background image

12/12

Lagertemperatur: 

-25°C … +70°C

Mech. Lebensdauer: 

>10 Millionen Schaltspiele

Elektr. Lebensdauer: 

>100.000 Schaltspiele

Verschmutzungsgrad: 

extern 3, intern 2

Stoßspannung U

imp

4 kV

Bemessungsisolationsspannung U

i

250 V

Überspannungskategorie: II
Luft- und Oberflächenabstände: 

gemäß EN 60947-1

9.3 Stromversorgung

Nennversorgungsspannung U

n

:

  

24 Vdc

Versorgungsspannungstoleranz:  

±15% von U

n

Max. DC-Restwelligkeit: 

10%

Leistungsaufnahme DC: 

< 2 W

9.4 Steuerkreis

Maximaler Widerstand pro Eingang:  

 50 

Ansprechzeit t

A

< 120 ms

Rückfallzeit t

R

 bei fehlender Versorgungsspannung: 

  

0,5 s (Artikel CS ME-20••••-TF0.5)

 

1 s (Artikel CS ME-20••••-TF1)

 

2 s (Artikel CS ME-20••••-TF2)

 

3 s (Artikel CS ME-20••••-TF3)

Genauigkeit der Rückfallzeit t

R

±30%

9.5 Ausgangskreis

Ausgangskontakte: 

4 NO-Sicherheits-Kontakte

 

2 NC-Meldekontakte

 

1 NC-Rückführkontakt

Kontaktart: zwangsgeführt
Kontaktmaterial: 

goldbeschichtete Silberlegierung

Maximale Schaltspannung: 

230/240 Vac; 300 Vdc

Maximaler Strom pro Kontakt: 

6 A

Thermischer Nennstrom im Freien I

th

6 A

Maximaler Summenstrom 

Σ

 I

th

2

64 A

2

Minimaler Strom: 

10 mA

Kontaktwiderstand: 

 100 m

Externe Absicherung: 

4 A

Maximale schaltbare Last: 

1380 VA/W

Gebrauchskategorien gemäß EN 60947-5-1: 

AC15 (50 … 60 hz)  

U

= 230 V, I

= 3 A 

DC13 (6 Betr.-zyklen/min.)  

U

= 24 V, I

= 4 A

Gebrauchskategorie gemäß UL 508: 

C300

9.6 Normenkonformität

EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, 
EN 60529, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, 
EN IEC 63000,  EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 
n° 14-95, GB/T14048.5-2017

9.7 Richtlinienkonformität

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 
2014/30/EU, RohS Richtlinie 2011/65/EU.

 10 SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF ANFRAGE

Auf Anfrage sind Sonderausführungen des Gerätes lieferbar.
Diese Sonderausführungen können ggf. erheblich von den Beschreibungen in vorlie-
gender Betriebsanleitung abweichen.
Der Installateur muss sich vergewissern, dass er schriftliche Informationen zum Ge-
brauch der spezifischen Geräteversion (vgl. Abschnitt KUNDENDIENST) erhalten hat.

 11 ENTSORGUNG

Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Gerät nach den Vorschriften des 
Landes entsorgt werden, in dem die Entsorgung stattfindet.

 12 KUNDENDIENST

Das Gerät kann für den Personenschutz verwendet werden; bei Fragen oder Zweifeln 
bezüglich Montage und Einsatz wenden Sie sich bitte an unseren technischen 
Kundendienst unter folgender Kontaktadresse:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN
T39.0424.470.930 
E-Mail [email protected]
www.pizzato.com
Unser Kundendienst spricht Italienisch und Englisch.

 13 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Der Unterzeichner erklärt als rechtlicher Vertreter des nachstehenden herstellers:
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN 
dass das Produkt konform mit den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist. 
Die vollständige Version der Konformitätserklärung ist auf der Webseite www.pizzato.
com erhältlich
Marco Pizzato

AUSSChLUSSKLAUSEL:
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung sowie Fehler vorbehalten. Die in diesem Blatt 
enthaltenen Daten wurden sorgfältig kontrolliert und stellen für die Serienproduktion typische Werte 
dar. Die Beschreibung des Gerätes und seiner Anwendungen, das Einsatzgebiet, die Details zu 
externen Steuerungen sowie die Installations- und Betriebsinformationen wurden nach unserem 
besten Wissen erstellt. Dies bedeutet jedoch nicht, dass aus den beschriebenen Eigenschaften eine 
gesetzliche haftung entstehen kann, die über die im hauptkatalog von Pizzato Elettrica angeführten 
„Allgemeinen Verkaufsbedingungen“ hinausgeht. Der Kunde/Benutzer ist verpflichtet, unsere 
Informationen und Empfehlungen sowie die entsprechenden technischen Bestimmungen vor der 
Verwendung der Produkte zu seinen Zwecken zu lesen. Da das Gerät zahlreiche Anwendungen 

und Anschlussmöglichkeiten bietet, sind die Beispiele und Diagramme in diesen Anleitungen nur 
als allgemein gültige Beschreibung zu verstehen. Es obliegt dem Benutzer sicher zu stellen, dass 
die Anwendung des Gerätes mit den gültigen Regelwerken konform ist. Die Vervielfältigung, auch 
auszugsweise, vorliegender Anleitung ohne schriftliche Genehmigung der Pizzato Elettrica ist nicht 
gestattet.
© 2019 Copyright Pizzato Elettrica. Alle Rechte vorbehalten.

Summary of Contents for CS ME-20 Series

Page 1: ...anali Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Contatti d uscita 4 contatti NO di sicurezza 2 contatti NC di segnalazione 1 contatto NC di retroazione Versioni con 4 differenti tempi fi...

Page 2: ...mente anche se ancora funzionante La data di produzione posta vicino al codice prodotto vedi paragrafo MARCATURE 7 4 Cablaggio Attenzione Non eseguire l installazione del modulo di sicurezza in presen...

Page 3: ...MALTIMENTO Il prodotto deve essere smaltito correttamente a fine vita in base alle regole vigenti nel paese in cui lo smaltimento avviene 12 SUPPORTO Il dispositivo pu essere utilizzato per la salvagu...

Page 4: ...ety module Possibility for 1 or 2 channel control Connection of input channels of opposite potentials Output contacts 4 NO safety contacts 2 NC auxiliary contacts 1 NC feedback contact Versions with 4...

Page 5: ...Power the device only when the electrical circuits have been completely realized according to the speci fications indicated in the OPERATION paragraph The first time you start the machine ensure that...

Page 6: ...our technical support service Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY Telephone 39 0424 470 930 E mail tech pizzato com www pizzato com Our support service provides assistance in I...

Page 7: ...anaux Raccordement des canaux d entr e potentiels oppos s Contacts de sortie 4 contacts NO de s curit 2 contacts NC de signalisation 1 contact NC de r troaction Versions avec 4 temps de retard fixes d...

Page 8: ...emplacer le dispositif m me s il marche encore La date de fabrica tion est indiqu e c t du code du produit voir paragraphe MARQUAGES 7 4 C blage Attention Ne pas installer le module de s curit en pr s...

Page 9: ...t tre limin de mani re appropri e la fin de sa dur e de vie selon les r gles en vigueur dans le pays o il est d mantel 12 SUPPORT Le dispositif peut tre utilis pour garantir la s curit physique des pe...

Page 10: ...erung Anschluss von Eingangskan len mit entgegengesetzten Potenzialen Ausgangskontakte 4 NO Sicherheits Kontakte 2 NC Meldekontakte 1 NC R ckf hrkontakt Ausf hrungen mit 4 verschiedenen fest eingestel...

Page 11: ...rt Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer vgl Abschnitt BESCHRIFTUNGEN 7 4 Verdrahtung Achtung Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si cherheits Moduls nich...

Page 12: ...rhalten hat 11 ENTSORGUNG Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Ger t nach den Vorschriften des Landes entsorgt werden in dem die Entsorgung stattfindet 12 KUNDENDIENST Das Ger t kann f r den Person...

Reviews: