background image

14

15

Schalten Sie 

nach Einsetzen 

des Printmoti-

ves den Strom 

wieder an und 

prüfen Sie, ob 

Ihr LED-Rahmen 

funktioniert.

After inserting 

the print motif, 

switch the pow-

er back on and 

check that your 

LED frame is 

working.

ENGLISH The 
crossed-out wheeled 
bin symbol indicates 
that the item should 
be disposed of sepa-
rately from household 

waste. The item should be handed in for 
recycling in accordance with local environ-
mental regulations for waste disposal. By 
separating a marked item from household 
waste, you will help reduce the volume of 
waste sent to incinerators or land-fill and 
minimize any potential negative impact on 
human health and the environment. 

DEUTSCH Das Symbol mit der durch-
gestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass 
das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall 
entsorgt werden muss. Das Produkt muss 
gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften 
der Wiederverwertung zugeführt werden. 
Durch separate Entsorgung des Produkts 
trägst du zur Minderung des Verbrennungs- 
oder Deponieabfalls bei und reduzierst 
eventuelle negative Einwirkungen auf die 
menschliche Gesundheit und die Umwelt. 

FRANÇAIS Le pictogramme de la poubelle 
barrée indique que le produit doit faire 
l’objet d’un tri. Il doit être recyclé confor-
mément à la réglementation environne-
mentale locale en matière de déchets. En 
triant les produits portant ce pictogramme, 
vous contribuez à réduire le volume des 
déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer 
tout impact négatif sur la santé humaine et 
l’environnement. 

NEDERLANDS Het symbool met de 
doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes 
geeft aan dat het product gescheiden 
van het huishoudelijk afval moet worden 
aangeboden. Het product moet worden 
ingeleverd voor recycling in overeenstem-
ming met de plaatselijke milieuvoorschrif-
ten voor afvalverwerking. Breng het naar 
de plaatselijke milieustraat. Door producten 
met dit symbool te scheiden van het huis-
houdelijk afval, help je de hoeveelheid afval 
naar verbrandingsovens of stortplaatsen 
te verminderen en eventuele negatieve 
invloeden op de volksgezondheid en het 
milieu te minimaliseren. 

DANSK Symbolet med den overkrydsede 
affaldsspand på hjul angiver, at produktet 
skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaf-
fald. Produktet skal indleveres til genbrug 
i henhold til den lokale miljølovgivning 
for bortskaffelse af affald. Ved at adskille 
produktet fra husholdningsaffald hjælper 
du med at reducere den mængde affald, 
der sendes til forbrænding eller på losse-
pladsen, og minimerer eventuelle negative 
indvirkninger på menneskers sundhed og 
miljøet. 

ÍSLENSKA Táknið með mynd af ruslatunnu 
með krossi yfir þýðir að ekki má farga vö-
runni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni 
þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera 
ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig. Með því 
að henda slíkum vörum ekki með venjulegu 
heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr 
því magni af úrgangi sem þarf að brenna 
eða nota sem landfyllingu og lágmarkar 
möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og 
umhverfið. 

NORSK Symbolet viser en søppeldunk 
med et kryss over. Dette betyr at produktet 
ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt 
fra husholdningsavfallet. Produktet skal 
leveres til resirkulering i henhold til lokale 
ordninger for kildesortering. Informasjon 
om løsningen i din kommune finner du på 
www.sortere.no. Ved å holde produktet ats-
kilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper 
du med å unngå potensiell negativ virkning 
på menneskers helse og miljøet. 

SVENSKA Symbolen med den överkorsa-
de soptunnan betyder att produkten ska 
kasseras separat från hushållsavfall. Pro-
dukten ska lämnas in för återvinning enligt 
lokala regler för avfallshantering. Genom 
att kassera en märkt produkt separat från 
hushållsavfallet bidrar du till att reducera 
mängden avfall som skickas till förbränning 
eller deponi och minimerar varje potentiell 
negativ påverkan på mänsklig hälsa och 
miljön. 

ČESKY Symbol přeškrtnutého kontejneru 
označuje, že tento výrobek musí být 
likvidován odděleně od běžného domácího 
odpadu. Výrobek by měl být odevzdán k 
recyklaci v souladu s místními předpisy 
pro nakládání s odpadem. Oddělením 
označeného výrobku z komunálního 
odpadu, pomůžete snížit objem odpadů 
posílaných do spaloven nebo na skládku a 
minimalizovat případný negativní dopad na 
lidské zdraví a životní prostředí.

ESPAÑOL La imagen del cubo de basura 
tachado indica que el producto no debe 
formar parte de los residuos habituales del 
hogar. Se debe reciclar según la normativa 
local medioambiental de eliminación de re-
siduos. Cuando separas los productos que 
llevan esta imagen, contribuyes a reducir 
el volumen de residuos que se incineran 
o se envían a vertederos y minimizas el 
impacto negativo sobre la salud y el medio 
ambiente. 

ITALIANO Il simbolo del cassonetto bar-
rato indica che il prodotto non può essere 
eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il 
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto 
delle norme ambientali locali per lo smal-
timento dei rifiuti. Separando un prodotto 
contrassegnato da questo simbolo dai 
rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume 
dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle 
discariche, minimizzando così qualsiasi 
possibile impatto negativo sulla salute 
umana e sull’ambiente. 

POLSKI Przekreślony symbol kosza na 
odpady oznacza, że oznaczony produkt nie 
może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi 
odpadami komunalnymi z gospodarstwa 
domowego. Zużyty sprzęt elektryczny 
i elektroniczny należy przekazać do 
przetwarzania i recyklingu zgodnie z 
obowiązującymi w danym kraju przepisami 
ochrony środowiska dotyczącymi gospo-
darowania odpadami. Selektywna zbiórka 
odpadów m.in. z gospodarstw domowych 
przyczynia się do zmniejszenia ilość odpa-
dów przekazanych na składowiska lub do 
spalarni oraz ograniczenia ich potencjalne-
go negatywnego wpływu na zdrowie ludzi 
i środowisko. 

PORTUGUESO Símbolo do caixote do lixo 
com o sinal de proibição indica que esse 
artigo deve ser separado dos resíduos 
domésticos convencionais. Deve ser 
entregue para reciclagem de acordo com 
as regulamentações ambientais locais para 
tratamento de resíduos. Ao separar um 
artigo assinalado dos resíduos domésticos, 
ajuda a reduzir o volume de resíduos 
enviados para os incineradores ou aterros, 
minimizando o potencial impacto negativo 
na saúde pública e no ambiente.

ROMÂNA Simbolul indica faptul ca produ-
sul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul 
menajer. Produsul respectiv trebuie sa fie 
predat pentru reciclare in conformitate cu 
reglementarile locale cu privire la sortarea 
deșeurilor. Sortând în mod corect deșeurile, 
vei contribui la reducerea volumului de 
deșeuri ce urmeaza a fi arse sau tri-
mise la groapa de gunoi și la minimizarea 
potenţialului impact negativ asupra oame-
nilor si mediului. 

SLOVENSKY Symbol preškrtnutého 
kontajnera označuje, že tento výrobok musí 
byť zlikvidovaný oddelene od bežného 
domáceho odpadu. Výrobok by mal 
byť odovzdaný na recykláciu v súlade s 
miestnymi predpismi pre nakladanie s 
odpadom. Oddelením označeného výrobku 
z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť 
objem odpadu posielaného do spaľovní 
alebo na skládku a minimalizovať prípadný 
negatívny dopad na ľudské zdravie a 
životné prostredie. 

БЪЛГАРСКИ Символът със задраскан 
кош за отпадъци означава, че артикулът 
следва да се изхвърли отделно от 
битовите отпадъци. Артикулът трябва 
да бъде предаден за рециклиране 
в съответствие с местните правила 
за изхвърляне на отпадъци. Като 
отделяте обозначените артикули от 
битовите отпадъци, вие спомагате 
за намаляването на количествата 
отпадъци, предавани в сметища 
или за изгаряне, и свеждате до 
минимум потенциалните отрицателни 
въздействия върху човешкото здраве и 
околната среда.

HRVATSKI Simbol prekrižene kante za 
otpad znači da se proizvod ne smije 
odlagati u komunalni otpad. Proizvod se 
mora predati na recikliranje u skladu s 
lokalnim propisima o zaštiti okoliša koji se 
odnose na odlaganje otpada. Odvajanjem 
označenog proizvoda od komunalnog 
otpada pomaže se smanjivanju količine 
otpada koji se odvozi u spalionice ili na 
odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na 
zdravlje ljudi i okoliš. 

ΕΛΛΗΝΙΚΆ Το σύμβολο με το διαγραμμένο 
τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν 
χρειάζεται ειδική διαχείριση απόρριψης 
αποβλήτων. Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί 
σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς 
κανονισμούς. Διαχωρίζοντας ένα προϊόν με 
αυτό το σύμβολο, συμβάλλετε στη μείωση του 
όγκου των αποβλήτων που στέλνονται στα 
αποτεφρωτήρια ή στους χώρους υγειονομικής 
ταφής και μειώνετε τις αρνητικές συνέπειες 
στην υγεία και το περιβάλλον.

РУССКИЙ Значок с изображением 
перечеркнутого мусорного контейнера 
на колесиках обозначает необходимость 
утилизировать данное изделие 
отдельно от бытового мусора. Изделие 
необходимо сдавать на переработку в 
соответствии с нормативами местного 
законодательства. Правильная 
утилизация обеспечивает сокращение 
количества мусора, направляемого 
на мусоросжигательные предприятия 
и свалки, и снижает потенциальное 
негативное влияние на здоровье 
человека и окружающую среду. 

УКРАЇНСЬКА Малюнок із закресленим 
контейнером для сміття на колесах 
означає, що предмет необхідно 
викидати окремо від побутових 
відходів. Предмет необхідно здати на 
перероблення відповідно до місцевих 
положень щодо утилізації відходів. 
Відокремлюючи позначений предмет 
від побутових відходів, ви допоможете 
зменшити об’єм відходів, які 
відправляються на сміттєспалювальні 
станції або звалища, та допоможете 
зменшити потенційний негативний вплив 
на здоров’я людини та навколишнє 
середовище.

SLOVENŠČINA Znak s prečrtanim 
izvlečnim zabojnikom pomeni, da izdelek 
ne spada med običajne gospodinjske 
odpadke. Izdelek je treba zavreči oziroma 
reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarst-
venimi predpisi. Z ločevanjem odpadkov se 
zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah 
in na smetiščih in s tem morebiten negati-
ven vpliv na človekovo zdravje in okolje. 

TÜRKÇE Üzerinde çarpı işareti bulunan 
tekerlekli çöp kutusu sembolü, o ürünün 
ev atıklarından ayrı olarak çöpe atılması 
gerektiğini belirtir. Ürün, çöpe atılması 
gerektiğinde geri dönüşüm için yerel çevre 
düzenlemesi kurallarına uygun olarak çöpe 
veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu 
sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde 
çöpe atılması, yakma veya depolanma 
için gönderilen atık miktarının azalmasına 
ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki 
olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye 
yardımcı olacaktır.

Summary of Contents for FP60 LIGHTBOX

Page 1: ...166025 166025 www pixlip com FP60 LIGHTBOX FP60 LIGHTBOX Montageanleitung Assembly instruction ...

Page 2: ... überschreiten Blicken Sie nicht direkt in die LEDs Verwenden Sie keine Geräte die das Licht stark bündeln können um den Lichtstrahl zu betrachten Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of...

Page 3: ...en Wichtig Achten Sie darauf dass Sie Schrauben Beschläge ent sprechend der Wand Deckenbe schaffenheit und mit ausreich ender Tragfähigkeit verwenden Erkundigen Sie sich ggfs beim Eisenwarenfachhandel The assembly should be carried out by a qualified person due to the fact that wrong assembly can lead to injury or damage Note Always choose screws and fittings that are specially suited to the mater...

Page 4: ...e required length and remove about 0 5 cm of the insula tion protection from the yellow brown and blue cable Drücken Sie die abisolier ten Enden der Kabel in die Öffnungen der WAGO Klemme und klemmen Sie diese ein Achten Sie dabei auf die richtige Farbanordnung Schrauben Sie zudem das Kabel in den Zugschutz ein Press the stripped ends of the cables into the openings of the WAGO clamp and clip them...

Page 5: ...an die Decke Remove the back of the 3M adhe sive foils on the mounting aids and hold the frame at a slight distance from the wall at the desired position Entfernen Sie nun die drehba ren Kopfelemen te der Monta gehilfen und nehmen Sie den Rahmen von der Wand Now remove the rotating head elements of the mounting aids and take the frame off the wall ...

Page 6: ...bel darin einzuset zen Drill a sufficient ly deep hole in the openings of the mounting aids sticking to the ceiling with a suitable drill Ø 6mm in order to insert suitable dowels in them Halten Sie erneut den Rahmen an die Montagehilfen und befestigen Sie ihn mit den Kopfenden Hold the frame against the mounting aids again and fasten it with the head ends ...

Page 7: ...e mounting supports and tighten them firmly Befestigen Sie das Printmotiv an Ihrem LED Rahmen Beginnend an den Ecken des Rahmens füh ren Sie die Gum mikeder entlang des Rahmens in die Nut Attach the print motive to your LED frame Starting at the corners of the frame guide the rubber piping along the frame into the groove ...

Page 8: ...destinati agli inceneritori o alle discariche minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull ambiente POLSKI Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza że oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowi...

Page 9: ...l in die Öffnungen der WAGO Klemme und klemmen Sie diese ein Achten Sie dabei auf die richtige Farbanordnung Schrauben Sie zudem das Kabel in den Zugschutz ein Press the stripped ends of the cables into the openings of the WAGO clamp and clip them Pay attention to the correct col our arrangement when doing this Also screw the cable into the protective rail HINWEIS Führen Sie die Schritte nicht all...

Page 10: ...d elements of the mounting aids on the inside of the frame Hold the frame in the intended position and mark the drilling points Nehmen Sie den Rahmen von der Decke und bohren Sie mit einem geeigne ten Bohrer Ø 6mm aus reichend tiefe Bohrungen um passende Dübel darin einzuset zen Remove the frame from the ceiling and drill sufficiently deep holes with a suitable drill bit Ø 6mm to insert suitable d...

Page 11: ... the head elements of the assembly helpers back on Kürzen Sie die Drahtseile auf eine einheitli che Länge und führen Sie die Seile durch die Montagehelfer sodass die Me tallkugeln auf der Innenseite des Rahmens liegen Shorten the wire ropes to a uniform length and pass the ropes through the assembly helpers so that the metal balls lie on the inside of the frame HINWEIS Nutzen Sie hierfür eine Drah...

Page 12: ...nsoweit dass Sie es mit den Stroman schlüssen an der Decke verbinden können Isolie ren Sie dafür die Kabel ab und verbinden Sie diese mit einer Lüsterklemme s Schritt 1 Shorten the power cable so that you can connect it to the power connections on the ceiling To do this strip the cables and con nect them with a luster terminal s step 1 HINWEIS Führen Sie die Schritte nicht alleine durch und suchen...

Page 13: ...ut Attach the print motive to your LED frame Starting at the corners of the frame guide the rubber piping along the frame into the groove Schalten Sie nach Einsetzen des Printmoti ves den Strom wieder an und prüfen Sie ob Ihr LED Rahmen funktioniert After inserting the print motif switch the pow er back on and check that your LED frame is working ...

Page 14: ...salute umana e sull ambiente POLSKI Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza że oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami ochrony środowiska dotyczącymi gospo darowania odpadami Selektywna zbiór...

Page 15: ... 2021 PIXLIP GmbH Raiffeisenstraße 17 40764 Langenfeld Germany info pixlip com www pixlip com FP60 LIGHTBOX FP60 LIGHTBOX Montageanleitung Assembly instruction PIXLIP WEEE Reg Nr DE 85952727 ...

Reviews: