background image

7

GIR1165E-001_v01

2

 Ρυθμίστον 

διακόπτη θερμοκρασίας

 στη θέση «●●●».

3

 Ανάβει 

η λυχνία ένδειξης του θερμοστάτη

.

 

  Η  λυχνία  σβήνει  όταν  επιτευχθεί  η  επιθυμητή 

θερμοκρασία.

 

Το σίδερο είναι τώρα έτοιμο για χρήση.

4

 Περιμένετε για τον επόμενο κύκλο, η ενδεικτική λυχνία 

θα ανάψει και θα σβήσει.

5

 Ρυθμίστε 

τον  διακόπτη  θερμοκρασίας

  αντίθετα  με 

τους δείκτες του ρολογιού στη θέση 

«MIN»

.

6

 Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα.

7

 Κρατήστε  το  σίδερο  σε  οριζόντια  θέση  πάνω  από  το 

νεροχύτη.

8

 Πατήστε  και  κρατήστε  πατημένο 

το  πλήκτρο 

αυτοκαθαρισμού

.

9

 Ατμός και καυτό νερό βγαίνει από τις οπές στην πλάκα 

του  σιδήρου  ξεπλένοντας  τα  άλατα  και  τα  ιζήματα  που 

συσσωρεύονται στον θάλαμο ατμού.

10

 Ταρακουνήστε απαλά το ατμοσίδερο, μέχρι να αδειάσει 

η δεξαμενή νερού.

11

 Μετά  την  ολοκλήρωση  του  αυτο-καθαρισμού, 

απελευθερώστε το πλήκτρο αυτοκαθαρισμού

.

12

 Τοποθετήστε  το  σίδερο  σε  μια  επίπεδη  επιφάνεια  σε 

όρθια θέση και αφήστε το να κρυώσει εντελώς.

13

 Σκουπίστε την πλάκα με υγρό πανί.

 

  Το νερό που βγαίνει είναι πολύ ζεστό. Να είστε 

ιδιαίτερα προσεκτικοί.

ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΦΥΓΗΣ ΔΙΑΡΡΟΩΝ anti drip

 

Σύστημα  για  την  αποφυγή  της  διαρροής,  σχεδιάστηκε 

για να εμποδίσει αυτόματα την διαφυγή νερού από τη 

πλάκα, όταν το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό. 

 

Κατά τη λειτουργία του συστήματος, μπορεί να ακουστεί 

ένας  ήχος  σαν  χτύπος,  ειδικά  κατά  τη  διάρκεια  της 

θέρμανσης  ή  της  ψύξης.  Αυτό  είναι  φυσιολογικό  και 

δείχνει ότι το σύστημα λειτουργεί σωστά.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ  ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ  auto  off  (για  το 

μοντέλο GIR1165E)

Το ατμοσίδερο έχει σύστημα αυτόματης απενεργοποίησης 

σε  θέση  κάθετη  και  οριζόντια,  το  οποίο  ενεργοποιείται 

αυτόματα εαν η συσκευή είναι συνδεδεμενη στο ρεύμα και 

αφήνεται αφύλακτη.

1

 Το  ατμοσίδερο  απενεργοποιείται  αυτόματα  μετά  από 

30 δευτερόλεπτα αν παραμένει ακίνητο στη οριζόντια θέση. 

Αν είναι στη θέση ηρεμίας (κάθετη/όρθια) σβήνει μετά από 

περίπου 8 λεπτά.

2

 

Η λυχνία αυτόματης απενεργοποίησης 

αναβοσβήνει 

για να υποδείξει ότι το ατμοσίδερο βρίσκεται σε κατάσταση 

αυτόματης απενεργοποίησης.

3

 Μετακινήστε το σίδερο για να συνεχίσετε το σιδέρωμα. 

Η συσκευή θα επιστρεψει στις προηγούμενες ρυθμίσεις – 

θα ζεσταθεί ξανά.

 

  Κατά  το  σιδέρωμα,  κρατάτε  σε  απόσταση 

τουλάχιστον  αρκετά  εκατοστά  από  τα  μαλακά 

υφάσματα  (συνθετικό  υλικό,  μετάξι,  βελούδο, 

κ.λπ.)  διαφορετικά,  το  ύφασμα  μπορεί  να 

καταστραφεί.

ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

1

 Στρέψτε 

τον  ρυθμιστή  θερμοκρασίας 

προς  την 

αντίθετη κατεύθυνση από ότι οι δείκτες του ρολογιού στην 

θέση 

«MIN»

 Το σίδερο θα τεθεί εκτος λειτουργίας.

2

 Ρυθμίστε 

τον διακόπτη ατμού

 στη θέση  .

3

 Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα.

4

 Αφαιρέστε το υπόλοιπο νερό από την δεξαμενή. Βλέπε, 

«Αδειασμα του νερού».

5

 Όταν  κρυώσει  εντελώς  το  ατμοσίδερο  να  το 

αποθηκεύσετε κάθετα σε ένα ασφαλές μέρος.

Άδειασμα του νερού 

 

Ρυθμίστε τον 

διακόπτη ατμού

 στη θέση  .

 

Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα.

1

 Γυρίστε το σίδερο ανάποδα και κουνήστε απαλά για να 

αφαιρέσετε το υπόλοιπο νερό.

2

 Πατήστε 

το  πλήκτρο  του  ατμού

  (όταν  η  πλάκα  είναι 

ζεστή) για να αδειάσετε τυχόν παγιδευμένο νερό.

3

 Πατήστε 

το  πλήκτρο  του  ψεκαστήρα

  για  να 

αφαιρέσετε τυχόν παγιδευμένο νερό.

 

Πριν την αποθήκευση του ατμοσίδερου, βεβαιωθείτε ότι 

ο ρυθμιστής ατμού

 είναι στην θέση  .

Πρόσθετες λειτουργίες

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΛΑΤΑ anti scale

Το ατμοσίδερο έχει ενσωματωμένο δοχείο που προστατεύει 

από την συσσώρευση των αλάτων.
Το  ενσωματωμένο  δοχείο  έχει  σχεδιαστεί  με  σκοπό  τη 

μείωση ττων αλάτων, που παράγονται κατά τη διάρκεια του 

σιδερώματος με ατμό.

 

  Το  ενσωματωμένο  δοχείο  επεκτείνει  τη 

διάρκεια  ζωής  του  ατμοσίδερου,  αλλά  δεν 

σταματάει  εντελώς  τη  φυσική  διαδικασία  της 

εναπόθεσης αλάτων.

ΑΥΤΟΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 

ΤΗΣ 

ΠΛΑΚΑΣ 

ΤΟΥ 

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟΥ  self clean

Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την απομάκρυνση των αλάτων 

και  ιζημάτων  που  συγκεντρώνονται  στον  θάλαμο  ατμού. 

Η  απόδοση  του  ατμοσιδήρου  σε  μεγάλο  βαθμό  εξαρτάται 

από τη συχνότητα του αυτο-καθαρισμού της πλάκας και τη 

σκληρότητα του νερού. Σας συνιστούμε να εκτελέσετε αυτό 

το βήμα μία φορά το μήνα ή πιο συχνά.

1

 Ακολουθήστε  την  ενότητα  «Προετοιμασία  για  τη 

λειτουργία του σιδέρου».

C

Summary of Contents for GIR1135G

Page 1: ...GIR1135G GIR1165E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ USER MANUAL STEAM IRON 3 8 9 13 EL EN steam iron ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ...

Page 2: ...A GIR1165E 001_v01 C B 1 2 3 1 2 3 1 6 5 7 4 2 3 12 9 10 13 14 11 7 8 ...

Page 3: ...ό το σίδερο Εάν οποιοδήποτε μέρος του σιδήρου έχει υποστεί βλάβη για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του ή από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό Οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν μόνο από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό Εσφαλμένη επισκευή μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό κίνδυνο για τον χρήστη Σε περίπτωση βλάβης επικοι...

Page 4: ...από εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή άλλο σύστημα μέσω τηλεχειριστηρίου Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το σίδερο ακόμη και για ένα μικρό χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε περιστρέφοντας τον επιλογέα θερμοκρασίας αντίθετα με την φορά των δεικτών του ρολογιού Ρυθμίστε στη θέση MIN Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το σίδερο ακόμη και για μικρό χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε τη ρύθμιση ατμού από τον διακόπτη ατμού στη θ...

Page 5: ...ά Μην υπερβαίνετε την ένδειξη MAX που έχει σημειωθεί στην πλευρά της δεξαμενής νερού 3 Κλείστε το καπάκι της δεξαμενής νερού B 5 Για να ενεργοποιήσετε το σπρέι ή τον ατμό κάθετης εκτόξευσης είναι απαραίτητο να πατήσετε το κουμπί 6 Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή στα ενδύματα Διαβάστε τις ετικέτες που παρουσιάζονται συχνά υπό τη μορφή συμβόλων για παράδειγμα Ρυθμίσεις θερμοκρασίας Πλαστικέ...

Page 6: ...τσαλάκωμα των υφασμάτων μετά από τρία πατήματα του πλήκτρου Η ρίψη ατμού μπορεί να γίνει ακόμη και μετά από μερικές πιέσεις του πλήκτρου Για να διατηρηθεί η υψηλή ποιότητα ατμού μην πατήσετε το κουμπί ατμού πάνω από τρεις φορές στη σειρά ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ 1 Ακολουθήστε την ενότητα Προετοιμασία για τη λειτουργία του σιδέρου 2 Ρυθμίστε τον διακόπτη ατμού στη θέση 3 Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασία...

Page 7: ...για να υποδείξει ότι το ατμοσίδερο βρίσκεται σε κατάσταση αυτόματης απενεργοποίησης 3 Μετακινήστε το σίδερο για να συνεχίσετε το σιδέρωμα Η συσκευή θα επιστρεψει στις προηγούμενες ρυθμίσεις θα ζεσταθεί ξανά Κατά το σιδέρωμα κρατάτε σε απόσταση τουλάχιστον αρκετά εκατοστά από τα μαλακά υφάσματα συνθετικό υλικό μετάξι βελούδο κ λπ διαφορετικά το ύφασμα μπορεί να καταστραφεί ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ 1 Σ...

Page 8: ...ηρά και οξέα καθαριστικά όπως και ουσίες αφαλάτωσης Οικολογία Προστασία Περιβάλλοντος Κάθε χρήστης μπορεί να συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος Δεν είναι ούτε δύσκολο ούτε δαπανηρό Για να το κάνετε αυτό συσκευασίες από χαρτόνι στον κάδο ανακύκλωσης χαρτιού σακούλες από πολυαιθυλένιο ΡΕ σε κάδο ανακύκλωσης πλαστικού Φθαρμένες συσκευές απορρίπτοναι μόνο στα κατά τόπους ειδικά σημεία περισυλλο...

Page 9: ...st after ironing It is hot Please refer to the following figure 1 and figure 2 Caution Hot surface Figure 1 Right side Figure 2 Left side The appliance generates high temperature Use it carefully and warn other users against possible hazard Keep special care when ironing in presence of children Do not allow to touch the iron during ironing Do not allow children to perform cleaning and user mainten...

Page 10: ...e Features 1 Steam Control 2 Steam Burst Button 3 Spray Button 4 Self Clean Button 5 Temperature Indicator 6 Temperature Dial A Never direct the steam to human or pets The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains CAUTION Not observance can result in damage to possessions Remove any protective films or stickers from the sole plate and the cabinet Unwind and straigh...

Page 11: ... Water Tank Cover B DRY IRONING 1 Proceed as described in the Before First Use section 2 Set the Steam Control to position 3 Turn the Temperature Dial to or 4 The Heater Light will come on The light will go off once the required temperature is reached The iron is ready for use STEAM IRONING 1 Proceed as described in the Before first use section 2 Turn the Temperature Dial to or For optimum steam q...

Page 12: ... cooled completely store it vertically in a safe place Emptying The Water Tank Set the Steam Control to position Unplug the unit 1 Hold the iron upside down and shake it gently to remove the remaining water 2 When the soleplate is still hot press the Steam Burst Button to drain the water tank 3 Press the Spray Button to release any remaining water Before storing the iron make sure the Steam Contro...

Page 13: ... 8 minutes in vertical position 2 The Auto Off Light will pulse flash which indicates that the iron is in the automatic shot off mode 3 Move the unit to continue ironing The iron will go back to the previous settings and will heat up again The iron will revert to the previous settings each time it is used moved The iron will heat up for about 60 seconds up to the temperature set with the temperatu...

Page 14: ...ν αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλύπτει Επισκευές μετατροπές ή καθαρισμούς που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ Λάθος χρήση υπερβολική χρήση χειρισμό ή λειτουργία του προϊόντος κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και ή στα σχετικά έγγραφα χρήσης συμπεριλαμβανομένων της πλημμελούς φύλα...

Page 15: ...Σημειώσεις Notes GIR1165E 001_v01 ...

Page 16: ...cale σύστημα που εμποδίζει τη συσσώρευση των αλάτων 3 Κάθετη απελευθέρωση ατμού 4 Anti drip δεν στάζει σε χαμηλές θερμοκρασίες 1 Self clean function 2 Anti calcium system preventing the build up of limescale 3 Vertical steam release 4 Anti drip system at low temperatures 3 2 ...

Reviews: