background image

9/12

Distances dans l'air et superficielles : 

selon EN 60947-1

9.3 Alimentation

Tension d'alimentation nominale (U

n

) :

  

24 Vac/dc ; 50 … 60 hz

Tolérance sur la tension d'alimentation :   ±15% d'U

n

Ondulation résiduelle max. DC : 

10%

Absorption AC : 

< 5 VA

Absorption DC : 

< 2 W

9.4 Circuit de contrôle

Protection contre les courts-circuits : 

résistance PTC, Ih=0,5 A

Temps de la PTC : 

déclenchement > 100 ms, réarmement > 3 s

Résistance maximale par entrée :  

 50 

Temps d’excitation t

A

 : 

< 40 ms

Temps de retombée en absence d'alimentation t

R

 : < 50 ms

9.5 Circuit de sortie

Contacts de sortie : 

5 contacts NO de sécurité

 

1 contact NC de signalisation

 

1 contact NC de rétroaction

Type de contacts : 

forcé

Matériau des contacts : 

alliage d’argent plaqué or

Tension maximale commutable : 

230/240 Vac ; 300 Vdc

Courant maximal par branche : 

6 A

Courant thermique à l’air libre I

th

 : 

6 A

Somme maximale des courants 

Σ

 I

th

2

72 A

2

Courant minimal : 

10 mA

Résistance des contacts : 

 100 m

Fusible de protection externe : 

4 A

Charge maximale commutable : 

1380 VA/W

Catégories d’utilisation selon EN 60947-5-1 : 

AC15 (50 … 60 hz)  

U

= 230 V, I

= 3 A 

Dc13 (6 cycles de fonctionnement/minute)   U

= 24 V, I

= 4 A

Catégorie d’utilisation selon UL 508 : 

C300

9.6 Conformité aux normes

EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529, 
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, EN IEC 63000, 
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14-95, 
GB/T14048.5-2017

9.7 Conformité aux directives

Directive Machines 2006/42/CE, Directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/
UE, Directive RohS 2011/65/UE.

 10 VERSIONS SPÉCIALES SUR DEMANDE

Des versions spéciales du dispositif sont disponibles sur demande.
Ces versions spéciales peuvent différer sensiblement des versions décrites dans le 
présente mode d'emploi.
L'installateur doit s'assurer qu'il a bien reçu (voir paragraphe SUPPORT) toutes les 
informations écrites concernant l'utilisation de la version spéciale demandée.

 11 ÉLIMINATION

Le produit doit être éliminé de manière appropriée à la fin de sa durée de vie, 
selon les règles en vigueur dans le pays où il est démantelé.

 12 SUPPORT

Le dispositif peut être utilisé pour garantir la sécurité physique des personnes ; par 
conséquent, s'il existe un doute quelconque concernant son installation ou son 
utilisation, toujours contacter notre support technique :
Pizzato Elettrica srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIE
Téléphone +39.0424.470.930 
E-mail [email protected]
www.pizzato.com
Notre support technique est assuré dans les langues italienne et anglaise.

 13 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Le soussigné, représentant le fabricant suivant :
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italie 
déclare ci-après que le produit est conforme aux dispositions de la Directive machines 
2006/42/CE. La version complète de la déclaration de conformité est disponible sur 
le site www.pizzato.com
Marco Pizzato

AVIS DE NON-RESPONSABILITé :
Sous réserve d'erreurs et de modifications sans préavis. Les données présentées dans ce document 
sont soigneusement contrôlées et constituent des valeurs typiques de la production en série. Les 
descriptions du dispositif et de ses applications, les contextes d'utilisation, les détails sur les 
contrôles externes, les informations sur l'installation et le fonctionnement sont fournis conformément 
à nos connaissances. Toutefois, cela ne signifie pas que les caractéristiques décrites impliquent des 
responsabilités juridiques allant au-delà des « Conditions Générales de Vente » comme indiquées 
dans le catalogue général de Pizzato Elettrica. Le client/utilisateur n'est pas dispensé de l'obligation 
d'examiner les informations, les recommandations et les réglementations techniques pertinentes 
avant d'utiliser les produits à leurs propres fins. étant donné les multiples possibilités d'application 
et de connexion du dispositif, les exemples et les schémas contenus dans le présent manuel sont 
purement descriptifs ; l'utilisateur est tenu de s'assurer que l'application du dispositif est bien 
conforme à la réglementation locale. Toute reproduction, même partielle, du présent manuel, sans 
une autorisation écrite de Pizzato Elettrica, est interdite.

© 2019 Copyright Pizzato Elettrica. Tous droits réservés.

Summary of Contents for CS ME-01 Series

Page 1: ... di controllo a 1 o 2 canali Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Contatti d uscita 5 contatti NO di sicurezza 1 contatto NC di segnalazione 1 contatto NC di retroazione Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 e 2 Morsetti con connessione a vite oppure morsetti plug in con connessioni a vite o a molla a seconda dei modelli Montaggio a scatto su barra DIN 3 3 Uso ...

Page 2: ... vedi paragrafo MARCATURE 7 4 Cablaggio Attenzione Non eseguire l installazione del modulo di sicurezza in presenza di tensione Alimentare il dispositivo solamente quando i circuiti elettrici sono stati completamente realizzati secondo le specifiche indicate nel paragrafo FUNZIONA MENTO Al primo avvio della macchina accertarsi che non siano presenti persone in prossimità delle aree pericolose Veri...

Page 3: ...a in base alle regole vigenti nel paese in cui lo smaltimento avviene 12 SUPPORTO Il dispositivo può essere utilizzato per la salvaguardia dell incolumità fisica delle persone pertanto in qualsiasi caso di dubbio sulle modalità di installazione o utilizzo contattare sempre il nostro supporto tecnico Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY Telefono 39 0424 470 930 E mail tech pi...

Page 4: ...ndent on the upstream safety module Possibility for 1 or 2 channel control Connection of input channels of opposite potentials Output contacts 5 NO safety contacts 1 NC auxiliary contact 1 NC feedback contact LED indicators for switching state of the channels 1 and 2 Screw terminals or plug in terminals with screw connections or spring terminals de pending on the model Snap mounting on DIN rails 3...

Page 5: ...eci fications indicated in the OPERATION paragraph The first time you start the machine ensure that there are no people close to hazardous areas Check that the supply voltage is correct before powering the device Keep the charge within the values specified in the electrical operation categories Only connect and disconnect the device when the power is off When using plug in type terminal blocks the...

Page 6: ...6063 Marostica VI ITALY Telephone 39 0424 470 930 E mail tech pizzato com www pizzato com Our support service provides assistance in Italian and English 13 EC CONFORMITY DECLARATION I the undersigned as a representative of the following manufacturer Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY hereby declare that the product is in conformity with whatever prescribed by the 2006 42 E...

Page 7: ...ité de contrôle à 1 ou 2 canaux Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Contacts de sortie 5 contacts NO de sécurité 1 contact NC de signalisation 1 contact NC de rétroaction Indicateurs LED de l état de commutation des canaux 1 et 2 Bornes avec connexion à vis ou bornes enfichables avec connexions à vis ou à ressort selon le modèle Encliquetable sur barre DIN 3 3 Utilisation prévue ...

Page 8: ...iquée à côté du code du produit voir paragraphe MARQUAGES 7 4 Câblage Attention Ne pas installer le module de sécurité en présence de tension Ne mettre le dispositif sous tension que lorsque les circuits électriques ont été entiè rement réalisés conformément aux spécifications indiquées au paragraphe FONC TIONNEMENT Lors de la première mise en marche de la machine veiller à ce que personne ne rest...

Page 9: ...e à la fin de sa durée de vie selon les règles en vigueur dans le pays où il est démantelé 12 SUPPORT Le dispositif peut être utilisé pour garantir la sécurité physique des personnes par conséquent s il existe un doute quelconque concernant son installation ou son utilisation toujours contacter notre support technique Pizzato Elettrica srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALIE Téléphone 39 0424 4...

Page 10: ...lteten Sicherheits Modul ab Möglichkeit zur 1 oder 2 kanaligen Steuerung Anschluss von Eingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen Ausgangskontakte 5 NO Sicherheits Kontakte 1 NC Meldekontakt 1 NC Rückführkontakt LED Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1 2 Schraubklemmen oder steckbare Klemmenblöcke mit Schraubverbindung oder Fe derklemmen je nach Modell Montage durch Einrasten auf DIN...

Page 11: ...t Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer vgl Abschnitt BESCHRIFTUNGEN 7 4 Verdrahtung Achtung Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si cherheits Moduls nicht durchgeführt werden Das Gerät nur dann mit Spannung ver sorgen wenn die elektrischen Verbindungen komplett gemäß der Anleitungen aus dem Abschnitt BETRIEB vorgenommen wurden Beim ersten Starten die M...

Page 12: ...ENST erhalten hat 11 ENTSORGUNG Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Gerät nach den Vorschriften des Landes entsorgt werden in dem die Entsorgung stattfindet 12 KUNDENDIENST Das Gerät kann für den Personenschutz verwendet werden bei Fragen oder Zweifeln bezüglich Montage und Einsatz wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst unter folgender Kontaktadresse Pizzato Elettrica Srl Vi...

Reviews: