background image

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ

GARANTIE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, 

après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en 

raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les 

travaux de réparation.  Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT 

LA PÉRIODE DE GARANTIE, À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU 

AU CANADA.  VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS 

LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION.  SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION 

EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT  TRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ 

SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.  VOUS êTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT.  PUSA 

OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS 

Pièces  Main-d’œuvre

Produits audio et vidéo pour la maison........................................................................................... 

1 an 

1 an

Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ...................................................... 

90 jours 

90 jours

Durée des garanties réduites pour certains modèles.  Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie. La période 

de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, 

selon ce qui se produit en premier.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN  PRODUIT  ACHETÉ  CHEZ  UN  DISTRIBUTEUR  NON  AUTORISÉ  N’EST  COUVERT  PAR  AUCUNE  GARANTIE  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  Y  COMPRIS  QUELQUE 

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT.  DE PLUS,  CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU 

« TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU 

SEIN DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES 

DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES 

PENDANT DE LONGUES PÉRIODES  (IMAGES RÉMANENTES).
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES 

AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON 

AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA 

SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES 

NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR 

PIONEER.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES 

NON AUTORISÉES, NI D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT. 
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE 

AUX ÉTATS-UNIS   PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES 

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  AUCUNE 

GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE 

IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS.  LES LIMITATIONS ET 

EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.  LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES.  

VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. 
AU  CANADA     SOUS  RÉSERVE  DE  CE  QUI  EST  EXPRESSÉMENT  STIPULÉ  DANS  LES  PRÉSENTES,  AUCUNE  REPRÉSENTATION,  GARANTIE,  OBLIGATION  OU 

CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.

SERVICE

PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour 

votre produit.  Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant 

l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire.  Si vous expédiez l’unité, vous devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en 

port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée.  Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant 

le transport.  La boîte d’origine est idéale à cette fin.  Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau. 

Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404.  Au Canada, communiquez avec le groupe de 

Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.

POUR LE RACCORDEMENT OU LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE UNITÉ, OU POUR TROUVER UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE AUTORISÉE, APPELEZ OU ÉCRIVEZ À :

AUX  ÉTATS-UNIS

SERVICE SUPPORT DIVISION

PIONEER ELECTRONICS (USA), INC.

P.O. BOX 1760, LONG BEACH, CALIFORNIA  90801

1-800-421-1404 • http://www.pioneerelectronics.com

AU  CANADA

DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR

PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.

300 ALLSTATE PARKWAY, MARKHAM, ON  L3R 0P2

(905) 479-4411 • 1-877-283-5901 • http://www.pioneerelectronics.ca

RÈGLEMENT DES CONFLITS

AUX ÉTATS-UNIS

 - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au 

Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit.  Ce programme vous est offert sans frais.  Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes 

avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.

Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème 

auquel vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant 

autorisé auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer.  Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué.  

Pioneer étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu’elle 

entreprendra pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour 

lesquelles elle n’entreprendra aucune démarche.

AU CANADA -

 Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.

           PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  

PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

No. du modèle : ___________________________________________________  No. deSérte : ________________________________________________________________  

Date d’achat : ____________________________________________________   Acheté de : __________________________________________________________________ 

PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D’ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE

Summary of Contents for SP-BS21-LR

Page 1: ...L impédance nominale de ce système d enceintes est de 8 ohms Raccordez les enceintes acoustiques à un amplifica teur stéréophonique dont la valeur nominale d impédance de charge va de 4 à 16 ohms un modèle pour lequel 4 16Ω est indiqué sur les bornes de sortie aux haut parleurs Pour éviter d endommager les enceintes acoustiques par une surcharge à l entrée observez les précautions suivantes Ne fou...

Page 2: ...acement is important for maximizing the sound quality of your loudspeaker system Take time to experiment with positioning according to the guidelines below Using the SP FS51 LR or SP BS21 LR as Front and Surround Speakers For best results the tweeter should be positioned near ear level and the loudspeakers separated a distance approximately equal to the listening distance Angling the loudspeakers ...

Page 3: ...rticularly in the presence of other effects such as explosions Adjust the level until the dialog is clearly but naturally presented For best results the loudspeakers should be positioned at or above ear level ENGLISH INSTALLATION PRECAUTIONS Do not install this speaker system near a stove or other heating appliance or put it in a place exposed to the sun Such locations may cause the cabinet to cha...

Page 4: ...nal Impedance 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms Sensitivity 2 83 V 84 dB 87 dB 87 dB Maximum Input Power 80 W 130 W 130 W Cross Over Frequency 2 kHz 2 5 kHz 2 5 kHz Magnetically Shielded Yes Dimensions W x H x D inch 7 1 8 W 12 5 8 H 8 1 16 D 19 7 8 W 7 7 8 H 8 11 16 D 7 7 8 W 31 1 2 H 8 11 16 D Weight each 8 lbs 6 oz 16 lbs 3 oz 22 lbs 4 oz Woofer 4 5 1 4 x2 5 1 4 x2 Midrange 5 1 4 Tweeter 1 1 1 SP BS21 LR SP...

Page 5: ...ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS W...

Page 6: ...tting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES Do not turn up the volume so high that you can t hear what s around you Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations PIONEER ELECTRONICS USA ...

Page 7: ...les meilleurs résultats possibles le tweeter doit être positionné à proximité du niveau des oreilles et les haut parleurs séparés d une distance approximativement égale à la distance d écoute Orienter les haut parleurs vers l intérieur vers l auditeur améliorera la stabilité d image pour les auditeurs qui ne sont pas au centre Une proximité étroite d un mur latéral ou arrière accentuera la perform...

Page 8: ... à ce que le dialogue soit clairement mais naturellement présenté Pour obtenir les meilleurs résultats possibles les haut parleurs doivent être positionnés au niveau des oreilles ou juste au dessus Français PRÉCAUTIONS D INSTALLATION N installez pas ce système d enceintes acoustiques à proximité d une plaque de cuisson ou de tout autre appareil de chauffage ou encore dans un endroit exposé au sole...

Page 9: ...z 20 kHz 45 Hz 20 kHz Impédance nominale 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms Sensibilité 2 83 V 84 dB 87 dB 87 dB Puissance d entrée maximale 80 W 130 W 130 W Fréquance de recouvrement 2 kHz 2 5 kHz 2 5 kHz Blindage magnetique Oui Dimensions La x H x P en cm 181 mm La 320 mm H 205 mm P 500 mm La 200 mm H 220 mm P 200 mm La 800 mm H 220 mm P Poids chaque unité 3 8 kg 7 35 kg 10 10 kg Extrême graves 10 16 cm 13 34...

Page 10: ...IMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À UNE PÉRIODE N EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMETTENT ...

Page 11: ...ut sans affecter votre ouïe sensible Le son peut être trompeur Au fil du temps le degré d aisance de votre ouïe s adapte à des niveaux sonores supérieurs de sorte que ce qui semble normal peut en fait être fort et dangereux pour votre ouïe Par mesure de protection réglez votre équipement à un niveau sans danger AVANT que votre ouïe ne s y habitue ÉTABLISSEMENT D UN NIVEAU SANS DANGER Réglez le con...

Page 12: ...und Para obtener los mejores resultados el tweeter se debe colocar cerca del nivel del oído y las bocinas deben separarse una distancia aproximadamente igual a la distancia de escucha Si se colocan las bocinas en ángulo interior hacia el escucha la estabilidad de la imagen mejorará para los escuchas no centrales La proximidad a una pared lateral o posterior mejorará el rendimiento de graves aunque...

Page 13: ...l diálogo particularmente en presencia de otros efectos como las explosiones Ajuste el nivel hasta que el diálogo suene claro pero natural Para obtener los mejores resultados las bocinas deben ubicarse a nivel de los oídos o más arriba ESPAÑOL PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN No instale este sistema de bocinas cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción ni lo ponga en un lugar expuesto al sol E...

Page 14: ...os 6 Ohmios Sensibilidad 2 83 V 84 dB 87 dB 87 dB Potencia máxima de entrada 80 W 130 W 130 W Frecuencia de Cross Over cruce 2 kHz 2 5 kHz 2 5 kHz Blindaje magnetico Sí Dimensiones A x Alt x Prof pulg 181 mm A 320 mm Alt 205 mm Prof pulg 500 mm A 200 mm Alt 220 mm Prof pulg 200 mm A 800 mm Alt 220 mm Prof pulg Peso cada unidad 3 8 kg 7 35 kg 10 10 kg Woofer frecuencias bajas 10 16 cm 13 34 cm x2 1...

Page 15: ...AS O MANO DE OBRA NO AUTORIZADAS O DEBIDO A UN MANTENIMIENTO INADECUADO LOS NÚMEROS DE SERIE ALTERADOS ESTROPEADOS O RETIRADOS ANULAN ESTA GARANTÍA EN SU TOTALIDAD NINGUNA OTRA GARANTÍA EN LOS ESTADOS UNIDOS PIONEER LIMITA SUS OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO EN FORMA NO EXHAUSTIVA LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO A UN PERÍODO N...

Page 16: ... control de volumen en un valor bajo Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente sin distorsión Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable fije el dial y déjelo así CUMPLA CON LOS SIGUIENTES CRITERIOS No suba el sonido hasta un nivel que no le permita oír lo que sucede a su alrededor En situaciones potencialmente peligrosas sea cauto o deje de usar el sistema tempor...

Reviews: