3
Es
Es
pa
ñ
o
l
vehículo. Conecte
y
cuando la
clavija 5 sea de control de antena. En
otro tipo de vehículo, nunca conecte
y
.
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del
sistema del amplificador (máx. 300 mA
12 V CC).
Azul/blanco
Conectar al terminal de control de relé
de antena de automóvil (máx. 300 mA
12 V CC).
Violeta/blanco
De los dos cables conductores
conectados al faro trasero, conecte el
que cuya tensión cambia cuando el
cambio de marcha está en la posición
MARCHA ATRÁS (R). Esta conexión
permite que la unidad perciba si el
coche se mueve hacia adelante o hacia
atrás.
Cables de los altavoces
Blanco: frontal izquierdo
Blanco/negro: frontal izquierdo
Gris: frontal derecho
Gris/negro: frontal derecho
Verde: izquierdo trasero
Verde/negro: izquierdo trasero
Violeta: derecho trasero
Violeta/negro: derecho trasero
Naranja/blanco
Conectar a la señal de iluminación de
un coche.
Conector ISO
En algunos vehículos, es posible que el
conector ISO esté dividido en dos. En
este caso, asegúrese de realizar la
conexión a los dos conectores.
Verde claro
Utilizado para detectar el estado
Encendido/apagado del freno de
estacionamiento. Este conectar debe
estar conectado a la alimentación del
interruptor de freno de
estacionamiento.
NOTAS
•
Cambie el menú inicial de esta unidad.
Consulte [REAR-SP] en los ajustes INITIAL.
La salida de subwoofer de esta unidad es
monoaural.
•
Si utiliza un subwoofer de 2 Ω, asegúrese
de conectar el subwoofer a los cables
violeta y violeta/negro de esta unidad. No
conecte nada a los cables verde y verde/
negro.
Amplificador (vendido por
separado)
Realice estas conexiones cuando utilice el
amplificador opcional.
Control remoto del sistema
Conectar al cable azul/blanco.
Amplificador (vendido por separado)
Conectar con cables RCA (vendidos por
separado)
A la salida frontal
Altavoz frontal
A salida trasera o salida de subwoofer
Altavoz trasero o subwoofer
Importante
•
Compruebe todas las conexiones y
sistemas antes de la instalación definitiva.
•
No utilice piezas no homologadas, ya que
podrían producirse averías.
•
Consulte con su distribuidor si la
instalación requiere el taladrado de
Instalación
orificios u otras modificaciones en el
vehículo.
•
No instale esta unidad en los siguientes
lugares:
– donde pueda interferir con el control
del vehículo.
– donde pueda lesionar a un pasajero en
caso de parada brusca.
•
Instale esta unidad lejos de lugares
calientes, como por ejemplo las salidas
de la calefacción.
•
La unidad funciona en su
nivel óptimo cuando se
instala en ángulos
inferiores a 45°.
•
Al realizar la instalación, asegúrese de
que la dispersión del calor es correcta
durante la utilización de la unidad, deje
espacio suficiente detrás del panel
posterior y recoja los cables sueltos para
que no obstruyan las salidas de
ventilación.
Instalación en soporte DIN
1
Introduzca la carcasa de montaje en el
salpicadero.
2
Fije la carcasa de montaje utilizando
un destornillador para doblar las
lengüetas metálicas (90°) y encajarlas
en sus posiciones.
Salpicadero
Carcasa de montaje
•
Asegúrese de que la unidad está
instalada de forma segura. Una
instalación inestable podría provocar
saltos u otros errores.
Cuando no utilice la carcasa de
montaje suministrada
1
Determine la posición exacta para
encajar los orificios del soporte con los
orificios del lateral de la unidad.
2
Apriete dos tornillos en cada lado.
Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9
mm, no suministrado con el
producto)
Soporte de montaje
Salpicadero o consola
Extraiga la unidad (instalada con la
carcasa de montaje suministrada)
1
Extraiga el marco decorativo.
Deje espacio
suficiente
5 cm
5 cm
Summary of Contents for SPH-10BT
Page 5: ...5 En English ...
Page 9: ...5 Fr Français ...
Page 13: ...5 It Italiano ...
Page 17: ...5 Es Español ...
Page 21: ...5 De Deutsch ...
Page 25: ...5 Nl Nederlands ...
Page 29: ...5 Ru Русский ...
Page 30: ...6Ru ...
Page 31: ...7 Ru Русский ...