background image

5/12

LED state

Possible fault

Recommended action

CH1

CH2

- Internal expansion module 

fault.

Replace the module

Legend:   = led on;   = led off.

 7 INSTRUCTIONS FOR PROPER USE

7.1 Installation

 Attention: Do not exceed the tightening torque of the terminal screws specified 

in the present operating instructions.

 Attention: Observe the wiring of the terminals: incorrect wiring can damage the 

device which may result in loss of the safety function.
- Install only inside a cabinet with protection degree not less than IP54 according to 
EN 60529.
- Always affix the device with the specific DIN rail adaptor acc. to EN 60715. 
- Do not stress the device with bending and torsion. 
- Do not modify or open the device for any reason.
- The device carries out an operator protection function. Any inadequate installation 
or tampering can cause serious injuries and even death, property damage, and eco-
nomic losses.
- These devices must not be bypassed, removed or disabled in any other way. 
- If the machine where the device is installed is used for a purpose other than that 
specified, the device may not provide the operator with efficient protection.
- The safety category of the system (according to EN ISO 13849-1), including the 
safety device, also depends on the external components connected to it and their 
type.
- Before installation, make sure the device is not damaged in any part.
- Before commissioning, check the correct functioning of the module according to the 
instructions of the operating diagrams (see paragraph OPERATION).
- Avoid excessive bending of connection cables in order to prevent any short circuits 
or power failures.
- Do not paint or varnish the device.
- Do not drill the device.
- Do not use the device as a support or rest for other structures, such as raceways, 
sliding guides or similar.
- Before commissioning, make sure that the entire machine (or system) complies with 
all applicable standards and EMC directive requirements.
- The documents necessary for a correct installation and maintenance are always 
available in the following languages: English, French, German and Italian.
- Should the installer be unable to fully understand the documents, the product must 
not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac-
turer (see paragraph SUPPORT).
- Always attach the following instructions to the manual of the machine in which the 
device is installed.
- These operating instructions must be kept available for consultation at any time and 
for the whole period of use of the device.

7.2 Do not use in the following environments

- In environments where continual changes in temperature cause the formation of 
condensation inside the device.
- In environments where the application causes the device to be subjected to strong 
impacts or vibrations.
- In environments with the presence of explosive or flammable gases or dusts.
- In environments containing strongly aggressive chemicals, where the products used 
coming into contact with the device may impair its physical or functional integrity.

7.3 Maintenance and functional tests

 Attention: Do not disassemble or try to repair the device. In case of any malfunc-

tion or failure, replace the entire device.
- The device installer is responsible for establishing the sequence of functional tests 
to which the device is to be subjected before the machine is started up and during 
maintenance intervals. 
- The sequence of the functional tests can vary depending on the machine complex-
ity and circuit diagram, therefore the functional test sequence detailed below is to be 
considered as minimal and not exhaustive.
- Perform the following sequence of checks before the machine is commissioned and 
at least once a year (or after a prolonged shutdown):
1) Check that the safety module housing is undamaged and in good condition. If the 
housing is damaged, replace the entire device.
2) Check that all signalling LEDs are working.
3) Check that the electrical cables are firmly lodged inside the terminals and con-
nectors.
4) Check that during operation the module behaves according to the operating dia-
grams provided in section OPERATION. 
- The device has been created for applications in dangerous environments, therefore 
it has a limited service life. Although still functioning, after 20 years from the date 
of manufacture the device must be replaced completely. The date of manufacture is 
placed next to the product code (see paragraph MARKINGS).

7.4 Wiring

 Attention: Do not install the safety module if voltage is present. Power the device 

only when the electrical circuits have been completely realized according to the speci-
fications indicated in the OPERATION paragraph. The first time you start the machine 
ensure that there are no people close to hazardous areas.
- Check that the supply voltage is correct before powering the device.
- Keep the charge within the values specified in the electrical operation categories.
- Only connect and disconnect the device when the power is off.
- When using plug-in-type terminal blocks, they may only be plugged in or unplugged 

if no supply voltage is present.
- Discharge static electricity before handling the product by touching a metal mass 
connected to earth. Any strong electrostatic discharge could damage the device.
- Power the safety module and the other devices connected to it from a single SELV 
source and in accordance with the applicable standards (applies only to versions with 
supply voltage 12 V and 24 V).
- It is recommended that the supply voltage of the safety module be electrically iso-
lated from the power section of the machine and the connection cables of the module 
be laid separately from the power cables.
- Always connect the protection fuse (or equivalent device) in series with the power 
supply for each device.
- Always connect the protection fuse (or equivalent device) in series to the safety 
electrical contacts.
- During and after the installation do not pull the electrical cables connected to the 
device. If excessive tension is applied to the cables, the device may be damaged.

7.5 Additional prescriptions for safety applications with operator protection 
functions

Provided that all previous requirements for the devices are fulfilled, for installations 
with operator protection function additional requirements must be observed.
- The utilization implies knowledge of and compliance with following standards: 
EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100. 
- In the risk analysis, take into account that in manual start mode a possible sticking of 
the start button can lead to an immediate activation of the module.
- If expansion modules or external contactors are used, make sure that they have 
forcibly guided contacts and connect in feedback an NC contact of each device. 

7.6 Limits of use

- Use the device following the instructions, complying with its operation limits and the 
standards in force.
- The devices have specific application limits (min. and max. ambient temperature, 
maximum currents, IP protection degree, etc.) These limitations are met by the device 
only if considered individually and not as combined with each other. 
- According to EU directives, this device is not intended for private use.
- The manufacturer’s liability is to be excluded in the following cases:
1) Use not conforming to the intended purpose.
2) Failure to adhere to these instructions or regulations in force.
3) Fitting operations not carried out by qualified and authorized personnel.
4) Omission of functional tests.
- For the cases listed below, before proceeding with the installation contact our as-
sistance service (see paragraph SUPPORT):
a) In nuclear power stations, trains, airplanes, cars, incinerators, medical devices or 
any application where the safety of two or more persons depend on the correct opera-
tion of the device.
b) Applications not contemplated in this instruction manual.

 8 MARKINGS

The outside of the device is provided with external marking positioned in a visible 
place. Marking includes:
- Producer trademark
- Product code
- Batch number and date of manufacture. Example: CS1-123456 (A19). The last part 
of the production batch refers to the month of manufacture (A = January, B = February, 
etc.) as well as the year of manufacture (19 = 2019, 20 = 2020, etc.).

 9 TECHNICAL DATA

9.1 Housing

Material: Polyamide PA 66, self-extinguishing V0 acc. to UL 94
Protection degree: 

IP40 (housing), IP20 (terminal strip)

Cable cross section: 

0.2 … 2.5 mm

 (24 … 12 AWG)

Terminal tightening torque: 

0.5 … 0.6 Nm

9.2 General data

SIL (SIL CL): 

Up to SIL CL 3 acc. to EN 62061

Performance Level (PL):  

Up to PL e acc. to EN ISO 13849-1

Safety category: 

Up to cat. 4 acc. to EN ISO 13849-1 

 

(see category of the base module)

MTTF

D

:  

91 years

DC:  

high

PFh

D

5.26 E-10

Mission time: 

20 years

Ambient temperature: 

-25°C … +55°C

Storage temperature: 

-25°C … +70°C

Mechanical endurance: 

> 10 million operating cycles

Electrical endurance: 

> 100,000 operating cycles

Pollution degree: 

external 3, internal 2

Impulse withstand voltage U

imp

4 kV

Rated insulation voltage U

i

250 V

Overvoltage category: 

II

Air and surface distances: 

acc. to EN 60947-1

9.3 Power supply

Rated supply voltage U

n

:

  

24 Vac/dc; 50…60 hz

Supply voltage tolerance:  

±15% of U

n

Max. DC residual ripple in DC: 

10%

Power consumption AC: 

< 5 VA

Power consumption DC: 

< 2 W

9.4 Control circuit

Protection against short circuits: 

PTC resistance, Ih=0.5 A

PTC times: 

Response time > 100 ms, release time > 3 s

Maximum resistance per input:  

 50 

Response time t

A

< 40 ms

Summary of Contents for CS ME-01 Series

Page 1: ... di controllo a 1 o 2 canali Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Contatti d uscita 5 contatti NO di sicurezza 1 contatto NC di segnalazione 1 contatto NC di retroazione Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 e 2 Morsetti con connessione a vite oppure morsetti plug in con connessioni a vite o a molla a seconda dei modelli Montaggio a scatto su barra DIN 3 3 Uso ...

Page 2: ... vedi paragrafo MARCATURE 7 4 Cablaggio Attenzione Non eseguire l installazione del modulo di sicurezza in presenza di tensione Alimentare il dispositivo solamente quando i circuiti elettrici sono stati completamente realizzati secondo le specifiche indicate nel paragrafo FUNZIONA MENTO Al primo avvio della macchina accertarsi che non siano presenti persone in prossimità delle aree pericolose Veri...

Page 3: ...a in base alle regole vigenti nel paese in cui lo smaltimento avviene 12 SUPPORTO Il dispositivo può essere utilizzato per la salvaguardia dell incolumità fisica delle persone pertanto in qualsiasi caso di dubbio sulle modalità di installazione o utilizzo contattare sempre il nostro supporto tecnico Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY Telefono 39 0424 470 930 E mail tech pi...

Page 4: ...ndent on the upstream safety module Possibility for 1 or 2 channel control Connection of input channels of opposite potentials Output contacts 5 NO safety contacts 1 NC auxiliary contact 1 NC feedback contact LED indicators for switching state of the channels 1 and 2 Screw terminals or plug in terminals with screw connections or spring terminals de pending on the model Snap mounting on DIN rails 3...

Page 5: ...eci fications indicated in the OPERATION paragraph The first time you start the machine ensure that there are no people close to hazardous areas Check that the supply voltage is correct before powering the device Keep the charge within the values specified in the electrical operation categories Only connect and disconnect the device when the power is off When using plug in type terminal blocks the...

Page 6: ...6063 Marostica VI ITALY Telephone 39 0424 470 930 E mail tech pizzato com www pizzato com Our support service provides assistance in Italian and English 13 EC CONFORMITY DECLARATION I the undersigned as a representative of the following manufacturer Pizzato Elettrica Srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALY hereby declare that the product is in conformity with whatever prescribed by the 2006 42 E...

Page 7: ...ité de contrôle à 1 ou 2 canaux Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Contacts de sortie 5 contacts NO de sécurité 1 contact NC de signalisation 1 contact NC de rétroaction Indicateurs LED de l état de commutation des canaux 1 et 2 Bornes avec connexion à vis ou bornes enfichables avec connexions à vis ou à ressort selon le modèle Encliquetable sur barre DIN 3 3 Utilisation prévue ...

Page 8: ...iquée à côté du code du produit voir paragraphe MARQUAGES 7 4 Câblage Attention Ne pas installer le module de sécurité en présence de tension Ne mettre le dispositif sous tension que lorsque les circuits électriques ont été entiè rement réalisés conformément aux spécifications indiquées au paragraphe FONC TIONNEMENT Lors de la première mise en marche de la machine veiller à ce que personne ne rest...

Page 9: ...e à la fin de sa durée de vie selon les règles en vigueur dans le pays où il est démantelé 12 SUPPORT Le dispositif peut être utilisé pour garantir la sécurité physique des personnes par conséquent s il existe un doute quelconque concernant son installation ou son utilisation toujours contacter notre support technique Pizzato Elettrica srl Via Torino 1 36063 Marostica VI ITALIE Téléphone 39 0424 4...

Page 10: ...lteten Sicherheits Modul ab Möglichkeit zur 1 oder 2 kanaligen Steuerung Anschluss von Eingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen Ausgangskontakte 5 NO Sicherheits Kontakte 1 NC Meldekontakt 1 NC Rückführkontakt LED Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1 2 Schraubklemmen oder steckbare Klemmenblöcke mit Schraubverbindung oder Fe derklemmen je nach Modell Montage durch Einrasten auf DIN...

Page 11: ...t Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer vgl Abschnitt BESCHRIFTUNGEN 7 4 Verdrahtung Achtung Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si cherheits Moduls nicht durchgeführt werden Das Gerät nur dann mit Spannung ver sorgen wenn die elektrischen Verbindungen komplett gemäß der Anleitungen aus dem Abschnitt BETRIEB vorgenommen wurden Beim ersten Starten die M...

Page 12: ...ENST erhalten hat 11 ENTSORGUNG Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Gerät nach den Vorschriften des Landes entsorgt werden in dem die Entsorgung stattfindet 12 KUNDENDIENST Das Gerät kann für den Personenschutz verwendet werden bei Fragen oder Zweifeln bezüglich Montage und Einsatz wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst unter folgender Kontaktadresse Pizzato Elettrica Srl Vi...

Reviews: