background image

13

Sp

Espa

ñ

ol

Base del altavoz

Perno

Tuerca

50 cm

20 cm

• Ponga los altavoces equidistantes con respecto a su

posición de audición para obtener un buen sonido
estereofónico. Emplee cables de conexión de la misma
longitud para cada altavoz.

50˚ a 60˚

• Si emplea un juego de altavoces para el sonido de su

televisor, éstas deben quedar equidistantes respecto al
televisor y orientadas en su misma dirección.

• No ponga los altavoces en un lugar donde puedan quedar

bajo la luz directa del sol, y tampoco cerca de estufas o
acondicionadores de aire. Podría producirse deformación
y decoloración de la caja acústica y podrían dañarse los
altavoces.

Importante

• Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño

debido al montaje y a la instalalción inadecuadas, al
refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del
producto, a desastres naturales, etc.

Utilización de los pernos

Este sistema de altavoces incluye pernos que usted podrá
utilizar para aislar del piso el altavoz. Se recomienda emplear
los pernos cuando se ponen los altavoces sobre una alfombra
gruesa (para mayor estabilidad), o para mejorar el sonido
cuando se colocan sobre una superficie dura reverberante
(como pueda ser un piso de hormigón o de madera). Emplee
las bases de los pernos para evitar rayadas en el piso o en
otras superficies.

1

2

1

Coloque los pernos en las tuercas suministradas.

2

Monte los cuatro pernos en las piezas metálicas

roscadas que hay en la base del altavoz.

3

Seleccione la ubicación de instalación del altavoz y

luego ponga las bases de los pernos en el piso.

4

Ponga recto el altavoz para que los pernos se

apoyen en las bases de los pernos sobre el piso.

Asegúrese de que el altavoz quede estable y bien asentado
sobre los cuatro pernos.

Precaución: Cuando utilice los pernos

• Tenga presente que estos pernos son metálicos y

puntiagudos y pueden dañar la moqueta. Asegúrese de
poner un paño o base adecuada antes del montaje.

• El altavoz pesa mucho (unos 28 kg) y puede ocasionar

heridas graves si intenta ajustar los pernos con el
altavoz de pie o inclinado. Asegúrese de poner un paño
en el suelo para realizar los ajustes de los pernos con el
altavoz acostado. Se aconseja realizar la colocación y la
instalación entre dos o más personas.

Conexión al amplificador

Antes de la conexión al amplificador, asegúrese de que la
alimentación del amplificador esté desconectada.

Este altavoz no se suministra con los cables para la conexión
a un equipo estéreo. Tenga en cuenta lo siguiente para la
selección de los cables.

• Emplee un cable de gran calibre, y de la mínima

longitud necesaria.

• Si la longitud necesaria para los cables izquierdo y

derecho es distinta, emplee cables de la misma
longitud, aplicando la distancia más larga.

• Cuando adquiera los cables, tenga en cuenta que cada

modelo difiere en sus características.

• Seleccione cables de la mínima resistencia posible, y

asegúrese de que las conexiones de los cables al
ampificador y al altavoz sean firmes y sólidas.

PRECAUCIÓN

Por estos terminales de altavoz circula 

tensión ACTIVA 

que es PELIGROSA

. Para evitar el peligro de descargas 

eléctricas al conectar o desconectar los cables de 
altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de 
tocar las partes de los cables que no están aisladas.
 

 

  

D3-4-2-2-3_A_Sp

Conexión de los cables

1

Desconecte la alimentación del amplificador.

2

Conecte el extremo de un cable a los terminales de

entrada (inferiores) de la parte posterior. En cuanto a la
polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el
negro es negativo (–).

Gire hacia la iquierda los bornes de cada terminal e inserte el
cable en los terminales, y apriete luego los bornes para fijar
la barra cortocircuitadora y los cables.

Summary of Contents for ]S-2EX

Page 1: ......

Page 2: ...cing the speakers directly on the floor will result in boomy undefined sound Ideally the tweeters should be at about ear level when seated in your listening position We recommend using the CP 2EX speaker stand for optimal sound and stability If you choose to use the CP 2EX speaker stand make sure you secure it with the screws provided Sounds played through speaker systems are easily affected in su...

Page 3: ...OUS LIVE voltage To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables disconnect the power cord before touching any uninsulated parts D3 4 2 2 3_A_En Connecting the cables 1 Switch off the power to your amplifier 2 Connect the speaker cables to the input terminals lower on the back of the speaker For input terminal polarity red is positive and black is negative...

Page 4: ...onnected properly 3 Connect the matched pairs to the same speaker terminals on your amp taking care not to get the polarity reversed Make sure to use the same type of cable for the low fre quency and the same type for the high frequency connec tions When bi amping Bi amping is an even more powerful way of connecting your speakers Just as with bi wiring the input terminal short bars are removed but...

Page 5: ...u can insert the supplied caps into the holes Do not use a screwdriver or hex wrench to tighten the screws Overtightening could damage the speaker When not in use store the screws with these operating instructions for safekeeping Magnetic shielding This speaker system is magnetically shielded However depending on the installation location color distortion may occur if the speaker system is install...

Page 6: ... get the most out of your equipment by playing it at a safe level One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecting your sensitive hearing Sound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against th...

Page 7: ...posées directement sur le plancher les sons seront caverneux et mal définis Idéalement parlant les tweeters doivent se trouver approximativement au niveau des oreilles lorsque vous êtes assis à la position d écoute Pour optimiser le son et la stabilité nous conseillons donc d employer le socle CP 2EX Si vous choisissez d utiliser le socle d enceinte CP 2EX prenez soin de le fixer avec les vis four...

Page 8: ...intes de découplage Notez que ces pointes de découplage sont pointues et métalliques et qu elles peuvent donc endommager le plancher Veillez donc à les poser sur un linge ou une autre surface appropriée L enceinte acoustique est très lourde environ 28 kg et elle peut entraîner des dégâts ou des blessures si vous essayez d ajuster les pointes en la laissant debout ou inclinée Veillez donc à la dépo...

Page 9: ...ux des hautes fréquences sont complètement indépendants Rangez ces connecteurs en lieu sûr en vue de leur réutilisation ultérieure Les bornes du bas sont destinées aux basses fréquences et les bornes du haut sont destinées au médium et aux aigus 2 Insérez un câble d enceinte dans chacun des orifices de montant de borne puis serrez les boutons Attention lors d un branchement bifilaire Notez qu avec...

Page 10: ... hexagonale pour serrer les vis Un serrage excessif pourrait endommager l enceinte Lorsque vous ne les utilisez pas rangez les vis avec ce mode d emploi en vue de leur utilisation ultérieure Blindage magnétique Ces enceintes acoustiques sont pourvues d un blindage magnétique Cependant selon l endroit de leur installation une distorsion des couleurs peut se produire si ces enceintes sont disposées ...

Page 11: ...difications sans préavis en raison d améliorations éventuelles Rappel Du véritable bois naturel est utilisé pour la construction des coffrets de ces haut parleurs Ils se caractérisent par une couleur et une profondeur remarquables nettement plus attrayantes que celles des placages en plastique et autres matériaux comparables Mais jamais deux morceaux de bois naturel ne seront exactement les mêmes ...

Page 12: ...el óptimo sonido y estabilidad Si opta por emplear el soporte de altavoz CP 2EX deberá fijarlo con los tornillos suministrados Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces quedan facil y sutilmente afectados por las condiciones del lugar de audición Pata obtener buen sonido el altavoz deberá estar a unos 20 cm de la pared posterior y por lo menos a 50 cm de la pared lateral Si la habitac...

Page 13: ...caución Cuando utilice los pernos Tenga presente que estos pernos son metálicos y puntiagudos y pueden dañar la moqueta Asegúrese de poner un paño o base adecuada antes del montaje El altavoz pesa mucho unos 28 kg y puede ocasionar heridas graves si intenta ajustar los pernos con el altavoz de pie o inclinado Asegúrese de poner un paño en el suelo para realizar los ajustes de los pernos con el alt...

Page 14: ...ntes de los altavoces de las frecuencias más altas Guarde las barras cortocircuitadoras en un lugar seguro para poderlas utilizar en el futuro Los terminales inferiores son para los graves y los terminales superiores son para los sonidos medios y los agudos Amplificador Terminal negro Terminal rojo Terminales de altas frecuencias Terminales de bajas frecuencias Negro Rojo Altavoces Altavoces Canal...

Page 15: ... la parte frontal del altavoz Opcionalmente podrá insertar las tapas suministradas en los orificios Importante No emplee un destornillador ni llave hexagonal para apretar los tornillos El apriete excesivo podría dañar el altavoz Cuando no los utilice guarde los tornillos junto con este manual de instrucciones para que no se pierdan Protección magnética El sistema del altavoz tiene protección magné...

Page 16: ... diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto Recuerde Se usa madera real y natural en la fabricación de los armarios del sistema de altavoces Por ello el color y profundidad de su acabado es agradable y mucho más atractivo que los chapados plásticos y materiales similares No hay dos piezas de madera que sean totalmente iguales Recuérdelo mientras disfruta de su...

Page 17: ...提供的穩定揚聲器的固定長螺釘用具 連接組件時 請關掉AV設備並把插銷拔下來 請參考使用 說明書 務必確認清楚正確的連接電纜 請勿在揚聲器上放置電視機或其他AV機器設備 掉下時 會受到災害或使設備破損 請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上 安裝不正確 時 揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害 請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上 落下時有可能帶來 傷害 注意 在使用時 使用本揚聲器請勿長時間輸出失真的音響 這會帶來火災 的危險 請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊 玩 請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件 揚聲器的設置 安置揚聲器時請遵守下列要點 本揚聲器為書架型 放置於離地板穩定的平面時 能發揮 它最佳的特性 將揚聲器直接放在地板上時 會帶有嗡嗡 響和模糊的聲音 在理想上高頻揚聲器的音色坐在聽賞的 位置大體上應該可以聽得見 為了能夠獲取最佳的音色和 穩定性 建議使用CP...

Page 18: ... 將長螺釘底座安置在地板上 4 長螺釘乘放在地板上的長螺釘底座上 然後請將揚聲器直 立放置 穩固揚聲器並確認4個長螺釘全部放置於四角形的位置上 黑色端子 短路棒 紅色端子 注意 當使用長螺釘時 由於長螺釘是鋒利的金屬 請留意可能會使地板受到損 傷 因此 安裝前請先確認在地板上鋪上布塊或適當的底 座 揚聲器非常重 約有28 kg 揚聲器立著或是依靠著的狀 態時嘗試調整長螺釘時 會帶有重大的損傷或負傷的可 能 請確認墊上一層毛布使揚聲器平躺放著的狀態下進行 長螺釘的調整 建議在設置及安裝時請用2個人以上來進 行 增幅器的連結 在連結增幅器之前 請先確認增幅器的電源已經關閉 本揚聲器並不附帶立體聲設備的揚聲器電纜 在選用揚聲器電 纜時請注意下列事項 儘可能選用粗的揚聲器電纜 必要保持最短的所需長度 當左右長度不同時左右皆使用較長端的長度 相同長度的 長度 無論選用那一種電纜 請留意電纜各有不同的...

Page 19: ...與端子是否確實的 連接好 不良的連結 將導致噪音與聲音的中斷 如果電纜的接線時有脫落 使接線互相接觸導致增幅器的 過度負荷 這樣可能造成增幅器停止工作或損壞 使用連接於增幅器的揚聲器套接時 揚聲器 左右 的正負 極 連接錯誤的話 將無法得到正確的立體聲效 果 雙線連接 雙線連接時每個揚聲器需要二條接線 一條連接高音用 另一 條接低音用 利用高音低音採用不同接線來改善音色 1 向左鬆開輸入端子旋鈕 移除二個短路棒 在這個狀態 高頻率揚聲器與低頻率揚聲器是完全分開獨立 的 保存短路桿以供後日使用 下面的端子是供低音用 的 上 面的端子是中 高音用 2 將揚聲器電纜分別連接於各個輸入端子的插孔中 然後旋 緊輸入端子旋鈕 注意 當使用雙線連結時 本設定如果極性的連接設定有錯誤 會嚴重地降低音質 請再參照 電纜的連結 並確認接線是否正確連接 3 將雙配連接到增幅器相同的揚聲器端子 注意勿使正負電極 ...

Page 20: ...用家具用的打蠟或清潔劑 由於表面會受到侵蝕 在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋 劑 揮發油 殺虫劑或其他化學藥品 規格 機殼 低音反射書架型 防磁式 配置 3路 低音揚聲器 18 cm錐形 高音揚聲器 14 cm錐形 3 5 cm球頂型 標稱阻抗 6 Ω 頻率響應 34 Hz 100 kHz 靈敏度 86 5 dB 2 83 V 最大輸入功率 200 W 外形尺寸 291 寬 mm 565 高 mm 413 深 mm 重量 28 kg 附件 揚聲器長螺釘 帶安裝螺母 4 長螺釘底座 4 長的緊固螺絲扣 護網用 2 短的緊固螺絲扣 護網用 2 螺帽 10 精細螺絲 護網用 4 護網 1 操作手冊 1 規格及設計有因產品改善而有所變更 恕不另行通知 完全採用天然原木製作的揚聲器系統的機箱結構 精美的 色彩和濃度為最大的特色 比塑料 合板及類似的材料還 更富有魅力 天然原木不可能兩張完全相同的 請...

Page 21: ...毯上 为了扬声器的稳定 建议使用附件扬声器销钉 连接组件时 断开视听装置的电源并参照使用说明 确认 使用正确的连接电缆 不要在本扬声器的顶面上安放电视机或其他视听装置 如 果它落下 可能会导致危险 以及损坏装置 不要将扬声器安装在头上方的顶棚或墙壁上 如果固定不 正确 扬声器架子可能会落下 导致扬声器损坏或人身伤 害 不要将扬声器安装在墙壁或顶棚上 它们可能会落下而导 致伤害 注意 使用中 不要使用扬声器来长时间输出失真的声音 这样可能会导 致火灾危险 不要在扬声器上坐下或站立 或让儿童在扬声器上游戏 不要在扬声器顶面上安放物品 设置扬声器 设置扬声器时 请遵守下列要点 本扬声器为书架式扬声器 在离开地板的坚固 平坦的表 面上安放时提供最佳的特性 将扬声器直接安放在地板上 将会造成轰鸣的 模糊的声音 理想的是 高音扬声器应 在坐在欣赏位置时来到大约耳朵的水平 本公司建议使用 CP 2EX型...

Page 22: ...色为正极 以及黑色为负 极 拿住下面输入端子的帽旋钮 然后向左 逆时针 旋转 将扬 声器电缆导线插入端子柱的孔中 然后紧固旋钮来固定短棒以 及电缆导线 本连接亦可使用香蕉插头 使用香蕉插头进行时 必须首 先从端子柱取下帽 为获得良好的立体声音响 将扬声器安放在从收听位置同 等的距离 对各扬声器使用长度相同的扬声器导线 50 60 如果为电视声音使用一组扬声器 将扬声器设置于从电视 机各侧面相同的距离 并使其指向与电视机相同的方向 不要将扬声器安放在阳光直射的地方 以及使其避免位于 取暖装置或空调器附近 否则可能会导致扬声器箱的翘曲 和退色及扬声器的损坏 对于因装配 安装不适当 加固不充分 产品误使用 自 然行为等而造成的损坏 日本先锋公司概不负其责任 使用销钉 本扬声器系统配备销钉 可用以使扬声器从地板分离 在将扬 声器安放在厚地毯上 为增加稳定性 时 或在将扬声器安放 在硬的混响表面 如...

Page 23: ...供中音和高音使用 2 将扬声器导线插入各端子柱孔中 然后紧固旋钮 注意 进行双接线时 需注意在本步骤 极性相反连接电缆可能会严重降低音调 请 重新参考 连接电缆 一节并确认电缆被正确连接 3 连接匹配的一对电缆到放大器上相同的扬声器端子 注意 极性不要相反 确认对低频率连接使用相同类型的电缆以及对高频率连接使用 相同类型的电缆 装饰螺丝 放大器 黑色端子 红色端子 高频端子 低频端子 黑色 红色 黑色 红色 扬声器 右声道 左声道 扬声器 进行双放大时 双放大为扬声器的连接提供更强劲的方法 利用双放大时 输 入端子的短棒被取下 但低频率端子被连接到独立的 专用的 低频率放大器 而高频率端子被连接到专用的高频率放大器 安装或拆卸扬声器架子 本扬声器系统的前面架子为可拆卸式 安装或拆卸扬声器架子 需遵守下列指示 安装扬声器架子 1 将附件紧固螺丝插入位于扬声器正面上的4个孔中 用手指 不是螺丝...

Page 24: ...两块完全相似的天然木料 请牢记本要点享受本扬声 器提供的乐趣 在得到AIR Studios的协力之下 本扬声器被指定 为AIR Studios Monitor Reference AIR Studios 监听器参考 为标记在配备日本先锋公司相位控制技术产品上 的商标 通过改进整个相位匹配 本技术可供通过各组件 重放高品位的声音 拆卸扬声器架子 1 从扬声器架子上4个角落旋松并取下装饰螺丝 2 拆卸扬声器架子后 从扬声器正面上的4个孔中取下紧固螺 丝 视需可以将附件帽插入孔中 不要使用螺丝刀 或六角扳手 来紧固螺丝 过度紧固可 能会损伤扬声器 不使用时 将螺丝与使用说明书一起保管以便进行妥善的 保管 磁屏蔽 本扬声器系统为磁屏蔽式 但是 依设置位置 如果扬声器系 统极端接近电视机的屏幕 可能会产生彩色失真 遇此情况时 断开电视机电源 然后在15分 30分钟后重新接 通电源 如果问题仍然存在 ...

Page 25: ...RVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary information is not available please contact the Pioneer s subsidiaries regional service headquarters listed below PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed bel...

Reviews: