIMINATION

Le produit doit être éliminé de manière appropriée à la fin de sa durée de vie, 
selon les règles en vigueur dans le pays où il est démantelé.

 12 SUPPORT

Le dispositif peut être utilisé pour garantir la sécurité physique des personnes ; par 
conséquent, s'il existe un doute quelconque concernant son installation ou son 
utilisation, toujours contacter notre support technique :
Pizzato Elettrica srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIE
Téléphone +39.0424.470.930 
E-mail [email protected]
www.pizzato.com
Notre support technique est assuré dans les langues italienne et anglaise.

 13 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Le soussigné, représentant le fabricant suivant :
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italie 
déclare ci-après que le produit est conforme aux dispositions de la Directive machines 
2006/42/CE. La version complète de la déclaration de conformité est disponible sur 
le site www.pizzato.com
Marco Pizzato

AVIS DE NON-RESPONSABILITé :
Sous réserve d'erreurs et de modifications sans préavis. Les données présentées dans ce document 
sont soigneusement contrôlées et constituent des valeurs typiques de la production en série. Les 
descriptions du dispositif et de ses applications, les contextes d'utilisation, les détails sur les 
contrôles externes, les informations sur l'installation et le fonctionnement sont fournis conformément 
à nos connaissances. Toutefois, cela ne signifie pas que les caractéristiques décrites impliquent des 
responsabilités juridiques allant au-delà des « Conditions Générales de Vente » comme indiquées 
dans le catalogue général de Pizzato Elettrica. Le client/utilisateur n'est pas dispensé de l'obligation 
d'examiner les informations, les recommandations et les réglementations techniques pertinentes 
avant d'utiliser les produits à leurs propres fins. étant donné les multiples possibilités d'application 
et de connexion du dispositif, les exemples et les schémas contenus dans le présent manuel sont 
purement descriptifs ; l'utilisateur est tenu de s'assurer que l'application du dispositif est bien 
conforme à la réglementation locale. Toute reproduction, même partielle, du présent manuel, sans 
une autorisation écrite de Pizzato Elettrica, est interdite.
© 2019 Copyright Pizzato Elettrica. Tous droits réservés.

Summary of Contents for CS ME-20 Series

Page 1: ...anali Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Contatti d uscita 4 contatti NO di sicurezza 2 contatti NC di segnalazione 1 contatto NC di retroazione Versioni con 4 differenti tempi fi...

Page 2: ...mente anche se ancora funzionante La data di produzione posta vicino al codice prodotto vedi paragrafo MARCATURE 7 4 Cablaggio Attenzione Non eseguire l installazione del modulo di sicurezza in presen...

Page 3: ...MALTIMENTO Il prodotto deve essere smaltito correttamente a fine vita in base alle regole vigenti nel paese in cui lo smaltimento avviene 12 SUPPORTO Il dispositivo pu essere utilizzato per la salvagu...

Page 4: ...ety module Possibility for 1 or 2 channel control Connection of input channels of opposite potentials Output contacts 4 NO safety contacts 2 NC auxiliary contacts 1 NC feedback contact Versions with 4...

Page 5: ...Power the device only when the electrical circuits have been completely realized according to the speci fications indicated in the OPERATION paragraph The first time you start the machine ensure that...

Page 6: ...our technical support service Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY Telephone 39 0424 470 930 E mail tech pizzato com www pizzato com Our support service provides assistance in I...

Page 7: ...anaux Raccordement des canaux d entr e potentiels oppos s Contacts de sortie 4 contacts NO de s curit 2 contacts NC de signalisation 1 contact NC de r troaction Versions avec 4 temps de retard fixes d...

Page 8: ...emplacer le dispositif m me s il marche encore La date de fabrica tion est indiqu e c t du code du produit voir paragraphe MARQUAGES 7 4 C blage Attention Ne pas installer le module de s curit en pr s...

Page 9: ...t tre limin de mani re appropri e la fin de sa dur e de vie selon les r gles en vigueur dans le pays o il est d mantel 12 SUPPORT Le dispositif peut tre utilis pour garantir la s curit physique des pe...

Page 10: ...erung Anschluss von Eingangskan len mit entgegengesetzten Potenzialen Ausgangskontakte 4 NO Sicherheits Kontakte 2 NC Meldekontakte 1 NC R ckf hrkontakt Ausf hrungen mit 4 verschiedenen fest eingestel...

Page 11: ...rt Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer vgl Abschnitt BESCHRIFTUNGEN 7 4 Verdrahtung Achtung Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si cherheits Moduls nich...

Page 12: ...rhalten hat 11 ENTSORGUNG Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Ger t nach den Vorschriften des Landes entsorgt werden in dem die Entsorgung stattfindet 12 KUNDENDIENST Das Ger t kann f r den Person...

Reviews: